孔子說:“魚相適于水,人相適于道。相適于水的,挖個池子來供養;相適于道的,泰然無適而性分自足。所以說,魚游于江湖之中就忘記一切而悠哉悠哉,人游于大道之中就會忘了一切而逍遙自適?!?
子貢說:“請問這些不合于世俗的人是什么人?”
孔子說:“異人是異于世俗人應合于自然。所以說,從自然的觀點看來是小人的,卻成為人間的君子;從自然的觀點看來是君子的,卻成為人間的小人。”
七
...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
孔子說:“魚相適于水,人相適于道。相適于水的,挖個池子來供養;相適于道的,泰然無適而性分自足。所以說,魚游于江湖之中就忘記一切而悠哉悠哉,人游于大道之中就會忘了一切而逍遙自適?!?
子貢說:“請問這些不合于世俗的人是什么人?”
孔子說:“異人是異于世俗人應合于自然。所以說,從自然的觀點看來是小人的,卻成為人間的君子;從自然的觀點看來是君子的,卻成為人間的小人。”
七
...