官术网_书友最值得收藏!

Chapter 2 Enjoying Food & Shopping 美食與購物

Unit 07 At a Sit-down Restaurant 在坐式餐廳

國外有各式各樣的美食,僅根據食物的種類和規模,就有很多不同的餐廳可供選擇。

一起來了解 精華 Vocabulary

各式各樣的餐廳

sit-down restaurant 帶座位的餐廳 除快餐店和自助餐廳以外,大部分餐廳都是

sit-down

restaurant。

diner 餐車式簡易餐廳 一種店面較小、價格低廉的餐廳,顧客在柜臺或店里用餐的情形與在火車餐車上的比較像。

eatery 簡便飲食店

fast-food restaurant 快餐店

café小餐館 提供飲料或點心等各種簡單食物的小型非正式餐廳。

fine dining 正式餐廳

steakhouse 牛排店

buffet 自助餐

grill 燒烤店 很多漢堡店、海鮮店、牛排店等都叫做grill。同時,供應燒烤類食物的酒吧叫做bar and grill。

barbeque(BBQ) 燒烤 直接把牛肉、豬肉、雞肉等放在火上烤的料理。

vegetarian restaurant 素食餐廳 不吃肉類、海鮮類,只吃蔬菜、水果、谷物、芽類的人叫做vegetarian。有些素食主義者也不吃蛋奶類食品。為素食主義者提供服務的餐廳叫做vegetarian restaurant。

salad bar 沙拉吧

看看菜單

appetizer 開胃小菜 在正餐開始前吃的簡單食物。

entrée 主菜 這個單詞源于法語詞enter,它有兩個意思:一是上主菜之前的簡單食物,二是這個詞的本意,即“主菜”。

soup 湯 很多餐廳都有soup of the day(每日一湯)

salad 沙拉 很多entrée 都會附帶湯或沙拉

dish 菜肴 main dish 意為“主菜”,而side dish 意為“配菜”,指綠葉蔬菜、土豆等小菜。side dish 也可以叫做side order。

course (3-course meal) 菜(三道菜) 指用餐過程中,將兩種以上的食物分步送上。“五道菜”則叫做five-course meal。

dessert 甜點 在很多餐廳,都可以看到將所有甜品放在一起的dessert tray(甜品托盤)。

外出用餐還要知道

utensils (家用)器具

server (餐廳等的)服務員

check 結賬

gratuity 小費,酬金 來自拉丁語,原義是“禮物”。

all-you-can-eat 讓你吃到飽 意思是顧客可以盡情地享用食物,多見于自助餐餐廳。一般在sit-down restaurant 里會提供蝦或油炸類等all-you-can-eat 食物的菜單

brunch 早午餐 指在上午比較晚的時候把早餐和午餐合在一起吃。很多人都會在周末吃brunch。

點餐必備表達 精華 Expressions

Q: May I get you something to drink? 您想喝點什么嗎?

May/Can I get you…?(我能為您?)是餐廳服務員請客人點餐時比較正式的用語之一。something to drink 的意思是“一些喝的東西”。

A: Just water, please. 只要水,謝謝。

Yes, I’d like cola. 嗯,我想要可樂。

Q: What is today’s special? 今天的特色菜是什么?

today’s special 指的是餐廳當天推出的“今日特色菜”。如果不知道該點什么菜,點today’s special 會比較妥當。

A: Today’s special is New York steak. 今天的特色菜是紐約牛排。

牛排有很多種。New York Steak 是指用沒有骨頭的里脊肉做的牛排,Sirloin Steak是指用牛腰上部的肉做的牛排,TenderloinSteak是指用牛腰部分很嫩的肉做的牛排。

Q: Are you ready to order? 您準備好點餐了嗎?

May I take your order? 您想點餐了嗎?

What would you like, sir? 您想要什么,先生?

A: Yes, I’ll have the New York steak. 嗯,我要點紐約牛排。

想要點某種食物的時候,既可以用句型“I’ll have…”,也可以用句型“I’d like…”。想要點和別人一樣的食物時,可以說:I’llhave the same.(我要點一樣的。)

Q: How would you like your steak prepared? 您的牛排要幾分熟?

您需要什么樣的…?”可以用“How would you like…?”來表達。prepared可以用done或cooked替代,也可以直接省略。

A: Well-done, please. 全熟,謝謝。

Rare, please. 三分熟的,謝謝。

Medium rare, please. 三四分熟,謝謝。

Medium, please. 五分熟,謝謝。

Medium well-done, please. 六七分熟,謝謝。

Q: What side dished would you like? 您想要什么配菜/

A: What do you have? 你們有什么?

I’d like rice and vegetables, please. 我要米飯和蔬菜,謝謝。

記住這些表達:

I’d like a table for two, please. 請給我兩個人的位子。

May I see the wine list? 能讓我看一下酒單嗎?

Could you pleasegive me a few more minutes? 能再給我一些時間嗎?

What kinds of dressing do you have? 你們有什么調味品?

This isn’t what I ordered. 這不是我點的。

Could I have the check?/Check, please. 我能結賬嗎?/請結賬。

Please wrap these leftovers for me. 請幫我打包這些剩菜。

情景對話 Real Talks

你們的特色菜是什么?

A: Are you ready to order?

A:您準備點菜了嗎?

B: Could you tell me what the special isfirst?

B:能先告訴我你們的特色菜是什么嗎?

A: Of course. Today’s special is prime ribwith roasted potatoes.

A:當然。今天的特色菜是烤牛排配烤土豆。

B: I see. Could you give me a few moreminutes?

B:我知道了。能再給我一些時間嗎?

A: Sure. I’ll be back in a little while.

A:好的。我等會兒再來。

中間煎得熟一點。

A: What would you like, sir?

A:先生,您想要點什么?

B: I’ll have the New York steak.

B:我想要紐約牛排。

A: How would you like it prepared, sir?

A:先生,您的牛排要幾分熟?

B: Medium rare, please.

B:三四分熟,謝謝。

A: Would you like soup or salad?

A:您想要湯還是沙拉?

B: A salad with thousand island dressing, please.

B:我要加千島沙拉醬的沙拉。

A: Certainly, sir.

A:好的,先生。

一起學俚語:

doggy bag將吃剩的食物(leftover) 打包帶走用的袋子。由于大多數情況下,人們是把剩下的食物帶回家喂給狗吃,所以就叫做doggy bag。

Mickey D’s 是McDonald’s 的俚語。

deuce是表示“兩個人的位子”的俚語。

slop看起來像泔水一樣難吃的食物。如:That restaurant is horrible! It serves

nothing but slop!(這個餐廳真糟糕!他們的東西太難吃了!)

go Dutch平攤費用,各自付賬,即當下流行的AA 制。

主站蜘蛛池模板: 宝丰县| 镇康县| 诏安县| 上蔡县| 沂水县| 台中县| 常德市| 繁昌县| 松潘县| 泾源县| 霍林郭勒市| 石嘴山市| 辽阳县| 句容市| 孝昌县| 云南省| 山丹县| 策勒县| 昌宁县| 云阳县| 韩城市| 大竹县| 沈丘县| 万州区| 奉贤区| 墨玉县| 梁河县| 思茅市| 嘉兴市| 繁峙县| 泽普县| 东兰县| 平和县| 鲜城| 西宁市| 渝北区| 洮南市| 榆林市| 任丘市| 宜宾市| 浠水县|