13
夜鳥群。
他還記得它們第一次出現的時候。
不過不知怎么的,它們好像自打他記事起,就一直在那兒了。
有天晚上,他突然驚醒了。有什么東西弄醒了他。
屋里黑乎乎的。大廳黑乎乎的。不對勁啊。他的房門事先留了條縫兒,所以該有燈光從大廳傳過來才對。
然后他就聽到它們了。四面八方,在空氣里嗡嗡響。
他也看到了它們。像些黑色的影子,比黑夜還要黑哦。它們從黑暗中擁出,就停留在黑暗里。
巨大的翅膀啪啪拍打,上面帶著羽毛,發出沙沙的聲響。
鮮紅的眼睛瞪著。好像眼睛里藏了火似的。
還有鳥嘴——大大的、咧開著,怪嚇人的。它們想來啄他哦。
它們成千上萬,越來越逼近。暗夜里充滿鳥兒。黑暗里沒有別的,全是鳥兒。他的房間里塞滿鳥兒。
它們向他撲來。
他尖叫著,躲進被子。第一批撲過來的鳥兒用爪子拽被子,想把被子拽開。他聽到鳥兒們尖聲顫抖地嘶叫。聲音叫得比他還響。
他又哭又喊。
突然,媽媽來了。爸爸也在。
“杰克!”媽媽老遠地喊道。
他身上的被子被掀開。房間里亮起燈光。下一秒鐘他就鉆在媽媽的懷里了。鳥群已經不見。一片羽毛也沒落下。
杰克哽咽著,講了發生的事情。
媽媽拍拍他的頭發,安慰道,“不怕,不怕。”
爸爸在屋里到處搜尋,不過一只鳥兒也沒找到。
“看啊,窗是關上的,”他說,“它們不可能進來的。而除了這里,它們沒別的地方可以進來呀。”
不過杰克知道它們是從哪里進來的。
壁櫥門開著,他可以看到里面的衣服和黑暗。
壁櫥很深。媽媽、爸爸和他自個兒的衣服都掛在里面,不過還剩下不少空地方。
“它們——它們——是從壁櫥里來的,”他抽泣著說,“看啊,門是開的。是鳥兒弄開的。”

“我肯定是我們忘了關了。”媽媽說。
“不,是那些鳥兒啦,”杰克說,“我知道是鳥兒干的。我上床時,門是關的,我知道的。”
爸爸鉆進壁櫥檢查一番。“好吧,不管怎樣,它們都不見啦,”他說,“我一點蹤影都沒找到。”
“它們都躲起來了,”杰克說,“它們在光亮的時候看不到。等燈一滅,它們就會又冒出來。要是玄關里亮著一盞燈,它們就不會來了。”
“都怪我,”爸爸說,“肯定是我關掉了。我忘啦。真抱歉。”
媽媽走進廚房。杰克聽見她打開幾個抽屜。
她拿來一把鑰匙。
“看啊,”她把鑰匙遞給他,“這是壁櫥鑰匙。現在,你每天晚上上床前都可以把它鎖上,然后鳥兒就不會出來啦。你試試看,到時候你就知道了。”
杰克照著做了。現在房間里亮著燈,爸爸媽媽都在,所以他不怕壁櫥。
鑰匙牢牢地插在鎖孔里,現在,他把鑰匙一扭,壁櫥門就再也不可能打開啦。
“我還有別的寶貝哦,”媽媽邊說邊走出去。
很快她就回來了,帶來一條長繩子,還有一個小小的黃色鈴鐺,發出的聲音又清脆又好聽。
她把鈴鐺牢牢地系在繩子一頭。
“我把這鈴鐺掛在我們床上,”媽媽說,“明天早上我們可以給這里、大廳里和我們臥室的墻上都鉆個小洞,然后把繩子穿過去。這樣,要是你夜里醒來,覺得害怕,就拽拽掛在你床上的繩子,把我們叫醒,我們中就總有一個會立刻跑到你這里來的。你看怎么樣啊?”
“嗯,不賴,”杰克想。
媽媽果然把鈴鐺掛到床上,不過繩子只好耷拉在地板上,等明天再處理了。她把繩子另一頭擱在他的床頭柜上。
“現在拽拽看,”她說。
杰克把繩子朝自個兒這頭拽了又拽,好半天才把爸爸和媽媽房間的鈴鐺搖響。
“這下,再也不怕了,是吧?”爸爸問。
嗯,現在他不怕啦。不過他們還得陪著他,等到他睡著為止,而且大廳里的燈得亮著。
打那以后,他只見過鳥兒一次,因為他忘了鎖壁櫥門。
不過他經常能聽到它們。幾乎每天晚上,要是他豎著耳朵聽的話,而他確實每晚都豎著耳朵聽。
鎖上的門后頭,傳來輕輕的拍翅膀聲。好像它們時刻在等待,希望他忘掉鎖門。不過他再也沒忘記過。
今晚,鳥兒尤其不安分。它們用爪子在門背后亂撓呢。
沒準是因為爸爸不知道去了哪里。
不過,幸運的是,媽媽正坐在旁邊的起居室里,所以他不怕。
不過,他還是仔細檢查,確定鑰匙擺在他的床頭柜上。
話雖如此,但他并不怎么害怕。
只有一點點怕——只要他別使勁兒想這事就行。
