官术网_书友最值得收藏!

最新章節(jié)

書友吧

第1章 漢語

語言是人類社會(huì)最重要的交際工具,也是文化信息的載體。世界語言大約有5000種左右,漢語在其中占有十分重要的地位。

漢語是一種歷史悠久的語言,也是一種表現(xiàn)力極強(qiáng)且充滿活力的語言。任何復(fù)雜的思想和深?yuàn)W的道理,都能夠用漢語準(zhǔn)確細(xì)致地表達(dá)出來。美國語言學(xué)家蓋利·古寧斯在《世界語言》一書中認(rèn)為“漢語是智慧的語言”。

漢語是世界上使用人口最多的一種語言。除了90%以上的中國人外,在新加坡、馬來西亞等地以及海外的華人居住區(qū),也有很多說漢語的人,全球說漢語的人總數(shù)有10多億人,超過地球上1/5的人口。因而漢語被定為聯(lián)合國7種工作語言之一。

隨著中國綜合國力的提高,漢語在國際上的地位越來越重要,影響也越來越廣泛。據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)今已有85個(gè)國家的2100余所大學(xué)和不計(jì)其數(shù)的中小學(xué)及民間機(jī)構(gòu)開設(shè)了漢語課程,全世界有超過3000萬的學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語。學(xué)習(xí)漢語的熱潮席卷全球,漢語正逐漸躍升為全球僅次于英語的新的最有影響力的強(qiáng)勢語言。

一、抑揚(yáng)頓挫的音韻

漢語語音具有獨(dú)特的音樂性:聲音悅耳、音調(diào)柔和、節(jié)奏鮮明、韻律協(xié)調(diào)。

漢語的音位組合較簡單,沒有復(fù)輔音,音節(jié)數(shù)較少。漢語的音節(jié)由聲、韻、調(diào)三部分組成,也就是通常所說的聲母、韻母和聲調(diào)。漢語的聲調(diào)有區(qū)別意義的作用,同一個(gè)音節(jié),音調(diào)不同,詞或語素的語音形式也就不同,因而意義也不同。如“媽”、“麻”、“馬”、“罵”4個(gè)字的聲母、韻母都相同,但由于聲調(diào)不同,發(fā)音就不同了,就成為不同的字,而意思也不一樣了。聲調(diào)是漢語語音最顯著的特征,它使得漢語具有了抑揚(yáng)高低的音樂色彩。但也因此增添了學(xué)習(xí)漢語的難度,尤其成為外國人學(xué)習(xí)漢語發(fā)音的難點(diǎn)。

古代漢語大多是單音節(jié)性的語言,也就是一個(gè)字形構(gòu)成一個(gè)詞。如:“天”、“地”、“人”、“日”、“月”、“土”、“風(fēng)”、“雨”、“大”、“小”等等。在古代漢語中也有一部分復(fù)音詞和多音詞,但是所占比例很小。而現(xiàn)代漢語則以雙音詞或復(fù)音詞為主,所謂復(fù)音詞,就是指兩個(gè)或兩個(gè)以上音節(jié)構(gòu)成的詞,也叫“多音詞”。現(xiàn)代漢語的詞大多是雙音節(jié)的形式,如《左傳·莊公十年》中“齊師伐我”這句話,是由四個(gè)單音節(jié)詞構(gòu)成的,翻譯成現(xiàn)代漢語就是“齊國軍隊(duì)進(jìn)攻我國”,在這里都變成了雙音詞。雙音詞的增加,能夠使語意的理解更為容易,如“成”、“誠”、“承”三字讀音相同,在口語的表達(dá)中就容易混淆,但在現(xiàn)代漢語中把它們擴(kuò)充為“成功”、“誠懇”、“承受”,就很容易區(qū)分了。另外,雙音節(jié)語言容易形成整齊和諧的美感,如“風(fēng)聲雨聲讀書聲,聲聲入耳;家事國事天下事,事事關(guān)心。”

漢語語音的音樂美集中體現(xiàn)在中國古代的詩詞中,韻腳和諧自然,聲調(diào)平仄對(duì)應(yīng),音節(jié)整齊勻稱,疊音與雙聲疊韻運(yùn)用恰當(dāng)。

押韻就是把韻母相同或相近的詞語安排在詩文固定的位置沙子能夠,一般是在句尾,他可以使詩句、唱詞、民歌、諺語等音調(diào)和諧悅耳,吟誦順口,易于記憶。特別是在詩歌中,有“無韻不成詩”之說,如李白的“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。不知明鏡里,何處得秋霜?”

在古代詩詞中,聲調(diào)被分為平仄兩類:陰平、陽平屬平聲;上聲、去聲屬仄聲。平聲字音調(diào)上揚(yáng)、洪亮,讀時(shí)聲音可以拉長;仄聲字聲音短促、干脆。兩者配合,形成聲音高低、輕重、緩急的邊框化,使句子讀起來抑揚(yáng)頓挫、朗朗上口。平仄的運(yùn)用充分地體現(xiàn)于古詩詞之中,如唐代李商隱的“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”,字調(diào)的搭配是“平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平”,平仄交替,前后相應(yīng),讀起來高低起伏,錯(cuò)落有致。

以音節(jié)為基本單位是漢語語音最大的特點(diǎn),音節(jié)與音節(jié)的界限十分清晰,十分有利于體現(xiàn)出漢語的節(jié)奏感。中國的古典詩詞就是利用了這個(gè)特點(diǎn),安排了規(guī)整而又有變化的節(jié)奏單位。如唐代詩人王勃的《送杜少府之任蜀州》:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在岐路,兒女共沾巾。鮮明的節(jié)奏,益顯詩歌的抑揚(yáng)頓挫之美。

音節(jié)與音節(jié)重疊構(gòu)成疊音詞,這種詞不僅能夠加強(qiáng)描繪的形象性,更能夠增強(qiáng)漢語語言的音樂性。音節(jié)重疊也是漢語富于審美表現(xiàn)力的一大特點(diǎn)。如李清照的《聲聲慢》,在音節(jié)重疊的運(yùn)用上達(dá)到了爐火純青的地步。此外,漢語中獨(dú)有的雙聲疊韻在語言的表達(dá)上也有著特殊的作用。雙聲指構(gòu)成雙音節(jié)詞的兩個(gè)字聲母相同,如仿佛、猶豫;疊韻指構(gòu)成雙音節(jié)詞的兩個(gè)字韻母相同,如纏綿、浪蕩。雙聲疊韻以其音節(jié)構(gòu)造一部分相同的形式表現(xiàn)出漢語語音的美感。偉大的詩人杜甫在他的詩中充分運(yùn)用了漢語疊音和雙聲疊韻的特性,如《登高》:風(fēng)急天高猿嘯哀,渚江沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。在這首詩中,“蕭蕭”、“滾滾”是疊音詞,“艱難”、“潦倒”則運(yùn)用了疊韻。

二、豐富多彩的詞匯

漢語是世界上最發(fā)達(dá)的語言之一,詞匯豐富多彩,源遠(yuǎn)流長。

同西方語言相比,漢語具有更大的穩(wěn)定性或不變性。西方語言作為一種表音語言,一般不重復(fù)使用一個(gè)語詞或一套語言表示已經(jīng)變化的事物,而且詞序和語式也經(jīng)常變化。而漢語作為一種表意語言,具有多維的空間性和相對(duì)的穩(wěn)固性。這種相對(duì)的穩(wěn)固性或不變性首先表現(xiàn)在詞義的累積上。由于客觀事物的變化常常是漸變,且事物之間相互都有著聯(lián)系,因而漢語通常并不是用新建語詞來表達(dá),多是在原有語詞的基礎(chǔ)上注入新意來表達(dá),因此,漢語的一個(gè)詞語往往包含幾種不同的意義。例如“干”,古時(shí)候指得是“盾”,而現(xiàn)主要指沒有水分或水分很少的意思,在“干媽”、“干兒子”等詞中則是拜認(rèn)的親屬關(guān)系的意思。又如“米”,本指稻米、大米,現(xiàn)在又作長度單位。

隨著漢語語義累積性的發(fā)展,使得漢語具有了較高的概括性與靈活性。詞匯的發(fā)展傾向于把單音節(jié)擴(kuò)充為雙音節(jié),比如“生”和“產(chǎn)”這兩個(gè)語素,既能單獨(dú)運(yùn)用,又能互相組成“生產(chǎn)”和“產(chǎn)生”,還能跟別的語素組成一系列詞語,如“生活、生物、生存、發(fā)生、誕生、寄生”,“產(chǎn)物、產(chǎn)品、產(chǎn)量、資產(chǎn)、礦產(chǎn)、特產(chǎn)”等。漢語的這種特性使其十分容易掌握,一個(gè)小學(xué)生只需要掌握兩三千個(gè)字就能寫信作文。漢語語義的累積性還體現(xiàn)在詞序和語式的穩(wěn)固性上。漢語的詞序和語式從古到今基本上沒有什么變動(dòng),因而一個(gè)中國學(xué)生只要認(rèn)得漢字懂得語法,就完全可以讀不同年代的書。

漢語詞匯中有著非常豐富的同義詞(近義詞)和反義詞,它們能使語言更好地發(fā)揮表情達(dá)意的功能,使其精準(zhǔn)確切、婉轉(zhuǎn)含蓄、生動(dòng)而富于變化。同義詞雖然大概意思相同,但意義上還是存在或多或少的差別。從詞的意義上看,可分為輕重不同和側(cè)重點(diǎn)不同兩類:前者如“盼望”和“渴望”,它們都有希望的意思,但“渴望”就比“盼望”更為迫切。后者如“宏大”、“博大”,它們都有“大、多”的意思,但“宏大”多指實(shí)物,而“博大”常形容抽象事物。從詞的感情色彩上來看,同義詞有褒義、貶義和中性之分:如“成果”、“后果”、“結(jié)果”三詞。漢語中還有著大量的反義詞,如“偉大”和“渺小”、“驕傲”和“謙虛”、“高雅”和“低俗”等等。

漢語中同音詞和近音詞很多,我們將其統(tǒng)稱為諧音詞。諧音詞多了,在語言的交流中就容易造成誤會(huì)。有這么一個(gè)故事,講得是一個(gè)人把水果的名字“枇杷”寫成了“琵琶”,于是便有人寫了一首詩嘲笑他:“這枇杷不是那琵琶,只因當(dāng)年識(shí)字差。若是琵琶能結(jié)果,滿城簫管盡開花。”當(dāng)然,諧音詞并非只為語言的交流帶來不便,人們也常利用諧音詞互相替代以取吉祥之意或避開禁忌。比如說,春節(jié)常說的吉語“年年有余”、貼“福”字時(shí)倒著貼、送禮的時(shí)候不能送“鐘”等。

隨著中國文化與世界文化的交流與融合,漢語詞匯中新增添了大量的外來詞,大大豐富了漢語詞匯。如:“葡萄”、“坦克”、“來復(fù)槍”、“尼龍”、“探戈”等。

三、獨(dú)樹一幟的語法

印歐語系屬于“屈折語”,所謂“屈折語”,指得是依靠詞的內(nèi)部和外部屈折(“屈折”指語音變化)來形成詞的語法形式,表示各種語法關(guān)系。印歐語的動(dòng)詞和形容詞都有只改變?cè)~性而不改變?cè)~匯意義的后綴,如英語的“happy”是形容詞,加上后綴“-ness”,就成了名詞“happiness”,改變了詞性而沒有改變意義。而漢語則是一種孤立語。所謂“孤立語”,指漢語句子里的詞本身不能顯示與其他詞之間的語法關(guān)系,也就是說漢語很少有構(gòu)詞上的形態(tài)變化。

漢語的形態(tài)變化主要通過一種系統(tǒng)的詞序和虛詞得以體現(xiàn)出來,詞序的變化和虛詞的運(yùn)用是漢語語法的重要形式。詞序是詞在句子中所排列的順序,詞的排序不同,詞性就會(huì)發(fā)生變化。如“白皮膚”與“皮膚白”,動(dòng)詞與形容詞的語法意義就是靠名詞與形容詞排列方式的不同來體現(xiàn)的。詞的次序不同,句子的意思也會(huì)有很大改變。如“來者不善,善者不來”,前半句和后半句的意思就大不一樣。此外,虛詞在語法中的作用十分重要,在句子中加入不同的虛詞,句子的含義也就發(fā)生了變化,如“下著雨”、“下過雨”、“下了雨”就表達(dá)了不同的意思。漢語中還有大量的語氣詞,如“啊、嗎、呀、啦”等等,它們?cè)谔囟ǖ恼Z境中帶有不同的感情色彩。

四、殊途同宗的方言

中國地域廣闊,由于各地的地理環(huán)境、氣候等因素的不同,以及歷史的變遷,形成了不盡相同、各具特色的方言。一個(gè)“日”字,北京人念“日”,沈陽人念“一”,武漢人念“二”,上海人念“三”,四川人念“四”,讀音差別之大,由此可見。根據(jù)語音方面的差異,現(xiàn)代漢語被分為七大方言:北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言和粵方言。

北方方言在漢語方言中的位置是最重要的,因?yàn)樗乾F(xiàn)代漢民族共同語的基礎(chǔ)方言,在漢語各方言中它的分布地域也最廣,使用人口占漢族總?cè)丝诘?0%。北方方言又分為華北、東北方言,西北方言,西南方言和江淮方言四個(gè)次方言。

吳方言又稱“江南話”,分布在江蘇南部和浙江大部分地區(qū),使用人口約占漢族人口的7.2%。吳方言的內(nèi)部存在一些分歧,不像北方方言內(nèi)部那樣比較一致。典型的吳方言以蘇州話為代表,近些年由于上海的崛起,上海話就成了吳方言的代表。

湘方言又稱“湘語”或“湖南話”,分布在湖南省除西北角外的大部分地區(qū),以長沙話為代表,使用人口約占漢族總?cè)丝诘?.2%。湘語有新、老之分,新湘語通行于湘北,湘中一帶,以長沙為代表;老湘語通行于湖南中部、沅水東南、湘水以西和資水流域,以邵陽為代表。現(xiàn)在湘語正逐步受北方話的影響,逐漸失去自己的特點(diǎn)。

贛方言又稱“贛語”或“江西話”,以南昌話為代表,使用人口約占漢族總?cè)丝诘?.3%。贛方言通行于江西的中部和北部,湖南東部和福建西北部,還有湖北東南部和安徽西南部的一些縣市。

客家方言又稱“客家話”,主要分布在廣東東部和北部、福建西部、廣西南部、江西南部以及臺(tái)灣、湖南、四川等省部分地區(qū)。在馬來西亞、印度尼西亞泰國等南亞國家的華僑中也有不少人說客家話。客家方言以廣東梅周州話為代表,使用人口約占漢族總?cè)丝诘?.6%。“客家”就是客人的意思,客家人的祖先在北方,向南方遷徙后居住比較分散,但客家方言內(nèi)部一致性比較高,相隔千山萬水的四川客家人和廣東客家人交談起來沒有一點(diǎn)問題。

閩方言又稱“閩語”或“閩方言”,主要分布在福建、海南、廣東東部、臺(tái)灣等地區(qū),使用人口約占漢族總?cè)丝诘?.6%。閩語分布的地區(qū)比較偏遠(yuǎn),與外界往來不便,因此遠(yuǎn)離漢語的發(fā)展潮流,內(nèi)部分歧很大,又分為閩南方言、閩東方言、閩北方言、閩中方言和莆仙方言五種次方言。

粵方言又稱“粵語”或“廣東話”,主要分布在廣東中部、西南部和廣西東部、南部,香港、澳門的也以粵語為主。海外講粵語的人也很多,超過200萬。粵語的使用人口約占漢族總?cè)丝诘?%。粵方言的代表是廣州話,我們平常所說的廣東話實(shí)際上指得是廣州話,而不是整個(gè)粵語。

漢語方言的語音差異很大,如聲調(diào),北方方言有四個(gè),吳方言有七、八個(gè),客家方言有六個(gè),而粵方言多達(dá)八、九個(gè)。再如聲母,北方方言有平、翹舌之分,而吳方言的大部分地區(qū)“四”和“是”讀音是一樣的。除了語音的差異外,詞匯方面也有一些不同。同一個(gè)東西在不同的地方用的詞也可能不一樣,比如“白薯”,上海叫做“山芋”,西安叫做“紅苕”,呼和浩特叫做“紅薯”,貴陽、浙江的部分地區(qū)叫做“番薯”,沈陽叫做“地瓜”。同一個(gè)稱呼,不同的地方也可能有不同的詞表示,如“妻子”,各地不同的稱呼就有“媳婦”、“老婆”、“婆娘”、“女人”、“堂客”等。同一個(gè)動(dòng)作,不同的地方也可能用不同的詞,如“洗澡”,傷害話叫做“汰浴”,廣州話叫做“沖涼”。

各地方言的差異勢必為造成語言交流上的困難,我國在很早的時(shí)候就出現(xiàn)了“通用語”。據(jù)《辭海·雅言》記載:“雅言,古時(shí)指‘共同語’,同‘方言’相對(duì)。”這就是說,雅言就是我國古代的通用語,相當(dāng)于想在的普通話。據(jù)說,孔夫子在山東講學(xué),他的三千弟子來自四面八方,他就是靠雅言來授學(xué)的。

自秦朝統(tǒng)一中國后,各朝隨著國都的遷移,雅言也隨之不斷變更。漢代有只種叫“通語”的共同語,到宋代還在使用。宋朝以后,通行于官場中的話稱為“官話”。自元代以后,北京成為歷朝都城,北京語言很快就成了全國通用的“官話”,后“官話”又?jǐn)U大為北方方言。

“普通話”之名最早由清末學(xué)者朱文熊提出,他在1906年所著《江蘇新字母》中,把漢語分為三類,其一就是“普通話”,即“各省通用之話”。民國初被定名為“國語”,被當(dāng)時(shí)教育部定為法定教學(xué)語言。“官話”、“普通話”、“國語”的發(fā)展,規(guī)范日益明確,影響日益擴(kuò)大,為今天普通話的推廣打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

今天的普通話指得是:以北京語言為標(biāo)準(zhǔn)語,以北京話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。普通話的推廣受到憲法的保護(hù),它成為全國通行的語言。

五、意蘊(yùn)深邃的成語

成語是一種結(jié)構(gòu)簡練而富有表現(xiàn)力的語言,是人們長期以來口頭習(xí)用的固定詞組和短語。在文章中恰到好處地使用適當(dāng)?shù)某烧Z,能使文章增色不少;在演講或?qū)υ捴惺褂贸烧Z,可以使語言更加精彩、生動(dòng)、富于表現(xiàn)力。

成語在我國有著悠久的歷史。如“見異思遷”出自《國語·齊語》;“未雨綢繆”出自《詩經(jīng)·豳風(fēng)》;“名正言順”出自《論語·子路》;“完璧歸趙”最早見于《史記》中的《廉頗藺相如列傳》。成語從產(chǎn)生一直流傳到今天,在長期的語言實(shí)踐過程中,形成了其獨(dú)有的特點(diǎn):一是意義的整體性。一個(gè)成語就是一個(gè)完整的意義單位,構(gòu)成成語的每一個(gè)語素一般都失去了它原來的意義。而是結(jié)構(gòu)的定型性。成語是約定俗成的固定不變的詞組或短語,不能隨意更換或者插入別的字。它一般由四個(gè)字組成,多于或少于四個(gè)字的成語也有,但數(shù)量較少。成語來源于生活,每個(gè)成語后面都有一個(gè)生動(dòng)的故事。成語主要來源于以下幾個(gè)方面:

源自古代神話寓言。如“守株待兔”出自《韓非子·無蠹》:“宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死,因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。”后人常用這個(gè)寓言來比喻死守狹隘經(jīng)驗(yàn),不知變通,抱著僥幸心理妄圖不勞而獲,坐享其成。“刻舟求劍”源于《呂氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽刻其舟,曰:‘是吾劍之所從墜。’舟止,從其所刻者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎。”后人用這個(gè)寓言來諷刺固執(zhí)而不知變化的行為。先秦時(shí)期的寓言十分豐富,因而出自這個(gè)時(shí)期的成語也比較多,比如還有“杞人憂天”、“葉公好龍”等等。

源自歷史典故。如“破釜沉舟”出自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“項(xiàng)羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。”只有了解了這一歷史典故,才能充分理解其“決心之大”的意思。“樂不思蜀”出自《三國志·蜀書·后主傳》,講得是蜀國滅亡后,后主劉禪被囚于魏國都城。一天,司馬昭問劉禪想不想蜀國,劉禪回答說:“此間樂,不思蜀。”后人以此比喻樂而忘返或樂而忘本。這一類的成語也比較多,比如還有“紙上談兵”、“圍魏救趙”等等。

源自古典文學(xué)作品。如“心有靈犀”出自唐代詩人李商隱《無題》:“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。”比喻戀人之間心心相印。“鞠躬盡瘁”出自諸葛亮《后出師表》:“臣鞠躬盡瘁,死而后已,至于成敗利鈍,非臣之明所能逆睹也。”

源自民間口語。如“萬眾一心”、“九牛一毛”、“水深火熱”、“同甘共苦”等等,這些成語都是人們?cè)谏顚?shí)踐中總結(jié)概括出來的。

成語言簡意賅,生動(dòng)形象。我們?cè)谶\(yùn)用成語時(shí),不僅要理解它的意思,了解它的來源,還要注意成語的變化。隨著時(shí)代的發(fā)展,一些成語的意義有了新的轉(zhuǎn)變,一些成語的感情色彩發(fā)生了變化,還有一些成語的適用范圍也有所改變。了解了這些變化,才能更準(zhǔn)確地理解成語和使用成語。

除了成語外,漢語中還有很多精辟的諺語和詼諧的歇后語,它們都是漢語的精華所在。

品牌:北京明天文化(先知先行)
上架時(shí)間:2025-02-28 15:34:31
出版社:北京明天遠(yuǎn)航文化傳播有限公司
本書數(shù)字版權(quán)由北京明天文化(先知先行)提供,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 阳新县| 道真| 湖北省| 榆树市| 闸北区| 衡水市| 陕西省| 犍为县| 翁源县| 开鲁县| 观塘区| 广州市| 博客| 铅山县| 三明市| 富源县| 文登市| 十堰市| 河间市| 巫溪县| 霍林郭勒市| 平安县| 上杭县| 青神县| 崇文区| 内黄县| 信宜市| 巴马| 合肥市| 哈尔滨市| 井研县| 松滋市| 四平市| 铁岭县| 土默特右旗| 石屏县| 富宁县| 施秉县| 乐山市| 云霄县| 邯郸县|