官术网_书友最值得收藏!

第4章 擁抱溫暖的陽光 (3)

他點了點頭?!八緛硎莻€打字員。我給她以前的老板拍了電報。他們只知道她不干了,結婚去了?!?

哈里在后來的三四天接了每趟車。當然,鐵路方面作了例行檢查,警察也參與了這件事。但是實際上誰也沒幫上忙。我看得出來,他們都覺得梅只不過是跟他開了個玩笑,但不知怎么我卻根本不這么認為。

有一天,大約是過了兩周之后,哈里和我聊天,我給他談了我的想法。“假如你等得時間夠長的話,”我說,“總有一天,你會看見她走上樓梯的。”他轉過身看著樓梯,仿佛過去從來沒見過似的。

第二天我去上班時,哈里已經站在托尼雜志攤的柜臺后面了。他不大好意思地看著我說,“呃,我總得在哪兒找個工作,是不是?”

于是,他開始給托尼賣雜志。我們再也不談梅,誰也不提我的看法。但是我注意到哈里總要看看每個上樓的人。

到年底時,托尼由于賭博發生爭執而被別人殺了。托尼的妻子將雜志攤完全交給了哈里打理。過了些時候她再次結婚,哈里就從她那兒把雜志攤買了過來。他借了錢,裝了個冷飲柜,不久小生意就做得不錯了。

于是到了昨天,我聽見了一聲叫喊,還聽見好多東西掉到地上。是哈里在叫。掉在地上的是一大堆玩具和其他的東西,都是他跳過柜臺時弄翻的。他從這些東西上面跑過去抓住了一個女孩,她就在離我窗戶不到10英尺的地方。她個子小小的,黑黑的,眉心處有一個小點。

好一會兒的時間他們就那么呆著,相對著笑呀,哭呀,講些沒什么意義的話。她好像說“我指的是汽車站——”而他則把她吻得說不出話來,告訴她自己為找她所做的許多事情。顯然,3年前梅是乘汽車而不是火車來的。她電報里指的是“汽車站”而不是“火車站”。她在汽車站等了好幾天,為找哈里花掉了所有的錢。最后,她找了一份打字的工作。

“什么?”哈里說,“你在城里工作?一直都在?”

她點了點頭。

“哎呀,老天爺——你就從來沒到這個車站來過?”他把手指向雜志攤?!拔乙恢本驮谀莾骸D莻€攤兒是我的。我看過每個上樓的人。”

她的臉色開始變得有些蒼白。過了一會兒,她向樓梯看去,聲音微弱地說:“我——我過去一直沒上這個樓梯。你看,我昨天出城是去辦點公事——噢,哈里!”然后,她伸手摟住他的脖子,真的哭了起來。

過了一會兒,她往后一站,用手直指車站的最北頭。“哈里,3年,整整3年,我就在那兒——就在這個車站工作,在站長辦公室里,打字?!?

Never Put off Till Some Other Time不要推遲到改天

After 21 years of marriage, I discovered a new way of keeping alive the spark of love. I started to go out with another woman. It was really my wife’s idea.

“I know that you love her,” she said one day, taking me by surprise. “But I love YOU,” I protested. “I know, but you also love her.”

The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally. That night I called to invite her to go out for dinner and a movie. “What’s wrong, are you well?” she asked. My mother is the type of woman who suspects that a late night call or a surprise invitation is a sign of bad news. “I thought that it would be pleasant to pass some time with you,” I responded. “Just the two of us.” She thought about it for a moment, and then said, “I would like that very much.”

That Friday after work, as I drove over to pick her up I was a bit nervous. When I arrived at her house, I noticed that she, too, seemed to be nervous about our date. She waited in the door with her coat on. She had curled her hair and was wearing the dress that she had worn to celebrate her last wedding anniversary. She smiled from a face that was as radiant as an angel’s. “I told my friends that I was going to go out with my son, and they were impressed,” she said, as she got into the car. “They can’t wait to hear about our meeting.”

We went to a restaurant that, although not elegant, was very nice and cozy. My mother took my arm as if she were the First Lady. After we sat down, I had to read the menu. Her eyes could only read large print. Half way through the entries, I lifted my eyes and saw Mom sitting there staring at me. A nostalgic smile was on her lips. “It was I who used to have to read the menu when you were small,” she said. “Then it’s time that you relax and let me return the favor.” I responded.

During the dinner we had an agreeable conversation—nothing extraordinary—but catching up on recent events of each other’s life. We talked so much that we missed the movie. As we arrived at her house later, she said, “I’ll go out with you again, but only if you let me invite you.” I agreed.

“How was your dinner date?” asked my wife when I got home. “Very nice. Much more so than I could have imagined.” I answered.

A few days later my mother died of a massive heart attack. It happened so suddenly that I didn’t have a chance to do anything for her. At that moment I understood the importance of saying in time: “I LOVE YOU” and to give our loved ones the time that they deserve. Nothing in life is more important than your family. Give them the time they deserve, because these things cannot be put off till “some other time”.

結婚21年后,我發現了保持愛之火花的一種新方法。我開始與另一個女人出去約會。其實這還是我妻子的主意呢。

“我知道你愛她,”有一天她對我說,這令我感到驚奇?!暗乙矏勰悖蔽衣暶鳌!拔抑?,不過,你也愛她?!?

我妻子想讓我去拜訪的另一個女人就是我的媽媽,她守寡19年了,但由于我的工作需要以及有三個孩子要撫養,我很少有機會去看望她。那天晚上,我打電話約她吃飯看電影?!俺鍪裁词铝??你還好吧?”她問。我媽媽是那種認為深夜電話或出其不意的邀請代表壞消息征兆的女人?!拔矣X得與您共度一段時間將是一件愉快的事,”我這樣回答?!熬臀覀儍蓚€人?!彼肓艘幌?,便說:“其實我很想這樣?!?

于是周五下班后,我開車去接她。我有點兒不安。到了她的住所,我注意到,她對我們的約會好像也有些緊張。她穿著外套在門口等我。她將頭發盤了起來,并且穿著最后一次結婚紀念日那天穿的套裝,天使般容光煥發的臉上帶著笑容?!拔腋嬖V朋友們我要跟兒子出去約會,他們都很感動,”上車時她對我說。“他們急迫地想了解我們約會的情況?!?

我們去了一家雖不是一流卻很優雅舒適的飯店。媽媽挽著我的手臂,宛如第一夫人。我們坐下后,我開始看菜單。她的眼睛現在只能看清一些大字。透過條目的縫隙,我抬眼看到媽媽正坐在那兒盯著我,嘴上帶著懷舊的笑容?!澳阈〉臅r候,都是我看菜單。”她說。“現在輪到您休息了,該我回報您了。”我答道。

吃飯的時候,我們談得很愉快——也沒什么特別的事——只是簡單描述一下彼此生活中最近發生的事。我們談得太盡興以至錯過了看電影。當我送她回到家時,她說:“我會再跟你出去約會,但必須是我邀請你。”我同意了。

“飯吃得怎么樣?。俊被氐郊視r我妻子問?!胺浅:谩1任蚁胂笾幸玫枚唷!蔽一卮?。

幾天后,媽媽由于嚴重的心臟病發作去世了。發生的如此突然以至我沒有機會為她做任何事。那一刻,我明白了及時說出“我愛你”以及給予我們所愛的人他們應該得到的時間的重要性。生命中沒有什么比你的家庭更重要。多花些時間陪陪你的家人,因為這些事情不能被推遲到“改天”。

The Power of Your Actions簡單的舉止改變人的一生

One day, when I was a freshman in high school, I saw a kid from my class walking home from school. His name was Kyle. It looked like he was carrying all of his books. I thought to myself, “Why would anyone bring home all his books on a Friday? He must really be a nerd.” I had quite a weekend planned (parties and a football game with my friend the following afternoon), so I shrugged my shoulders and went on.

As I was walking, I saw a bunch of kids running toward him. They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed in the dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him. He looked up and I saw this terrible sadness in his eyes.

My heart went out to him. So, I jogged over to him, and as he crawled around looking for his glasses, I saw a tear in his eye.

主站蜘蛛池模板: 陵川县| 原平市| 时尚| 襄樊市| 闻喜县| 民和| 德庆县| 沙坪坝区| 凤山县| 教育| 台东市| 屏东县| 铜川市| 长武县| 靖边县| 双柏县| 开江县| 赤壁市| 建阳市| 门源| 志丹县| 河源市| 定陶县| 萝北县| 盐池县| 景宁| 城市| 慈溪市| 泸水县| 奉贤区| 小金县| 沁源县| 邻水| 伊金霍洛旗| 榆社县| 京山县| 海晏县| 尚志市| 德昌县| 东乡| 澄迈县|