第159章 贊孟節(jié)
- 詩(shī)詞里的三國(guó)演義
- 蘭亭染墨
- 339字
- 2017-08-29 21:26:23
高士幽棲獨(dú)閉關(guān)
武侯曾此破諸蠻
至今古木無(wú)人境
猶有寒煙鎖舊山
注解
本詩(shī)寫(xiě)諸葛亮出征受阻,孟節(jié)相助,不受金帛,甘愿隱居。為贊揚(yáng)孟節(jié)之作
高士:孟節(jié)。孟節(jié)是《三國(guó)演義》虛構(gòu)人物,歷史上并無(wú)其人。孟節(jié)弟獲,為南蠻王。獲等反,蜀相亮伐之,軍士因誤飲啞泉之水失語(yǔ)。土人告亮,節(jié)草庵后有一泉,名安樂(lè)泉。人若中毒,汲其水飲之即愈。有人或生疥癩,或感瘴氣,于萬(wàn)安溪內(nèi)浴之,自然無(wú)事,更兼庵前有一等草,名曰薤葉蕓香。人若口含一葉,則瘴氣不染。亮求節(jié),節(jié)救蜀軍。亮欲申奏天子,立節(jié)為王,節(jié)辭之。亮又具金帛贈(zèng)之,節(jié)堅(jiān)辭不受,乃嗟嘆不已,拜別而回
寒煙:寒冷的煙霧
白話譯文
有一位高明的隱士曾經(jīng)在這里隱居,幫助諸葛亮打敗了孟獲。然后不求回報(bào),現(xiàn)在雖然時(shí)過(guò)境遷,但我仍然能感受,當(dāng)年孟節(jié)在這里的時(shí)候那種清新幽雅的感覺(jué)