- 威利叔叔和哈伯德大媽
- (美)霍華德·羅杰·加里斯
- 1665字
- 2019-01-03 16:39:09
老狼,老狼氣壞了
“好了!全做好了!”威利叔叔的麝鼠管家毛絨小姐大聲說(shuō),現(xiàn)在她和老兔子紳士住在小尾巴家,因?yàn)樗麄兊臉錁蹲觿e墅被燒毀了。
“什么全做好了?”威利叔叔透過(guò)眼鏡向外看了看,問(wèn)道。
“我為山羊?qū)殞毐壤湍夏葑隽斯u餡餅,”毛絨小姐說(shuō),“你散步的時(shí)候可以幫我送到山羊家嗎,威利叔叔?”
“當(dāng)然可以,”老兔子紳士禮貌地說(shuō),“還有什么需要我?guī)湍阕龅膯幔q小姐?”
麝鼠管家告訴他沒有別的事了。她用一塊餐巾包著果醬餡餅以免涼了,然后把它們遞給威利叔叔,讓他帶給山羊?qū)殞殹?/p>
威利叔叔走啊,走啊,他想知道今天會(huì)有怎樣的冒險(xiǎn),會(huì)不會(huì)再碰上鵝媽媽呢?這時(shí),他聽見身后的灌木叢里有聲音。
“是的,我要在這里蓋房子,”那個(gè)聲音說(shuō),“反正狼一定會(huì)找到我的,我干脆就在這里蓋房子好了。”
威利叔叔看看灌木叢,發(fā)現(xiàn)了一只可愛的小動(dòng)物,他的肩上扛著幾塊木頭。
“你好!”威利叔叔大聲說(shuō),他夸張地抽著鼻子,“你是誰(shuí)呀,你要干什么?”

“嘿,我是唧唧,第二只小豬,我要蓋一座木頭房子?!边筮蠡卮?,“你不記得鵝媽媽的書里是怎么寫的了嗎?‘從前有三只小豬,他們的名字是哼哼、唧唧和——'”
“噢,是的,我記得!”威利叔叔說(shuō),“昨天我遇到了你哥哥哼哼了,還幫他蓋了一座稻草房子?!?/p>
“你真好,”唧唧說(shuō),“我猜,狼一定抓住他了。太糟糕了!好吧,反正我們也沒辦法,因?yàn)闀锞褪沁@么寫的?!?/p>
威利叔叔沒說(shuō)他救了哼哼的事,因?yàn)樗虢o唧唧一個(gè)驚喜。
“我能幫你蓋一座木頭小房子嗎?”老兔子紳士又抽了抽鼻子問(wèn)。
“當(dāng)然可以,謝謝你,”唧唧說(shuō),“我猜,老狼很快就會(huì)來(lái)了,我們最好盡快把房子蓋好?!?/p>
然后,第二只小豬和兔子蓋了一座木頭房子,快蓋好的時(shí)候,威利叔叔來(lái)到房子的后門口,在門口用一些冰塊做了一只大盒子。
“你在干什么?”唧唧問(wèn)。
“噢,我在做冰箱,把給南妮和比利的果醬餡餅放在里面,這樣它們就不會(huì)壞掉了?!崩贤米蛹澥炕卮穑拔也幌胱尷侠谴档狗孔又蟀阉鼈儞屪摺!?/p>
“噢,天哪!”唧唧嘆氣說(shuō),“我現(xiàn)在真希望他不會(huì)吹倒我漂亮的木頭房子,也不會(huì)抓住我。但他必須抓我,因?yàn)闀暇褪沁@么寫的?!?/p>
威利叔叔還是什么都沒說(shuō),他只是眨眨眼睛,抽抽粉紅色的鼻子。突然,唧唧朝被白雪覆蓋的田野一看,叫道:
“狼來(lái)啦!”
果然,那個(gè)壞家伙咆哮著跑過(guò)來(lái)了,直接跑到第二只小豬的木房子門前,用力拍門,喊道:“小豬!小豬!讓我進(jìn)去!”
“不,不!看在我下巴上的毛的分上,我是不會(huì)讓你進(jìn)來(lái)的。”第二只小豬勇敢地說(shuō)。
“你要是不開我就吹氣,吹啊,吹啊,把你的房子吹倒!”狼嚎叫著。
說(shuō)完,狼就鼓起腮幫子,使勁吹了一口氣,只聽“咔嚓!”一聲,第二只小豬的木頭房子也倒了。幸虧威利叔叔和唧唧跳到了一邊,否則他們會(huì)被壓成煎餅的。
“快點(diǎn)!”老兔子紳士在小豬耳邊說(shuō),“走這邊!跟我來(lái)!”
“我們?nèi)ツ膬貉??”唧唧?wèn),他跟著老兔子紳士跨過(guò)地上的碎木板。現(xiàn)在,他的房子只剩下碎木板了。

“鉆到我做的冰箱里,就在木房子的后面。”威利叔叔說(shuō),“冰箱里有果醬餡餅,但藏我們倆還是有地方的。我們躲進(jìn)去,等狼走了,我們?cè)俪鰜?lái)?!?/p>
“啊,書上不是這么寫的,”第二只小豬說(shuō),“但是——”
“別管了!”威利叔叔叫道,“快!”說(shuō)著,老兔子紳士和唧唧迅速地藏進(jìn)了被吹倒的木房子后面的冰箱里。狼在碎木板上戳來(lái)戳去,他找不到小豬了。因?yàn)橥迨逡呀?jīng)關(guān)上了冰箱門,而且冰箱也被雪完全覆蓋了,所以狼根本找不到他們。

“噢,天哪!”狼嚎叫道,“這是我第二次被那些小豬給騙了!書上根本不是這么寫的。他去哪兒了呢?”
狼找了又找,可還是找不到唧唧和威利叔叔。最后,狼感覺鼻子凍得不行了,因?yàn)樗恢痹诒厦嫘醽?lái)嗅去,所以他只好回家給鼻子取暖了。現(xiàn)在威利叔叔和唧唧安全了。
“真不知道怎么感謝你才好,”第二只小豬對(duì)威利叔叔說(shuō)。
“請(qǐng)千萬(wàn)不要客氣,”威利叔叔禮貌地說(shuō),“這只不過(guò)是我的又一次奇遇而已?!焙髞?lái),兔子把果醬餡餅送到了山羊家,然后將小豬帶回了家,等著鵝媽媽來(lái)接他。
第二天,威利叔叔又有了一次冒險(xiǎn)。
如果除塵刷沒鉆進(jìn)肥皂泡里游泳,弄得滿身泡沫,看起來(lái)像棉花糖椰子蛋糕的話,我就給你講講威利叔叔和第三只小豬的故事。
