最新章節
書友吧 33評論第1章 譯序
一、日本物語文學之祖——《竹取物語》
對于當代讀者而言,日本的物語文學應該已十分熟悉。日語中的“物語”一詞,意即故事或雜談。其最早為口頭傳承,后來發展為文字作品。從平安時代至室町時代流行的傳奇小說、和歌式小說、戀愛小說、歷史小說、戰記小說等,都屬于物語文學。而物語文學的鼻祖,便是《竹取物語》。這是第一部以日本自創文字(假名)寫成的文學作品,它的出現,突破了以往和歌、漢詩一統文壇的局面,是日本文學由抒情詩向古典小說發展的標志,正式確立了物語作為日本古文學新體裁的地位,開拓了文學的新模式,對后世的詩歌、小說、戲曲都有深遠的影響。
《竹取物語》又稱《輝夜姬物語》、《赫映姬物語》,“竹取”即伐竹之意。此書創作年代和作者皆不詳,但從故事內容和相關記錄上,可以推斷成書于9世紀上半葉至10世紀初,比《源氏物語》還要早了近一個世紀。而作者一般推斷為上層階級的男性,具有較高的佛學與漢學修養,并有積極探索、向往自由的知性精神。此外,日本方面又有研究認為,《竹取物語》是從中國藏族民間故事《斑竹姑娘》演化而來。唐末五代時期在四川省廣泛流傳的《斑竹姑娘》,由一個留學唐朝的僧人玄昉傳入日本后,某位不知名的作者從中受到藝術的啟迪和誘發,以日本當時的現實人物為原型,進行了重新加工,增大其虛構性,添入一些獨創情節,并加以藝術潤色,此后在流傳過程中又經過多次增減修改,最終形成了如今的定本。
《竹取物語》是日本人在童蒙初啟時即已熟知的故事,全作由化生、求婚、升天三部分構成,講述一位伐竹翁從竹筒中得到一個美麗的小女孩,小女孩經三個月后即長大成人,花容月貌,取名“嫩竹之輝夜姬”。五個貴族子弟垂涎輝夜姬的美貌,向她求婚。輝夜姬出難題考驗他們,使求婚者全部失敗。后來天皇想強娶輝夜姬,也遭到拒絕。最終輝夜姬在凡夫俗子的茫然無措中升天而去。故事自竹而始、以竹貫穿、由竹收尾,語言簡潔樸素、結構嚴謹分明,生動而引人入勝,令讀者進入到清麗雅致的古典文學世界中,為那不同凡響的卓異氣息而擊掌贊嘆。
作為一部極具想象力的經典,《竹取物語》通過庸俗的求婚和機智的拒婚,突出了對權勢的抗爭,以嘲弄、奚落、痛斥的方式,淋漓盡致地揭示了統治階層的無知和虛偽,對當時的社會弊端進行了諷刺與針砭。作者對人間病象有著深刻認識,但又苦于無力改變,唯有在空靈美麗的夢境中,寄托自己純凈的感情。輝夜姬就是作者極力塑造的至善至美的理想化形象。這樣一個在月亮上誕生,落入凡間的美到極點的女子,其身上有著作者諸多的理想化賦予:美麗、聰敏、純潔、高貴、重情重義,不僅是位蔑視權貴、以智慧挫敗覬覦者的高傲少女,還是一位對養父母充滿真摯孝心的好女兒。她富貴不能淫、威武不能屈,不染濁世塵垢、懷抱清高之志,可以說,作者將自己的愛憎、情感完全植入在她身上,通過她的言談舉止、一顰一笑,將真實與傳奇、浪漫與寫實、美好與丑惡、幻滅與永生對立而又和諧地結合在一個整體中,融洽交匯,揭示出人物復雜的內心世界,細膩地表現了她性格中的沉靜、憂郁和矛盾。作品最后以升天的潔凈與人間的污濁相對比,充滿批判意味。
《竹取物語》在創作手法上,吸納了佛教欣求凈土的思想,以及道教飄然出世的神仙思想,具有中國六朝神仙志異的本質要素,帶有神奇性,但又不失歷史真實性;其語言技巧精細,詞藻華美、對話生動,初步運用了文學的心理描寫,并有分寸地把握住人物的基本性格。此外,作品還有節奏地貫串著和歌贈答,形成物語文學作品的典型特征,完全跳脫出了日本傳統說話文學的窠臼。盡管還有不足,但以上種種,已使《竹取物語》具有了作為小說所應具備的基本要素,這在日本文學史上的意義是十分重大的。
二、日本民間文學之集大成者——《御伽草子》
歷史演進到室町時代(14世紀—16世紀),因南北朝紛爭而導致的全國大動蕩,使得曾長期占據文壇的貴族文學開始衰落,以民間故事為代表的平民文學得到了高度發展。此類作品的內容大多描寫世俗生活、庶民情趣,且篇幅均較短,便于快速閱讀,其主要目的就是為了娛樂大眾?!队げ葑印芳礊檫@些短篇通俗小說的統稱。
日語中的“御伽”二字,本意為陪侍、陪伴?!坝笔蔷凑Z,“伽”的意思是陪無聊者對談解悶。而“草子”的含義有兩種,一為用假名寫成的隨筆、日記,如著名的《徒然草》、《枕草子》、《土佐日記》等;二指“冊子”(分冊編寫的書),與“卷”相對應,后來演變成為帶插圖的短篇通俗讀物,專供休閑、消遣用。所以“御伽草子”字面上的翻譯就是“消遣解悶的故事”。
《御伽草子》之所以從14世紀開始,日益受到重視,原因在于其上承中古時代的物語文學,下啟江戶時代的讀本小說,讀者層面不限于公卿貴族,而是廣泛普及到下層武士、僧侶、平民中,比諸宮廷文學的受眾要多得多。
由于是民間故事的集合體,所以《御伽草子》的內容來源相當多樣,但原作者及創作時代大多不詳。主要通過先在民間口耳相傳,而后由僧侶、隱士、町人等挑選整理,出版商匯編的形式,流布日本全國。1725年時,大坂書商涉川清右衛門首先將23個民間故事編為《御伽草子》,并以《御伽文庫》的名稱發行。而其他出版商也制作了自己的版本。漸漸地,任何在室町時代與江戶時代初期表現出相同風格的故事,都被視為《御伽草子》。到江戶初期時,印行的《御伽草子》故事篇數已達三百篇左右,再加上其他手抄本,流傳至今的總篇數大約在五百篇上下。
《御伽草子》的內容,因作者不再是宮廷貴族,而是市井人物,故而題材也大多轉變為具有日本民族特點的民間故事,作品類型亦向多樣化發展,可以細分為以下八類:
1、貴族類。主要受王朝物語文學的影響,根據古代長篇貴族物語所改編的短篇故事。如《忍音物語》、《假寐草子》之仿《源氏物語》;《小落洼》之仿《落洼物語》;《秋月物語》之仿《住吉物語》等。都與前代王朝文學,有著千絲萬縷的聯系。
2、僧侶類。多取材于僧侶生活,充滿佛教思想和說教色彩。如《秋夜長物語》、《松帆浦物語》、《嵯峨物語》等,寫僧侶戀情故事;《御用尼》寫破戒僧失敗故事;《三法師》、《高野物語》、《為世草子》等,寫出家遁世與出家后懺悔故事。
3、武家類。繼承戰記物語的豪邁傳統,描寫武士的英雄故事,比如《橫笛草子》、《小敦盛》之仿《平家物語》寫源平合戰故事;《渡御曹子島》、《弁慶物語》寫源義經故事;《師門物語》、《村松物語》寫地方豪族家奴暴動或復仇故事。
4、神佛鬼怪類。佛教故事、鬼神物語、妖怪退治等,也是大篇幅講述的重頭戲。此類故事的發生背景多為平安時代,那時世界仍明暗未分,人鬼妖魔等雜相共處,形成一個混亂又風雅的時代。其代表作品有《梵天國》、《木幡狐》等;以及《表藤太物語》、《田村草子》、《酒吞童子》之寫英雄退治妖怪等。
5、庶民類。《御伽草子》本身即為迎合庶民娛樂的作品,故其中以農民和町人為主人公,描寫庶民生活的作品尤其多。內容包括婚戀嫁娶、滑稽笑話、諷刺寓言、立身出世等。講述小人物幸運巧遇、出人頭地的《文正草子》,是其中的典型代表。
6、異國異界類。故事舞臺擴展至中國、印度、龍宮、蓬萊、天界的作品。代表作為《二十四孝》、《蛤草子》、《浦島太郎》等。
7、稚子類。以童話、兒物語為底本的故事,主人公都是少年兒童。如著名的《一寸法師》。
8、動植物類。主要描寫動物、植物的世界,將其擬人化反映人世間的種種悲歡離合。
《御伽草子》內容龐雜、多姿多彩,但它們的共同特點,就是平易單純、敘述簡單,情節單線發展,缺乏對心理狀態的細致描寫,也缺乏對人物性格的深度刻劃。然而其中不少故事也不乏傳奇色彩,富有詩意并經常性地引經據典,同時還繼承了物語繪卷的傳統,在草子中配以諸多絢麗的插畫,故而極大地吸引了一般讀者的關注,使得《御伽草子》數百年來勃興不衰,傳流至今,依然閱讀、研究者眾。其中一些經典名篇,更是膾炙人口、家喻戶曉。
王新禧
2012年5月25日