在前往莫斯科的道路上,伊文思不是唯一的西方電影工作者。1930年,蘇聯(lián)政府的文化專員阿納托利·盧那察爾斯基(Anatoly Lunacharsky)寫道:“著名的電影廠密茲拉伯姆所給的工作任務中,相當大比重的影片旨在向西方市場營銷,首先是為那些國家的無產階級觀眾服務。我們可以設想,在革命作家和其他歐洲藝術家的幫助下,密茲拉伯姆電影廠將有能力光榮地完成這項任務。”2在隨后的幾年中,密茲拉伯姆電影廠邀請的不僅有伊文思,還有貝拉·巴拉茲、漢斯·李希特、沃爾特·魯特曼、舞臺劇導演歐文·皮斯卡托、德裔捷克作家兼新聞記者埃貢·歐文·基希(Egon Erwin Kisch)以及奧地利作曲家漢斯·艾斯勒(Hans Eisler)。3盡管魯特曼是位共產主義同情者,但他還是喜歡留在德國。幾年后,他為影片《意志的勝利》(Triumph of The Will)拍攝了序曲。該片是萊妮·里芬斯塔爾(Leni Riefenstahl)攝制的關于納粹黨在紐倫堡召開大會的紀錄片。皮斯卡托是在這年的春天前往莫斯科的,而那時李希特已經在烏克蘭開始拍攝影片《鋼鐵》(Metal)了。
是年7月,伊文思閃電般旅行了一趟西歐,在萊比錫的國際攝影大會上進行了演講,回了趟阿姆斯特丹,還拍攝了倫敦和柏林的示威游行作為他的馬格尼托哥爾斯克影片的序。這部名為《英雄之歌》(Song of Heroes)的電影“獻給戰(zhàn)斗著的無產階級青年”,影片以展現(xiàn)資本主義世界的危機和沖突的畫面開始,然后推進到邁向社會主義勝利。煉鋼高爐建設的不同階段,以具有明確目標和獻身精神的工人們全心全意勞動中飛濺的火花和各種聲音來表達。不時插入諸如“我們必定變成鋼鐵之地。我們必定趕上資本主義國家并且超越它們(斯大林語)”的字幕,配上漢斯·艾斯勒激動人心的音樂,被省略的重要信息使《英雄之歌》令人半信半疑且極具宣傳性,但從風格上看,它是一部新客觀主義紀錄電影的典范,是伊文思在《須德海》和《飛利浦收音機》創(chuàng)作基礎上發(fā)展起來的一種風格。
官僚主義者也反對音樂。漢斯·艾斯勒譜寫了《馬格尼托哥爾斯克之歌》,并為作家謝爾蓋·特列季亞科夫的抒情詩創(chuàng)作了《蘇聯(lián)共產主義青年團民謠》(Ballad of the Komsomols),后者似乎也到過馬格尼托哥爾斯克。“我記得你讓整個大都會酒店的人都瘋狂了,”伊文思在給漢斯·艾斯勒的信中寫道,“特列季亞科夫寫了一首‘烏拉爾!烏拉爾!馬格尼塔雅大山小山(magnitaya gora)……’的詩。一架鋼琴搬過來了,接著你在鋼琴上彈奏著那首詩歌,迸發(fā)出如此大的激情,蘊含著共產主義青年團和馬格尼托哥爾斯克所有的力量。酒店的每個人都打開門,迎接《馬格尼塔雅大山小山》這首歌曲的誕生。”盡管這首歌曲被音樂出版審查員拒絕,但后來畢竟還是接受了。27特列季亞科夫曾因長期是未來主義的忠實信徒而受到懷疑,未來主義后來運用于我們所說的“紀實文學”,是為日常發(fā)生的事情提供“客觀的”看法的一種風格。換句話說,他實踐了那種令人生厭的“紀實主義”的文學版本。大約在這時,艾斯勒和特列季亞科夫也在創(chuàng)作一部關于馬格尼托哥爾斯克的歌劇,似乎這部歌劇的命運與這首歌一開始的遭遇相同。新聞報紙上刊登了該劇將在莫斯科大劇院首演的消息,但這部歌劇從來也沒有上演過。28
伊文思回到荷蘭后不久,出現(xiàn)了一出充滿諷刺的巧合。伊文思作為受邀請者之一收到了一份荷蘭制造協(xié)會(‘Made in Holland'Association)聯(lián)合經濟事務部和就業(yè)部(the Ministry of Economic Affairs and Employment)發(fā)出的拍片邀請函,邀請他參與一部以“能買荷蘭貨不買外國貨”為口號的短片劇本。伊文思制訂了一個攝制計劃,但這項任務卻落在了他的同事麥克斯·德·哈斯(Max de Haas)的手里。無論如何,這件事表明伊文思在蘇聯(lián)停留一年多使他沒有資格勝任這種半政府性質的工作了。33
2 Mark Wlolozki and Juri Sjvirjov, ‘Korte inleiding bij de films van de Mezhrabpom-filmstudio', Filmmuseum Cinematheek Journaal 21,February-March 1978,6.
3 J.A.Lvoenin,‘Mezhrabpom en de Sovjet-film(1921-1936)',Filmmuseum Cinematheek Journaal 27, 12.
4 This issue of Vechernyaya Moskva is absent from diverse Moscow archives.The quotes from it were printed in De Tribune,11 November 1931.
5 Capi writing to Philips, 20 November 1931. Report of converstation with Kees Ivens by Dr. N. A. Halberfsma, 22 December 1931. Both: PCA. De Tribune,15 December 1931.
6 JI writing to Henrik Scholte, undated (December 1931). UB/HSA.
7 Joris Ivens, Vor dem Film ‘die Brücke' (typescript), undated (autumn 1934). JIA.
8 Herbert Marshall,Masters of Soviet-Cinema.Crippled Creative Biographies,London 1983,12-13. Herbert Marshall,Preface in:Immoral Memories.An Autobiography by Sergei M.Eisenstein,Boston 1983, xx.
9 Joris Ivens, Notes for reading on 24 January 1933 at the Film collective at Rotterdam. JIA.
10 Joris Ivens, Zur methode des dokumentarischen Films, im besondern - des Films'Komsomol' (typescript), undated (late February, early March 1932). JIA.
11Experimental Film,no 20,1931 quoted in:Marshall,Masters of Soviet Cinema,30.
12 Joris Ivens, Mein Film über den Komsomol (typescript) undated (spring 1932). BA/FA Coll JI RuA1.
16 Joris Ivens and Robert Destanque,Aan welke kant en in welk heelal.De geschiedenis van een leven, Amsterdam 1983, 107 .
17 A. K. Martinova, ‘Magnitogorsk: its year and vicissitudes', (publication for an exhibi-tion at the Local History Museum of Magnitogorsk, originally in Russian), Magnitogorsk 1992. John Scott,Behind the Urals.An American Worker in Russia's City of Steel,Bloomington 1989, passim. Stephen Kotkin,Magnetic Mountain.Stalinism as a Civilisation,Berkeley 1995,passim.
19 G.Dmitrin,‘Inspired by meeting inhabitants of the Urals':Rifej(Ural literary folkloric magazine, originally in Russian), 1980.
20 Joris Ivens,Autobiografie van een filmer,Amsterdam undated(1970),54
21 ‘Proletarskoye Kino Editorial: We are continuing the struggle' and ‘Party Central Committee Decree:The reorganisation of literary and artistic organisations'in:Richard Taylor ed.,The Film Factory.Russian and Soviet Cinema in Documents,London 1988,321-322,325.
22 Ivens, Zur Methode des dokumentarischen Films, im besondern-des Films ‘Komsomol'.
23 Joris Ivens,‘Kentering in de Russische film I',Filmliga,20 January 1933,66.
24 F.C.W(eiskopf).,‘Bei Joris Ivens in Magnitogorsk',Moskauer Rundschau,19 June 1932.
25 Sergej Tretjakow,Gesichter der avantgarde.Portr?ts,Essays,Briefe,Berlin 1991,484.
26 Ivens, Zur methode des Dokumentarfilms, im besondern-des Films ‘Komsomol'.
27 Joris Ivens,‘Monolog auf Hanns Eisler',Sinn und Form,Eisler Sonderausgabe,1964,35.Sergei Tretyakov writing to Hanns Eisler,22 November 1932 in:Tretjakow,Gesichter der Avantgarde,398.
28 Stephanie Eisler and Manfred Grabs, Gespr?ch mit Joris Ivens über seinen ‘Monolog auf Hanns Eisler' (typescript), 21 January 1967. AdK/HEA.
29 Sergei Tretyakov writing to Hanns Eisler, 13 November 1932. AdK/HEA.
31 JI in telephone conversation with the author, 22 May 1989.
32Nieuwe Rotterdamsche Courant,13 January 1933.Het Volk,13 Januari and 1 July 1933.
33 Minutes of the meeting of the Vereniging ‘Nederlandsch Fabrikaat' and the advisory commission for ‘Made in Holland' promotion, 3 January, 7 February and 26 May 1933. Archives of the Vereniging ‘Nederlandsch Fabrikaat'. ARA.
34 Joris Ivens, Film in dienst van de klassenstrijd (manuscript), undated (February-March 1933); 2e les M. A. S. Film in dienst van de klassenstrijd (manuscript), 14 March 1933. Both: BA/FA. , Coll JI RuA 1.
35 Links richten tussen partij en arbeidersstrijd 2 (collective thesis project group literary sociology), Nijmegen 1975, 398-404. Bert Hogenkamp,‘Ideologie,cultuur of koopwaar?De boycot van Duitse films in 1933',GBG-Nieuws,summer 1994,22-35. JI interviewed by Eric van ‘t Groenewout, 8 and 9 May 1986.