第6章 代嘗湯藥
書名: 戲曲愛情故事:琵琶記(下)作者名: 高則誠本章字數: 1945字更新時間: 2022-03-28 14:35:11
短短一首引子,字字平淡無奇,既高度概括了前情,又清楚點明了現境。是曲家不易到的境界。
本出曲、白、關目都好,拿它與《蔡公逼試》出對照起來看,表現了高度的批判現實精神。由于它的批判是通過辛酸的舞臺藝術形象展示出來,這就收到了打動千萬讀者與觀眾的效果。——你要教子成名嗎?請你們看看蔡公的結局吧。
李卓吾曰:“曲與白竟至此乎,我不知其曲與白也,但見蔡公在床、五娘在側啼啼哭哭而已。神哉!技至此乎!”高度評價它的藝術成就。
‘霜天曉角’[旦上]難捱怎避,災禍重重至?最苦婆婆死矣,公公病,又將危。屋漏更遭連夜雨,船遲又被打頭風。奴家自從婆婆死后,萬千狼狽;誰知公公病又將危。如今贖得些藥,已煎在此,不免再安排一口粥湯。
‘犯胡兵’囊無半點調藥費,良醫怎求?天那,縱然救得目前,飯食何處有?料應難到后。謾說道有病遇良醫,饑荒怎救?
‘前腔’公公這病呵,愁萬苦千恁生受,妝成這癥候。藥呵,縱然救得目前,怎免得憂與愁?料應不會久。他只為不見孩兒,才得這病。若要這病好時呵,除非是子孝父心寬,方可得救。藥已熟了,且扶公公出來吃些,看何如?[旦下,扶外上]
‘霜天曉角’[外]神散魂飛,料應不久矣。[旦]公公請(門爭)(門坐)。[外]我縱然抬頭強起,形衰倦,怎支持?[旦]公公,藥已熟了,慢慢吃些。[外]媳婦,我吃不得這藥了。
‘香遍滿’[旦]論來湯藥,須索是子先嘗,方進與父母。公公,莫不是為無子先嘗,恰便尋思苦?[外吃藥吐介。旦]公公,且耐煩吃些。[外]媳婦,這藥我吃不得了。我寧可早死了罷,免得累你。[旦]公公,你須索(門爭)(門坐),怎舍得一命殂?[外]媳婦你吃糠,省錢贖藥與我吃,我怎的吃得下?[旦]苦!元來不吃藥,也只為著糟糠婦。[旦]公公,你既不吃藥,且吃一口粥,看如何?[外吃粥吐介。旦]公公,還慢慢吃些。[外]媳婦,我肚腹膨脹,怎吃得下?
‘前腔’[旦]公公,你萬千愁苦,堆積在悶懷成氣蠱,可知道吃了吞還吐。[外]媳婦,我不濟事了,必是死也。孩兒又不回來,只是虧了你。[旦]公公,且自寬心,不要煩惱。[旦背哭介]怕添親怨憶,暗將珠淚墮。[外]媳婦你吃糠,卻教我吃粥,我怎的吃得下哩?[旦]苦,元來不吃粥,也只為糟糠婦。[外]媳婦,我死也不妨,只怨孩兒不在家,虧殺了你。你近前來,有兩句言語分付你。[旦]公公如何?[外作跌倒拜介]
‘歌兒’媳婦,我三年謝得你相奉事,只恨我當初,把你相擔誤。天那,我待欲報你的深意,待來生我做你的媳婦。怨只怨蔡伯喈不孝子,苦只苦趙五娘辛勤婦。[旦]公公,奴身不足惜。
‘前腔換頭’我一怨你身死后有誰來祀;二怨你有孩兒不得相看顧;三怨你三年間,沒一個飽暖的日子。三載相看甘共苦,一朝分別難同死。
‘前腔’[外]媳婦,我死呵,你將我骨頭休埋在土。[旦]呀,公公百歲后,不埋在土,卻放在那里?[外]媳婦,都是我當初不合教孩兒出去,誤得你恁的受苦,我甘受折罰,任取尸骸露。[旦]公公,你休這般說,被人談笑。[外]媳婦,不笑著你,留與傍人道,蔡伯喈不葬親父。怨只怨蔡伯喈不孝子,苦只苦趙五娘辛勤婦。
‘前腔換頭’[旦]公公,倘你死呵,公婆已得做一處所。料想奴家,不久也歸陰府。苦,可憐一家,三個怨鬼在冥途。三載相看甘共苦,一朝分別難同死。[外]媳婦,我畢竟是死了,你替我請張太公過來。[旦]公公說猶未了,恰好張太公來也。[末上]歲歉無夫婿,家貧喪老親。可憐貞潔女,日夜受艱辛。五娘子,你公公病癥何如?[旦]太公,我公公的病癥,十分危篤。[末]如此,待我向前看看。老員外,你貴體若何?[外]苦,張太公。我不濟事了,畢竟是個死。你今來得恰好,我憑你為證。寫下遺囑與媳婦收執,待我死后,教他休要守孝,早早改嫁便了。[旦]公公,你休那般說。自古道忠臣不事二君,烈女不更二夫。公公休要寫。[外]媳婦,你取紙筆過來。[旦]公公,奴家生是蔡郎妻,死是蔡郎婦。千萬休寫,枉自勞神。[外]媳婦,你不取紙筆來,要氣殺我也。[末]五娘子你休逆他,嫁不嫁在乎你,且取將過來。[旦取上,外作寫介]咳,這一管筆倒有千斤來重。
‘羅帳里坐’媳婦,你艱辛萬千,是我擔誤了伊。你不嫁人呵,身衣口食,怎生區處?休休,當初元是我拆散了你夫妻。我如今死了呵,終不然教你又守著靈幃?[放筆介]已知死別在須臾,更與甚么生人做主?
‘前腔’[末]這中間就里,我難說怎提?五娘子,你若不嫁人,恐非活計;若不守孝,又被人談議。可憐家破與人離,怎不教人淚垂。
‘前腔’[旦]公公嚴命,非奴敢違。若是我嫁人呵,那些個不更二夫,卻不誤奴一世?公公,我一馬一鞍,誓無他志。可憐家破與人離,怎不都人淚垂。[外]張太公,我憑你為讓,留下這條柱杖,待我那不孝子回來,把他與我打將出去。[外倒旦扶介]
公公病里莫生嗔,員外寬心保自身。
正是藥醫不死病,果然佛度有緣人。