第103章 驚變
- 夢(mèng)回關(guān)山
- 鐘樓番薯
- 2101字
- 2019-09-18 23:48:29
“Mr. Sen, please wait for a while.(孫公子請(qǐng)稍等。)”
公使館的人客氣地對(duì)我說(shuō)道。
“Thank you.”我禮貌地回答。
通報(bào)的人進(jìn)去了好一會(huì)兒還沒(méi)見(jiàn)出來(lái),我不禁伸手到胸袋中掏出懷表看了下時(shí)間。
這個(gè)懷表,就是上次我從王翰林那里“買(mǎi)”來(lái)的那個(gè)。不過(guò)上次這懷表,只是我用來(lái)轉(zhuǎn)移史密斯視線的工具,當(dāng)時(shí)我并沒(méi)有太在意。直到我后來(lái)有一次無(wú)意中仔細(xì)端詳,才發(fā)現(xiàn)這懷表絕不簡(jiǎn)單。
這懷表背面有中英文銘記:“大清御用(Chinese Imperial…)”,一看就是宮廷之物。
我猜測(cè),這應(yīng)該是王翰林受賞賜得到的吧!
懷表看起來(lái)很有些年頭,外觀比較樸素——這也是一開(kāi)始我并沒(méi)有對(duì)它多加留意的緣故。
我想,這懷表本身的價(jià)值,說(shuō)不定遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止我那三十大洋。
這個(gè)懷表的時(shí)刻挺準(zhǔn)確,所以我就一直帶在身上。
不知道是不是我的錯(cuò)覺(jué),跟別人談生意的時(shí)候偶爾拿這懷表出來(lái)露一下,好像生意都談得順利了些。
“Come this way, please.(請(qǐng)往這邊走。)”
我抬頭,原來(lái)是使館的工作人員把幾個(gè)人領(lǐng)了出來(lái)。我仔細(xì)一看,認(rèn)得領(lǐng)頭這位居然就是前幾天去過(guò)我家的那位民國(guó)代表。
他看見(jiàn)我,微微一笑,脫帽鞠了一躬。我還了禮。他也不打話(huà),徑直領(lǐng)著人出去了。
我趕忙把懷表塞回胸袋,跟著那個(gè)工作人員進(jìn)了公使辦公室。
“Nice to see you, again, Mr. Sen.”麻克累公使微笑著說(shuō)道,“I guess you must come on the same purpose as them.(很高興見(jiàn)到你,孫公子。我猜你的來(lái)意跟剛才那幾位一樣吧?)”
“Exactly.(不錯(cuò)。)”我苦笑著答道。
“Coffee or tea?(要來(lái)點(diǎn)兒咖啡還是茶?)”公使指指他前面的凳子說(shuō)道。
“Tea, please.(請(qǐng)來(lái)點(diǎn)茶。)”我坐下道——其實(shí)我并不反對(duì)這個(gè)尷尬時(shí)刻來(lái)杯茶。
喝著茶,我跟公使天南海北地聊著天,并沒(méi)有過(guò)多討論我原本來(lái)要討論的話(huà)題。不過(guò)末了,還是公使自己提出了,看在我份上,他這邊要求的數(shù)額可以緩一緩,其他公使那邊他也會(huì)試著去說(shuō)點(diǎn)好話(huà)。
對(duì)于這個(gè)我自然是相當(dāng)感激。
就在我以為對(duì)話(huà)很快就要結(jié)束準(zhǔn)備告辭的時(shí)候,公使忽然問(wèn)了一句:
“Mr. Sen, do you have a favour to work for us?(孫先生,你愿意為我們工作嗎?)”
“Pardon?”我一下子沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái)。
“You see,”公使說(shuō)道,“we have a friendship, don’t we?(我們是朋友,不是嗎?)”
此刻,我的心里閃過(guò)無(wú)數(shù)念頭。
為英國(guó)公使工作?從某種意義上來(lái)說(shuō),應(yīng)該算是一個(gè)不壞的提議。但是,我想到了那個(gè)專(zhuān)有名詞——“買(mǎi)辦”。
雖然說(shuō),歷史上的那些“買(mǎi)辦”們,也不是每個(gè)都會(huì)出賣(mài)國(guó)家利益,甚至還有些有相當(dāng)?shù)臍v史貢獻(xiàn)。不過(guò)從感情上說(shuō),我對(duì)這種身份很是排斥。也許,這因?yàn)槲沂侵袊?guó)人?
終于,我下定了決心。
“It’s quite a good idea, I must say.(我必須承認(rèn),這個(gè)提議不壞。)”我舉起茶杯抿了一口。
公使點(diǎn)頭微笑。
“However, I would rather make my own business.(不過(guò),我還是更愿意做我自己的生意。)”我正色道。
有那么一剎那,公使臉上出現(xiàn)了愕然的神色。
也許他從沒(méi)有想過(guò),在此刻的中華大地,還有人會(huì)拒絕這樣的工作——在這個(gè)年代,能夠“攀上”公使館怎么看都好像很有好處,一般人都不會(huì)拒絕的吧。
但他面前的我,一個(gè)中國(guó)人,居然拒絕了這樣的提議。
“Well…”公使緩緩道,“I never thought that you would refuse…(我沒(méi)想到你會(huì)拒絕……)”
“Sorry for that.(那很抱歉。)”我放下杯子站起來(lái)說(shuō)道。
“I respect you for your honesty.(我敬佩你的坦誠(chéng)。)”公使也站起來(lái)說(shuō)道。
“This is my present for you.(這是我的禮物。)”我將手上的一個(gè)盒子奉上給公使。
公使接過(guò)來(lái),打開(kāi),從里面取出一條絲綢圍巾。他把圍巾鋪開(kāi),看見(jiàn)了圍巾一角繡的他們家族的“家徽”。
“I’m sorry to screw it up last time.(很抱歉上次鬧得不愉快。)”我說(shuō)道。
我指的,是上次本來(lái)想做“刺繡家徽”給公使一個(gè)驚喜,結(jié)果被“瑞義成”的趙老板的“奸細(xì)”得知從而捷足先登的事情。那次的解決還不算壞,不過(guò)我好不容易想出的一個(gè)“好點(diǎn)子”居然被人“搶注”了,后來(lái)怎么想都覺(jué)得很不爽。
“It’s really a good present,”公使一邊輕輕疊好圍巾放回盒子一邊說(shuō)道,“I like it.(確實(shí)是一份很不錯(cuò)的禮物,我很喜歡。)”
“I’m so proud that you like it.(你能喜歡我很高興。)”我說(shuō)道。
“Just a moment…(請(qǐng)稍等。)”公使把盒子放在桌面,然后拉開(kāi)抽屜。
“This is my present to your little baby.(這是我送給你孩子的禮物。)”
公使把一個(gè)小盒子遞給我。
我接過(guò),打開(kāi),發(fā)現(xiàn)盒子里是一個(gè)精致古樸的十字架。
“This is … I am so glad for it… Thank you so much, Sir James.(這……我真的很開(kāi)心……謝謝你,詹姆士閣下。)”我由衷地說(shuō)道。
“We are friends, aren’t we?(我們是朋友,不是么?)”公使微笑著說(shuō)道。
“Of cause.(當(dāng)然。)”我答道。
“By the way,”公使說(shuō)道,“Would you consider baptizing your child?(順便說(shuō)下,你有興趣讓你的孩子“受洗”么?)”
走出公使館,我看著手上拿著的十字架苦笑。
沒(méi)想到公使居然提出這樣的一個(gè)提議來(lái)。
這次我沒(méi)好意思直接回絕,只是禮貌地說(shuō)了我會(huì)考慮的。
畢竟收了人家的“十字架”,我好意思說(shuō)我只是看在這玩意兒像是“古董”的份上么?
跟這些“老氣”的所謂“英國(guó)貴族”打交道還真是累啊……
我信步走到大門(mén),祥子已經(jīng)在門(mén)口等著了,馬上把大車(chē)的簾子打起來(lái)。
我正要上車(chē),忽然看見(jiàn)旁邊有一個(gè)戴禮帽穿長(zhǎng)衫的人籠著手似乎正向我走近。當(dāng)他抬起藏在壓低的帽檐里的臉的時(shí)候,我忽然發(fā)現(xiàn)此人似乎有些眼熟,但一時(shí)又想不起到底在哪兒見(jiàn)過(guò)他……
還沒(méi)等我想明白,對(duì)方忽然低聲喝了一句:“狗漢奸!”
與此同時(shí),只聽(tīng)得“砰”的一聲,我的胸口猶如被巨錘砸中一般,整個(gè)身子向后飛出!
就在我眼前逐漸發(fā)黑之際,我居然還傻了吧唧地想道:
“原來(lái)我最終的結(jié)局是這樣的啊……”