- GRE高頻填空完全解析1
- 北京新東方研發中心等
- 4027字
- 2019-03-19 16:51:07
Section 12

獲取題目
核心詞匯 Core Vocabulary
zenith n. the highest point reached in the heavens by a celestial body 頂點,最高點
brute adj. of or relating to beasts 粗魯的,無理性的
jar v. to clash or conflict 抵觸,沖突
v. to make (someone) feel uneasy 使……不安
plausible adj. superficially fair, reasonable, or valuable but often specious 貌似正確的
conciliatory adj. having the intention or effect of making angry people calm 安撫的,調和的
teem v. to be present in large quantity 大量出現,充滿
roil v. to upset (someone or something) very much: to cause (someone or something) to become very agitated or disturbed 激怒,使不安
ebb v. to fall from a higher to a lower level or from a better to a worse state 衰退,減少
empower v. to give power to (someone) 賦予權利,使能夠
v. to promote the self-actualization or influence of 提升……的影響力
overextend v. to extend or expand beyond a safe or reasonable point; especially: to commit (oneself) financially beyond what can be paid 過分擴展,承擔過多義務
pseudonym n. a name that someone (such as a writer) uses instead of his or her real name 筆名,假名
remuneration n. an amount of money paid to someone for the work that person has done 報酬,酬勞
replete adj. having much or plenty of something 充滿的
hinder v. to make (something, such as a task or action) slow or difficult 阻礙
compulsory adj. having the power of forcing someone to do something 強制的
obligate v. to make (a person or organization) do something because the law requires it or because it is the right thing to do 使……負有義務
emulate v. to strive to equal or excel 通過模仿而趕超
countermand v. to cancel (an order) especially by giving a new order 撤銷(命令)
mediate v. to work with opposing sides in an argument or dispute in order to get an agreement 調停,調整
v. to act as intermediary agent in bringing, effecting, or communicating 傳達
insipid adj. not interesting or exciting 無聊的
conjure v. to create or imagine (something) 想象出
strip v. to remove clothing, covering, or surface matter from 剝去,除去
v. to deprive of possessions 剝奪
voluble adj. talking a lot in an energetic and rapid way 健談的,話多的
heartfelt adj. deeply felt: very sincere 真誠的
intelligible adj. able to be understood 可以理解的
關鍵同義詞 Key Synonyms

語言積累表 Phrases and Expressions

答案與解析 Answers and Explanations
①
分析
① 通讀句子,“語言本能”這個概念在那些認為語言是人類智力的最高點而本能是原始沖動的人看來是______的。
② 這些人認為語言是智力的最高點(zenith of the human intellect),而本能是原始的沖動即低級的事物(of instincts as brute impulses),所以對于這類人來說,“語言本能”這個概念是自相矛盾的,所以選A. jarring(相沖突的)。
翻譯 “語言本能”這個概念在那些認為語言是人類智力的最高點而本能是原始沖動的人看來是自相矛盾的。
題源 A language instinct may seem jarring to those who think of language as the zenith of the human intellect and who think of instincts as brute impulses that compel furry or feathered zombies to build a dam or up and fly south.
——摘自The Language Instinct
②
分析
① 句子的邏輯連接詞為in contrast to,表對比,比較的兩個對象取反。
② 通讀句子:與物種數量少的大陸棲息地如沙漠和凍土地帶相比,海洋似乎______無窮無盡生物的分布。顯然對比的兩個對象是物種數量少的大陸棲息地與海洋,海洋應該體現物種數量多這個概念,所以選A. teem(充滿)。
翻譯 與物種數量少的大陸棲息地如沙漠和凍土地帶相比,海洋似乎充滿了無窮無盡生物的分布。
③
分析
① 先做空格(ii),邏輯連接詞為mean(意味著),表因果,mean前后語義相同,所以空格(ii)表示的是不會帶來個人聲譽的寫作方式,選D. use of a pseudonym(使用筆名)。
② 再做空格(i),空格(i)要求填入一個動詞,表示戲劇寫作對于女性的作用。通讀句子:正如艾倫·唐金的解釋,18世紀的英格蘭,戲劇寫作(i)______了女性。由后文可知戲劇寫作可以讓女性向大眾呈現自己的觀念并且提供可能的資金來源,所以戲劇寫作能夠對女性有正面的影響。所以空格(i)選A. empowered(賦予權利)。
翻譯 正如艾倫·唐金的解釋,在18世紀的英格蘭,戲劇寫作賦予了女性權利。即便使用筆名寫作不會帶來個人的聲譽,但是這些作品能夠使她們向大眾呈現自己的觀念,并且為她們提供了獲取金錢的機會。
④
分析
① 通讀句子:這個國家銀行與其他國家的國家銀行相比是非常有權力的。它能保持這樣的權力,部分原因是它所控制的國家銀行系統是(i)______政府干預的,因此它的行動很大程度上是(ii)______的。
② 首先看空格(i)所在句子的指代,it指代的是the national bank(這個國家銀行),this potency 指代的是uncommonly powerful in comparison to its counterparts in other nations(這個國家銀行非常有權力)。空格(i)所在句子的邏輯連接詞為because,表因果,因的部分與果的部分同義對應。空格(i)要填入一個表示政府的干預對于這個國家的銀行系統的動作的詞。這個國家銀行非常有權力,當然不會受到政府干預的影響。所以空格(i)填入表示不受干預影響的詞,選A. unencumbered by(不受……的阻礙)。
③ 再看空格(ii),邏輯連接詞為thus,表因果。因的部分:這個國家銀行所控制的銀行管理系統是不受政府干預的;果的部分:它的行動是(ii)______。不受政府干預,它的行動當然是自己說了算的,所以選E. discretionary(自主決定的)。
翻譯 這個國家銀行與其他國家的國家銀行相比是非常有權力的。它能保持這樣的權力,部分原因是它所控制的國家銀行系統是不受政府干預的,因此它的行動很大程度上是自主決定的。
⑤
分析
① 先做空格(i),空格(i)表示的是弗里德蘭德對別人覺得丑的地方怎么樣并不意味著他打算去證明這些地方的美。言外之意,弗里德蘭德的動作或者態度會讓人們誤以為他打算去證明這些地方的美,所以空格(i)應填入一個表示他對這些地方“重視”的類似概念的詞,因此選擇C選項。
② 再做空格(ii),空格(ii)要求填入一個動詞,動作的對象是我們每天經過的地方。空格(ii)所在句子的邏輯連接詞為not M but N(不是M而是N),M與N語義相反。M:忽視美國的建筑風景,N:有責任______我們每天經過的地方。the built American landscape(美國的建筑風景)顯然與what we pass through day in and day out(我們每天經過的地方)是同義對應的。因此空格(ii)與ignore(忽視)反義對應,應填入表示“不會忽視”概念的詞,所以選D. document(記錄)。
③ 再做空格(iii),通讀句子可知,作為攝影師,弗里德蘭德對大家覺得丑的地方感興趣,說明攝影師記錄的時候是不管風景美丑的,所以空格(iii)填表示“美丑”概念的詞,所以選I. aesthetics(美學)。
翻譯 弗里德蘭德作為一名攝影師,他對大多數人覺得丑的地方感興趣并不意味著他打算去證明這些地方漂亮。相反,他的作品表明,攝影師不能忽視美國的建筑風景而是有責任去記錄我們每天經過的地方,無論這些地方的美丑。
⑥
分析
① 通讀句子:傳統的越南文化一直都提倡性別平等。創始神話(i)______父母在照顧孩子方面平等分工。但是通常情況是,理論的承諾與實際的過程是(ii)______的。現實中,基于性別的(iii)______依舊存在。
② 先做空格(i),空格(i)所在的句子與Traditional Vietnamese culture has long promoted the idea of gender equality(傳統的越南文化一直都提倡性別平等)是順承關系,語義相同。the equal division of labor in child care for mothers and fathers(父母在照顧孩子方面平等分工)顯然與the idea of gender equality(性別平等這個概念)是同義對應的。因此空格(i)填入promote(提倡)的同義詞,選B. celebrate。
③ 再做空格(iii),所在句子的邏輯連接詞為however(然而),表轉折,轉折前后語義相反。轉折前說了是提倡性別平等的,轉折后應該體現性別不平等。因此空格(iii)所在的句子表達的意思是性別不平等依舊存在,空格(iii)填入表示“不平等”的詞,所以選I. stratification(階層分化)。
④ 再做空格(ii),theoretical commitments(理論的承諾)指的是越南的創始神話提倡性別平等這件事,actual processes(實際的過程)指的是性別不平等依舊存在這件事,因此理論的承諾與實際的過程是矛盾對立的,空格(ii)填入表示“矛盾對立”概念的詞,所以選D. incommensurate with(與……不一致)。
翻譯 傳統的越南文化一直都提倡性別平等。創始神話宣揚父母在照顧孩子方面平等分工。但是通常情況是,理論的承諾與實際的過程是不一致的。現實中,基于性別的階層分化依舊存在。
題源 Traditional Vietnamese culture has long promoted the idea of gender equality. Founding myths celebrate the equal division of labor in childcare for mothers and fathers. As is often the case, however, theoretical commitments are incommensurate with actual processes. In reality, gender-based stratification persists.
——摘自Public
⑦
分析
① 兩句話的邏輯連接詞為although,引導讓步轉折,讓步的部分與轉折的部分取反。通讀句子:文化,和語言一樣,主要是人類的能力,雖然這兩種能力在不那么高級的靈長類動物中以一種比較______的形式存在。
② 轉折的部分:笑,和語言一樣,主要是人類的能力,即文化是屬于高級物種的能力。讓步的部分則應該體現不高級的靈長類動物也擁有這類能力。空格中要填入的形容詞表示的是語言和文化這兩種能力在不那么高級的靈長類動物中的存在形式的特征。句子內部要和諧一致,因此這兩種功能在不那么高級的動物中的存在形式也應該是不那么高級的,所以選C. primitive, F. rudimentary(初級的)。
翻譯 笑,和語言一樣,主要是人類的能力,雖然這兩種能力在不那么高級的靈長類動物中以一種比較原始的形式存在。
題源 They are special to humans, though not special to language. ... It is possible that these abilities, like Theory of Mind, are absent or discernible only in rudimentary form in other primates.
——摘自The Faculty of Language: What’s Special about it?
⑧
分析
① 邏輯連接詞為to,表示目的,目的和結果等價。
② 因此to ensure______(為了保證______)與reviewers are carefully chosen by journal editors, and the identity of scholars whose papers are under consideration are kept secret(評價者由期刊的編輯仔細挑選,并且被審查的文章的作者的身份是被保密的)取同。評價者由編輯仔細挑選,并且文章作者的身份是保密的,這顯然體現了客觀公正的概念,因此空格填C. fairness, E. objectivity(客觀公正)。
翻譯 在數學界,關于證明的有效性的判斷是由同行評議的期刊來傳達的。為了保證客觀公正,評價者由期刊的編輯仔細挑選,并且被審查的文章的作者的身份是被保密的。
⑨
分析
① 當and連接兩個動詞的時候,可以表示前后的弱因果關系。
② 空格中要求填入一個動詞,動作的作用對象為sweetness(甜),并且這個sweetness是安徒生給自己的生活穿上的,后面說又揭示了……(and reveal a vulnerable...)只有將表面上的“糖衣”脫掉,才能揭示出真實的自我,所以選擇C. strips away, E. removes(去除)。這里的gingerbread man with a bitter almond是一個比喻,gingerbread man(人形姜餅)是一種姜味的餅干,通常做成人的形狀,所以叫人形姜餅。gingerbread man with a bitter almond(有苦杏仁的姜餅)的特征就是苦,體現了安徒生本人內心的痛苦。
翻譯 杰基·伍施拉格所寫的關于漢斯·克里斯蒂安·安徒生的傳記去除了安徒生用于包裹生活的甜美,揭示出一個脆弱的姜餅人,在原本是他心臟的地方有著一顆苦澀的杏仁。
題源 Drawing extensively on diaries and letters, many unavailable in English, Jackie Wullschlager strips away the insipid sweetness with which Andersen coated his life to reveal a vulnerable gingerbread man with a bitter almond where his heart should be, as in the story “Under the Willow”.
——摘自The Economist
⑩
分析
① 空格前的although引導讓步。前面說it is mostly buried by shortcomings of style, organization and production(這本書被它的形式、結構和制作上的缺點所埋沒了),讓步的部分應該體現這本書結尾部分的信息是沒有被埋沒的。
② 掃視選項找同義詞,兩組同義詞A. sincere, E. frank(真誠的)與B. intelligible, D. readable(可以理解的)待選。空格所在句子the book does become more______toward the end(這本書在結尾的時候變得更加______),空格中要求填入一個形容詞,表示這本書一開始沒有、只有在結尾時才有的特征。注意前面說了it is always clear that the author’s message is heartfelt(作者的信息是真誠的這一點一直以來都是明確的),作者信息一直以來都是真誠的,因此我們就不能說結尾的時候才變得真誠。所以答案為B. intelligible, D. readable(可以理解的),而不能選A. sincere, E. frank(真誠的)。
翻譯 雖然作者的信息是真誠的這一點一直以來都是明確的,但是這本書的信息被它的形式、結構和制作上的缺點所埋沒了,盡管在結尾的時候這本書變得比較容易理解。