官术网_书友最值得收藏!

第41章 明譯伊索寓言

中國翻譯外國文學(xué)書不知始于何時。就我們所知道,“冷紅生”的《巴黎茶花女遺事》之前曾有什么《昕夕閑談》,當(dāng)時是每期一張附在瀛寰什么的里面。這是一種鉛字竹紙印的定期刊,我只見到一期,所載《昕夕閑談》正說到喬治(?)同他的妻往什么人家去,路上她罵喬治走得太快,說“你不知道老娘腳下有雞眼,走不快么?”這一節(jié)我很清楚的記得;那時大概是甲午(1894)左右,推想原本雜志的出版至少還要早十年罷。后來在東京上...

上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
主站蜘蛛池模板: 会同县| 武定县| 石门县| 阳泉市| 通江县| 临湘市| 南川市| 晋州市| 天柱县| 增城市| 铁岭县| 东兰县| 安仁县| 清涧县| 太仆寺旗| 天等县| 新巴尔虎左旗| 东乌| 西丰县| 珲春市| 肥乡县| 扬州市| 鄂托克旗| 绵阳市| 沂源县| 夏河县| 三原县| 景宁| 汪清县| 剑河县| 福泉市| 合山市| 元江| 图木舒克市| 内江市| 丹寨县| 政和县| 彝良县| 宁夏| 满洲里市| 隆昌县|