第15章 秦策二(4)
- 中華國(guó)學(xué)經(jīng)典讀本:戰(zhàn)國(guó)策
- (西漢)劉向
- 3440字
- 2013-09-27 14:15:23
秦軍攻打邯鄲,歷時(shí)十七個(gè)月,還遲遲未能攻下。有個(gè)叫莊的人對(duì)王稽說(shuō):“您為什么不對(duì)軍中的官吏大加賞賜呢?”王稽說(shuō):“我只聽(tīng)從大王的命令,別人不要多嘴?!鼻f說(shuō):“不對(duì)。這就好比父親對(duì)兒子,父命有的我們肯定得執(zhí)行,父命有的我們未必能執(zhí)行。如果父親說(shuō)‘趕走你所珍愛(ài)的老婆,賣掉你所心愛(ài)的小妾’,這個(gè)父命是肯定做得到;如果父親說(shuō)‘不許去思念她們’,這個(gè)父命肯定執(zhí)行不了。再打個(gè)比喻,有個(gè)看守閭里大門的老太婆說(shuō):‘那天晚上,有個(gè)年輕媳婦招進(jìn)一個(gè)外面相好的男人?!瘜?duì)前一件事來(lái)說(shuō),兒子珍愛(ài)的妻子已經(jīng)離去,心愛(ài)的小妾也已經(jīng)賣掉,而父親不應(yīng)再命令不許有思念之情。對(duì)后一件事來(lái)說(shuō),打算指控他們通奸,每一個(gè)人本來(lái)都會(huì)有這種想法?,F(xiàn)在您雖然受到大王的寵愛(ài),卻不過(guò)是像父子的親情罷了;軍中的官吏雖然地位卑賤,卻比那守門的老太婆更高尚吧!再說(shuō)您擅自執(zhí)行君主的大事,瞧不起手下的官吏,這已經(jīng)是很長(zhǎng)時(shí)間的事了。我聽(tīng)說(shuō),‘三個(gè)人一起傳播謠言,可以把沒(méi)虎出沒(méi)的地方說(shuō)成有虎出沒(méi);十個(gè)人彎曲木椎,可以把直木彎成曲木。眾口可以顛覆一切,沒(méi)有翅膀也照樣可以高飛。’因此,您不如大加賞賜軍中官吏,并且對(duì)他們以禮相待。”王稽對(duì)莊的意見(jiàn)并沒(méi)有在意。當(dāng)軍吏處于困境的時(shí)候,果然對(duì)他惡言惡語(yǔ),竟然說(shuō)王稽和杜摯謀反。
秦王聽(tīng)到這份控告后十分惱怒,打算連范雎一起處死。范雎說(shuō):“我是東方一個(gè)地位卑賤的下等人,曾經(jīng)得罪過(guò)魏王,被迫逃命來(lái)到秦國(guó)。我原本就任何諸侯的支持,更沒(méi)有結(jié)交親近的王侯朋友,是大王把我從流亡的命運(yùn)中提拔出來(lái),讓我執(zhí)掌國(guó)家大事,天下人無(wú)人不曉我的身世和大王對(duì)我的提拔。現(xiàn)在我遇到小人栽贓誣陷,有人認(rèn)定我與罪人王稽是是同伙,假如大王頒布明令處死我,這豈不是在天下人的面前表示出您提拔我錯(cuò)了,并且這件事也將成為諸侯們茶余飯后的談資。我愿意請(qǐng)大王賜給我毒藥,賜我一死,并且請(qǐng)恩準(zhǔn)以故相國(guó)的名義埋葬我,這樣大王必定是既沒(méi)有撤掉對(duì)我的懲處,又可以掩飾您錯(cuò)誤舉薦的名聲。”秦王說(shuō):“說(shuō)得有道理?!庇谑乔赝鯖](méi)有殺范雎而是像以前一樣友好地對(duì)待他。
蔡澤見(jiàn)逐于趙
[原文]
蔡澤見(jiàn)①逐于趙,而入韓、魏,遇奪釜鬲于涂②。聞應(yīng)侯任鄭安平、王稽皆負(fù)重罪,應(yīng)侯內(nèi)慚,乃西入秦。將見(jiàn)昭王,使人宣言以感怒應(yīng)侯曰③:“燕客蔡澤,天下駿雄弘辯之士也。彼一見(jiàn)秦王,秦王必相之而奪君位④?!?
應(yīng)侯聞之,使人召蔡澤。蔡澤入,則揖應(yīng)侯,應(yīng)侯固不快;乃見(jiàn)之,又倨。應(yīng)侯因讓之曰:“子常宣言代我相秦,豈有此乎?”對(duì)曰:“然?!睉?yīng)侯曰:“請(qǐng)聞其說(shuō)?!辈虧稍唬骸坝?!何君見(jiàn)之晚也!夫四時(shí)之序,成功者去。夫人生手足堅(jiān)強(qiáng),耳目聰明,而心圣知,豈非士之所愿與?”應(yīng)侯曰:“然?!辈虧稍唬骸百|(zhì)仁秉義、行道施德于天下,天下懷樂(lè)敬愛(ài),愿以為君王,豈不辯智之期與?”應(yīng)侯曰:“然。”蔡澤復(fù)曰:“富貴顯榮,成理萬(wàn)物,萬(wàn)物各得其所;生命壽長(zhǎng),終其天年而不夭傷;天下繼其統(tǒng),守其業(yè),傳之無(wú)窮;名實(shí)純粹,澤流千世,稱之而毋絕,與天下終,豈非道之符,而圣人所謂吉祥善事與?”應(yīng)侯曰:“然?!辈虧稍唬骸叭羟刂叹?,楚之吳起,越之大夫種,其卒亦可愿矣?”
[注釋]
①見(jiàn):被。②釜:鍋。鬲(lì):古代炊具,似鼎,足部中空。涂:通“途”。③感怒:激怒。④相之:以之為相。
[譯文]
蔡澤被趙國(guó)驅(qū)逐出境,于是便動(dòng)身去韓國(guó)和魏國(guó),路途中鍋、鼎等炊具被人搶了。他聽(tīng)說(shuō)應(yīng)侯范雎手下所任用的鄭安平、王稽都身負(fù)重罪,范雎正為此事慚愧不已,于是他就改變主意往西去了秦國(guó)。蔡澤打算去謁見(jiàn)秦昭王,蔡澤先指使人造謠,目的是激怒范雎,說(shuō):“燕國(guó)賓客蔡澤,是當(dāng)今天下難得的的辯才。只要他去面見(jiàn)秦王,秦王必定會(huì)重用他為相國(guó),并且會(huì)奪取您的相位?!?
應(yīng)侯聽(tīng)說(shuō)了這件事,于是讓人召來(lái)蔡澤,蔡澤到了應(yīng)侯那里,只對(duì)范雎使用了拱手作揖的禮節(jié),范雎本來(lái)就心情不爽,這時(shí)看到蔡澤這樣的倨傲無(wú)禮,內(nèi)心更是火上澆油,于是責(zé)問(wèn)蔡澤說(shuō):“先生您揚(yáng)言要取代我成為秦國(guó)的相國(guó),可有這樣的事?”蔡澤坦然承認(rèn)說(shuō):“是這樣說(shuō)過(guò)。”范雎又問(wèn):“那么讓我見(jiàn)識(shí)一下先生的高見(jiàn)。”蔡澤答道:“唉,您的見(jiàn)識(shí)怎么如此遲鈍哪?即使是春夏秋冬四季,也是本著‘功成身退’的原則。人活在世上,只要手腳強(qiáng)健,耳聰目明,思維敏銳,這不就是人們所殷切期望的呢?”范雎說(shuō):“是?!辈虧捎终f(shuō):“本著仁義的心,在天下廣施德澤,受到萬(wàn)民的景仰,而且愿意用這樣的心思對(duì)待君主,難道這不是辯智之士苦心孤詣期望得到的嗎?”范雎又稱是。蔡澤接著又說(shuō):“人活在世上,既能夠富貴顯達(dá),又能把一切事物治理得有條不紊,讓百姓都能安安穩(wěn)穩(wěn)地度過(guò)自己的一生,而后世繼承他的優(yōu)良傳統(tǒng),維護(hù)他的功績(jī),永遠(yuǎn)流傳。這樣一來(lái),名聲有了,利益也有了,恩澤萬(wàn)年,流芳百世,與天地同壽,難道這不是道德的結(jié)果,又是圣人所說(shuō)的吉祥如意的善事嗎?”范雎稱是。蔡澤于是逼問(wèn):“像秦國(guó)的商鞅、楚國(guó)的吳起、越國(guó)的文種,他們的結(jié)局也值得羨慕嗎?”
[原文]
應(yīng)侯知蔡澤之欲困己以說(shuō),復(fù)曰:“何為不可?夫公孫鞅事孝公,極身毋二①,盡公不還私,信賞罰以致治,竭智能,示情素,蒙怨咎②,欺舊交③,虜魏公子卬,卒為秦禽將破敵軍,攘④地千里;吳起事悼王,使私不害公,讒不蔽忠,言不取茍合,行不取茍容,行義不圖毀譽(yù),必有伯主強(qiáng)國(guó),不辭禍兇;大夫種事越王,主離困辱,悉忠而不解⑤,主雖亡絕⑥,盡能而不離,多功而不矜,貴富不驕怠。若此三子者,義之至,忠之節(jié)也。故君子殺身以成名,義之所在,身雖死,無(wú)憾悔,何為不可哉?”
蔡澤曰:“主圣臣賢,天下之福也;君明臣忠,國(guó)之福也;父慈子孝,夫信婦貞,家之福也。故比干忠不能存殷⑦,子胥知不能存吳⑧,申生孝而晉惑亂⑨。是有忠臣孝子,國(guó)家滅亂,何也?無(wú)明君賢父以聽(tīng)之。故天下以其君父為戮辱,憐其臣子。夫待死而后可以立忠成名,是微子⑩不足仁,孔子不足圣,管仲不足大也?!庇谑菓?yīng)侯稱善。
蔡澤得少間,因曰:“商君、吳起、大夫種,其為人臣盡忠致功,則可愿矣。閎夭事文王,周公輔成王也,豈不亦忠乎!以君臣論之,商君、吳起、大夫種,其可愿孰與閎夭、周公哉!”應(yīng)侯曰:“商君、吳起、大夫種不若也?!辈虧稍唬骸叭粍t君之主,慈仁任忠,不欺舊故,孰與秦孝公、楚悼王、越王乎?”應(yīng)侯曰:“未知何如也。”蔡澤曰:“主固親忠臣,不過(guò)秦孝、越王、楚悼,君之為主正亂、批患、折難,廣地殖谷、富國(guó)、足家、強(qiáng)主,威蓋海內(nèi),功章萬(wàn)里之外,不過(guò)商君、吳起、大夫種,而君之祿位貴盛,私家之富過(guò)于三子,而身不退,竊為君危之。語(yǔ)曰:‘日中則移,月滿則虧’,物盛則衰,天之常數(shù)也。進(jìn)退盈縮,變化,圣人之常道也。
[注釋]
①極身毋二:竭盡自己的才智,沒(méi)有二心。②蒙怨咎:遭受怨恨和責(zé)難。③欺舊交:商鞅設(shè)計(jì)欺騙公子印,魏將公子卬和公孫鞅曾是故交。④攘:奪取。⑤解:通“懈”,懈怠。⑥主雖亡絕:指雖然越王處于危亡的絕境。⑦比干忠不能存殷:比干以忠諫紂,結(jié)果被剖心,殷商不久亡國(guó)。⑧子胥知不能存吳:吳王夫差擊敗越國(guó),勾踐求和,伍子胥力主滅越以除后患,夫差不從,后中越國(guó)反間計(jì),賜死伍子胥,吳國(guó)后來(lái)為越國(guó)所滅。⑨申生孝而晉惑亂:晉獻(xiàn)公寵愛(ài)驪姬,驪姬一心立己子奚齊為太子,因而誣陷太子申生企圖毒殺獻(xiàn)公,申生自殺。獻(xiàn)公死后,諸子爭(zhēng)位,晉國(guó)大亂。⑩微子:商紂王的庶兄,諫紂不納,因而佯狂避世,孔子以之為仁人。固:原本。章:傳揚(yáng),彰顯。
[譯文]
應(yīng)侯明白蔡澤是打算把自己置于困境之后,再游說(shuō)自己,于是又說(shuō):“什么是不可以的?。可眺弊鳛榍匦⒐某甲?,一生忠心耿耿,竭盡所能為國(guó)家辦事,從不偏私枉法,嚴(yán)明賞罰制度,秦國(guó)治理得井井有條,他用盡了自己所有的才能,展示了自己的一片忠心赤膽,到頭來(lái)卻被人怨恨,橫遭責(zé)難,為了秦國(guó)他竟然出賣了自己的故交,奪去了魏公子的印璽,最終替秦國(guó)擒獲了魏軍的大將,并使秦軍大獲而勝,拓展了秦國(guó)千里的疆土。吳起替楚悼王賣命,絕不會(huì)為了私人因素而損害了國(guó)家的利益,更不會(huì)進(jìn)虛假的讒言來(lái)喪失自己的名節(jié),說(shuō)話也不會(huì)為了茍合而阿諛?lè)暧?,做事也從不顧及面子,只要?shí)行仁義的事情,就不怕毀壞了榮譽(yù),為了能使大王成為一代霸主以及國(guó)家強(qiáng)大,從不懼怕禍患與兇惡。大夫文種事奉越王,即使越王已經(jīng)陷入困辱的境地,但他依然忠心不二,毫無(wú)懈怠,等到越王被俘虜,他依然竭盡自己的所能,不離不棄,雖然擁有很多的功勞但是不驕不躁,即使后來(lái)享有富貴卻也不自滿怠惰。像這樣的三位忠心的臣子,是所謂仁義的極致,忠誠(chéng)的榜樣。所以君子即使是丟了生命也要成就自己的名節(jié),只要能夠保全仁義,即使死了,也不會(huì)留下遺憾,怎么能說(shuō)不可以呢?”