- 美國高考核心3000詞(附練習冊)
- 熊正煜 姚瑩 徐靜
- 1362字
- 2019-01-05 10:17:49
前言
《美國高考核心3000詞》是一本非常適合中國SAT/ACT考生、非常有助于提分、非常具有人情味的單詞書。我們為何敢于這樣說呢?
原因有七,下面逐一介紹。
1. 選詞
書中收錄的所有單詞都源自SAT/ACT實考題目或官方指定題源,無一例外。此外,我們拒絕使用電腦程序簡單粗暴地處理單詞,而是由編委會的老師們根據授課經驗與考試規律進行純人力甄選,耗時兩年,每個單詞都經過了老師的精挑細選。
2. 分級
目前,市面上有不少美國機構出版的SAT/ACT詞匯書,但它們針對的是以英語為母語的高中生,而中國考生無論是詞匯量還是詞匯認知習慣都與美國學生有很大不同。因此,我們專門組織了教師編委會,兼顧詞匯的難度與重要性,用純人力分級的“笨辦法”把單詞分成了四個級別(預熱級、基本級、提高級、全能級)。無論是托福 85分的美國高考初學者,還是SAT/ACT接近滿分的“學霸”,都可以從本書中找到適合自己的詞匯級別。
3. 排序
在詞匯排序方面,我們兼顧經驗與詞頻。在每個等級中,將詞匯根據劍橋大學權威詞頻GSL (General Service List)進行排序——詞頻越高,排序越靠前。確保考生背到的單詞盡可能能馬上使用,從而促進記憶,增加信心。
4. 講解
在詞條內容講解方面,本書秉著“從考試中來,到考試中去”的原則,時時考慮閱讀的考試要求,希望能夠為考生提供一本提高閱讀實力的詞匯書。因此,對于釋義和例句的選擇,本書從考生在實際閱讀過程中有可能遇到的詞匯問題出發,逐一突破閱讀過程中的四大難題。
難題一:詞形變化。有些考生背了evoke卻無法在句中識別evocative這個單詞,因此我們在詞條內容中增加了[形]——體現詞形變化,幫助考生熟悉詞匯的派生形式。
難題二:同義替換。《SAT考試官方指南》和《ACT考試官方指南》中考查了important=momentous的同義替換,因此我們在詞條內容中增加了[近]——用同/近義詞來提高考生對同義替換的敏感度。
難題三:詞義掌握不全。例如embrace一詞,很多考生只機械記憶了“hug”這一釋義,但考試卻往往考查其抽象含義:“readily adopted欣然接受”,因此我們針對每個單詞盡可能列全各種考法。
難題四:語境推理能力差。基于這一點,我們在選取例句的時候著重于精挑細選邏輯性更強的句子,例如:It was hard to return to mundane matters after such excitement. 此處after體現前后相反的邏輯,因此after前面就應該是excitement的反義詞,即mundane,含義為“lacking interest or excitement”。
5. 練習
在配套練習的編寫過程中,打破傳統的英譯中機械翻譯的詞匯測試模式,讓考生在填寫完中文釋義后,將詞匯填入具有上下文語境且邏輯完整的句子中去,在檢測詞匯記憶效果的同時,鍛煉上下文推理能力和靈活掌握一詞多義的能力,真正將所背單詞轉化為分數。
6. 視頻
我們隨書推出錄播課程視頻,由資深詞匯老師從每個List中精挑細選40~60個常考單詞進行講解,幫助考生在記憶的同時了解單詞的使用場景和考查要點。在視頻中,除了傳統意義上的中英文釋義,還為大部分單詞提供了圖片、詞根詞綴、閱讀例句,從多角度展示每一個單詞。平均每節課短短的30分鐘講解視頻的背后,凝聚了多位老師長達10小時以上的付出。
7. 驗收
《美國高考核心3000詞》不僅是編委會全體教師的心血,更是新東方集團努力的成果。2016年末,來自全國35所新東方學校的教師在上海召開了針對本書及配套錄播課程的研討會,為提升本書的品質又進行了一番深入討論。
綜上所述,本書編寫歷時之長、參與人數之廣、投入精力之多,足以讓我們驕傲地將《美國高考核心3000詞》稱作一本非常適合中國SAT/ACT考生、非常有助于提分、非常具有人情味的單詞書。
編者