官术网_书友最值得收藏!

第75章 愛羅先珂下

愛羅先珂(Eroshenko)這是他在日本時所使用的姓氏的音譯,比較準確的寫“厄羅申科”,因為找好看字眼所以用了那四個字,其實他本姓是“牙羅申科”,因譯音與日本語的“野郎”相近,野郎本義只是漢子,后來轉為侮辱的意義,并為男娼的名稱,所以避忌了。他的名字是華西利,不過普通只用他的姓,沿用日本的稱呼叫他做“愛羅君”(Ero-sang),——日本字母里沒有“?!弊忠?,只有“三”字,但在稱呼人的“樣”字的...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
主站蜘蛛池模板: 漳州市| 永吉县| 文昌市| 永川市| 柳河县| 福安市| 星子县| 瑞安市| 永新县| 苏州市| 长白| 河东区| 普安县| 邹城市| 丰都县| 汉寿县| 沂南县| 南陵县| 阿坝县| 鄂州市| 沈阳市| 东辽县| 库尔勒市| 深水埗区| 崇礼县| 洪洞县| 霍城县| 峨眉山市| 丽水市| 宜川县| 靖安县| 开远市| 潢川县| 古丈县| 山阴县| 巴南区| 五常市| 蓝田县| 汪清县| 巫山县| 天水市|