第10章 膽小的格森先生
- 旅店里的小男侍
- (美)小霍雷肖·阿爾杰
- 2480字
- 2019-03-08 10:36:07
直到孩子們吃飽并上床之后,喬才有機會與卡勒姆夫人說話。她得知喬上是誰時,非常吃驚。
“我沒想到你這么好。”她說。“我知道我丈夫那樣對你很丟臉?!?
“夫人,他喝了酒才那樣做的?!蔽覀兊闹魅斯卮?。“我想如果他愿意把酒戒掉,他會是一個好人?!?
“是啊,我也相信這一點。”她長長嘆了口氣。“我們剛結婚時他很善良忠實,但后來漸漸貪上了酒,結果造成現在這樣?!?
“或許他從監獄出來后會有一個新的開始?!?
“我也希望如此。如果他做不到的話,我真不知該怎么辦。”
“你有什么事做嗎?”
“我過去常幫鎮上的兩家人洗衣服,但現在他們都有了固定的幫手?!?
“如果你打個廣告的話,或許可以再找到工作。要是你不反對,我可以在《河邊新聞》上為你登個廣告?!?
“謝謝你,我不明白你為啥這樣好?!?
“哦,我自己在世上一直過得很艱難,卡勒姆夫人,所以我知道怎樣替別人著想?!?
“你說你過去曾與那個隱士博德利住在一起?”
“是的?!?
“我的親戚過去認識他。自從他在那次事故中被槍擊后就變得非常古怪?!?
“是啊,但他很善良。”
“你是他的兒子嗎?”
“不是,他說我是他的侄兒。但對此我了解的情況很少?!?
“哦,是的,我記得一些情況。他曾有一個失去了妻子和幾個孩子的哥哥。你是不是他哥哥的兒子?”
“我想是的。”
“你從未收到過父親的信嗎?”
“一個字也沒有?!?
“那真是苦了你啦?!?
“總有一天我會去找我的父親?!?
“如果是這樣,我希望你會找到他?!?
“我也希望這樣?!眴陶f著站了起來。“我得走了?!彼nD了一下。“卡勒姆夫人,你愿意讓我幫你嗎?”他很認真地補充道。
“哦,你已經幫我很多了。一千個人中也沒有一個會像你那樣做的——在我丈夫用那樣的方式對你之后。”
“我想你可能沒什么錢?!?
“這我得承認?!?
“我也不富裕,但如果你愿意,我可以給你5美元?!?
“我愿意接受,但得作為借款。我不希望你白給我這些錢。”可憐的婦人說。她的丈夫走了,她便想到了缺一不可的東西。
喬把錢交給卡勒姆夫人之后不久就離開了。他為自己的慷慨行為感到非常輕松愉快。他的確起到了一個患難朋友的作用。
但他并沒有就此止步。次日一早他找到安德魯·馬里森先生,把卡勒姆夫人的情況告訴了這位旅店的主人。
“我想你或許能在旅店的洗衣房里給她找份工作?!彼^續說道。馬里森把女管家叫過來,從她那兒得知需要一個女人燙衣服。
“你可以讓她來,我們讓她試試?!彼f。
喬很快把這個消息告訴了那個可憐的婦人,看到眼前的工作她真是大喜過望——她不用等著在報紙上打廣告了。
“我馬上就去?!彼f?!拔胰フ乙粋€鄰居的女孩照看一下孩子?!彼f到做到。事實證明她確實是個好洗衣工,馬里森先生一直雇用她,直到她丈夫從監獄里出來。讓卡勒姆夫人非常滿意的是卡勒姆開始重新做人,不僅不酗酒了而且還變得勤勞起來。
喬現在對旅店周圍的情況非常熟悉,而且對很多旅客產生興趣。
在這些人當中有一位名叫費利克斯·格森的年輕男子。他是個很有獨立性的好小伙子,但有些怪癖,其中之一是特別怕馬,一旦遇到他都盡可能遠遠避開。
“千萬別喜歡上它們,難道你不知道?!痹谝淮蝿澊鲂型局兴麑陶f。“它們根本不可理喻?!?
“哦,我想有匹好馬不錯嘛?!蔽覀兊闹魅斯f。
“但它們那樣……慢慢騰騰的……那么愛踢人?!辟M利克斯·格森堅持說。
“對,我承認有些馬是這樣?!眴袒卮?。
旅店里住有兩個年輕女子,這個年輕人對她們都很熟悉。他認為其中一個非常漂亮而且還有點想去向她求婚。
那天費利克斯·格森與喬一起乘船出游之后,帶兩位女子去吃了點冰淇淋,談話間大家說到離河畔鎮大約3英里遠處有個有趣的界標。
“我見過,是——很有——意思?!辟M利克斯慢吞吞地說。
“那我們一定得去看看,貝爾?!逼渲幸粋€女子對同伴說。
“哦,我可走不了那么遠?!必悹栍盟橇钊颂兆淼难酃饪粗』镒踊卮?。
“你可以駕車去嘛。”費利克斯沒仔細考慮一下就說。
“哦,好啊,我喜歡駕車!”一個女孩大聲說。
“我也喜歡!”另一個女子回答。
“關于車子的事,我看能不能想點辦法?!辟M利克斯說。
他是一個名符其實的紈绔子弟,穿著非常講究,不太喜歡與旅店的出租馬車行打交道。但第2天一大早,他仍走路去了車行,定了一輛馬車,以便在10點鐘出發。
現在大家一定知道,費利克斯并不想駕駛這輛馬車。他想這兩個女孩會自己駕車,因為他們都說過喜歡駕車。真是倒霉!他不知道這是自找麻煩!
馬車準時開到了門口。
由于離馬很近,費利克斯心里直哆嗦,但出于禮貌他仍站在旁邊的臺階上。他幫助兩個女孩上了馬車,然后把韁繩遞給貝爾小姐。
“你是讓我把馬穩住好讓你上車嗎?”她用甜美的聲音問道。
“要我上車!”費利克斯大吃一驚,突然說道。
“那當然!你該不致于讓我們自己駕車吧?你自然得與我們一起去呀?”
可憐的費利克斯!現在他顯然是“騎虎難下”了。要拒絕一個女子的要求需要很大的道義勇氣,而這正是他所缺少的。他爬上馬車時,害怕得兩腿打顫。站在不遠處的喬面帶微笑靜靜地看著這一切。他意識到了這位紈绔子弟腦子里在想什么。
“要是他能從馬車里出來,哪怕破費10美元他都愿意。”喬心想。
那個把馬車趕過來的男孩認真地注視著費利克斯·格森。
“先生,當心那匹馬。”他警告說?!八€小,性子有點野?!?
“野嗎?”這位紈绔子弟氣喘吁吁地說?!拔摇铱刹辉敢怦{馭一匹野馬?!?
“哦,如果你對它留點心也沒事的?!避囆械哪泻⒂终f。
“它還小,性子有點野!”費利克斯暗自想道?!昂?,天哪,我究竟該咋辦呢?我以前從未趕過馬。只要我不把頸子摔折了回來就算幸運了!要是能擺脫這種困境,我寧可給1千美元?!?
“我們不是該動身了嗎,格森先生?”過一會兒后一個女孩問道。
“呵,是啊……當然!”他結結巴巴地說?!暗馈绻阆氲脑?,你可以把馬趕走呀?!?
“謝謝,但我更喜歡由你來趕?!?
“你不想趕嗎?”他問另一個女子。
“嗯,是的,今天我不想趕。但既然你這么說,我可以操一下馬鞭試試。”她回答。
“決不能這樣!”郁郁不樂的費利克斯大聲說?!八緛砭陀悬c野,如果挨了鞭子的話,指不定它會干出什么來。”
最后馬車被趕走了。喬沉思著目送馬車離去。
“除非我猜測失誤,這次駕車出行定會有麻煩。”他想道。正如我們不久就將知道的那樣,的確出了麻煩。