官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧 1評論

第1章 譯者序

亨利克·易卜生(一八二八—一九〇六)出生于挪威東南部一個濱海小城里,父親經營木材生意,家境富裕。大約在他八歲時,父親破產,家境開始變得窘迫。易卜生僅接受了幾年小學教育便輟學了。一八四四年,未滿十六歲的易卜生獨自來到小城格利姆斯達,在一家藥店里當學徒。他自幼喜歡文學,在當學徒的幾年里,他白天干雜活兒,晚上遨游于文學世界,閱讀了許多西歐古典文學作品,并在文壇小試牛刀。一八五〇年,易卜生自費出版了劇本《凱替賴恩》。同年,他報考奧斯陸大學,未被錄取,卻擔任了該校學生報刊的編輯,并參加工人運動。一八五〇年十月,他被挪威一家民族劇院聘為編劇,寫出了《圣約翰之夜》、《勇士墳》和《厄斯特羅斯的英格夫人》等劇本。一八五七年,他擔任首都一座大劇院的藝術指導;一八五八年發表《海爾格倫的海盜》,一舉成名。此后,易卜生的每一部作品都引起戲劇界的關注,并引發熱議。一八六二年他發表《愛的喜劇》,結果遭到山崩海嘯般的攻擊。此后,劇院不演他的戲,報刊不登他的文章。一八六四年,易卜生離開了挪威,在海外僑居了二十多年。一八九一年,易卜生回國定居,結束了長達二十七年的漂泊生活。一九〇〇年,他患中風病,一九〇六年與世長辭。挪威政府為他舉行了隆重的國葬。

易卜生為歐洲戲劇的復興和發展做出了歷史性的貢獻。十九世紀下半期的歐洲劇壇,情節劇流行,作品的思想境界與藝術水平都不高。易卜生的劇作以其深刻的思想性和高度的藝術性,把現實主義和象征主義引入戲劇領域,從而使歐洲劇壇煥發出新的活力,使戲劇與同一時期的小說、詩歌并駕齊驅,步入新的發展時期。人們因此稱他為“現代戲劇之父”。

易卜生創作達四十余年,大致可分為三個時期。早期創作屬于浪漫主義文學流派,主要創作了一系列浪漫主義英雄歷史劇,其中比較著名的有《覬覦王位的人》等。這類作品多采用挪威民間傳說和歷史故事,通過對古代英雄及民族歷史的歌頌,激發人民愛國主義的情感,為挪威當時的民族獨立運動吶喊。中期創作是易卜生創作旺盛、成就卓著的鼎盛時期。他身居國外,擯棄了帶有離奇夸張色彩的古代英雄傳說題材,轉向描寫日常生活,對資本主義社會予以真實的描繪和無情的揭露,實現了由浪漫主義到現實主義的轉軌。這一時期,代表易卜生最高藝術成就的是《玩偶之家》、《人民公敵》和《群鬼》等“社會問題劇”。這些作品涉及資本主義社會中政治、宗教、道德、家庭、婦女、教育、法律等諸多社會問題,筆鋒犀利,貫穿著一種強烈的社會批判意識,屬于世界戲劇史的重大成就。這些戲劇在挪威及歐洲許多國家上演,反響強烈,為他贏得了巨大聲譽。一八八四年創作《野鴨》至一九〇六年逝世為晚期創作時期。此時的易卜生健康狀況惡化,再加之受到歐洲悲觀主義思潮的影響,他的精神變得頹廢,作品思想性減弱。

本書收用了易卜生的三部代表劇作《玩偶之家》、《人民公敵》和《群鬼》。《玩偶之家》的女主人公娜拉是她丈夫海默的“小鳥兒”。海默過去患過重病,娜拉出于真誠的愛情,瞞著他,假借她父親的簽字,舉債救活了他。該劇一開始,海默即將擔任銀行經理,一副春風得意的樣子。他打算辭退一個男職員,并應娜拉的請求把這個職位讓給她的女友。但這個男職員正是娜拉的債主,他以要揭發娜拉的假簽字進行威脅,要求娜拉為他保住銀行的職位。娜拉不忍牽連步步高升的丈夫,準備自殺,自己承擔全部責任。海默知道娜拉借債后驟然翻臉,呵斥娜拉斷送了他的前程。正在這時,債主受到娜拉女友的感化,退回了有假簽字的字據。海默轉怒為喜,又將娜拉稱為“小鳥兒”,口口聲聲說自己是多么愛娜拉。娜拉至此恍然大悟,發現她只不過是丈夫的玩物,于是毅然決然地離開了這個“玩偶之家”。

《玩偶之家》其實反映的是“個性解放”和“婦女解放”的深層次問題。一九〇七年該劇傳入我國后,產生了持久的深遠影響。魯迅從社會經濟學的角度分析,認為《玩偶之家》歸根結底反映的是“財權”問題。一九二三年十二月二十六日,魯迅到北京女子高等師范學校參加文藝會,發表了題為《娜拉走后怎樣》的著名演講。他說道:“錢這個字很難聽,或者要被高尚的君子們所非笑,但我總覺得人們的議論是不但昨天和今天,即使飯前和飯后,也往往有些差別。凡承認飯需錢買,而以說錢為卑鄙者,倘能按一按他的胃,那里面怕總還有魚肉沒有消化完,須得餓他一天之后,再來聽他發議論。所以為娜拉計,錢,——高雅的說罷,就是經濟,是最要緊的了。自由固不是錢所能買到的,但能夠為錢而賣掉。人類有一個大缺點,就是常常要饑餓。為補救這缺點起見,為準備不做傀儡起見,在目下的社會里,經濟權就見得最要緊了。第一,在家應該先獲得男女平均的分配;第二,在社會應該獲得男女相等的勢力……”胡適模仿《玩偶之家》寫了一出《終身大事》,劇中的“田女士”是中國婦女的形象,有著中國婦女的痛苦和委屈,這部劇為中國新戲劇的發展樹立了榜樣。五四時期涌現出了許多中國式的《玩偶之家》,于是中國的“娜拉”紛紛出走,如《新人的生活》中的曾玉英,《棄婦》中的吳芷芳,《打出幽靈塔》中的鄭少梅等。

《人民公敵》通過一個小城鎮發生的事件,揭露了政府當局、資本家以及利益相關者唯利是圖的心理和行徑。劇中主人公斯托克曼醫生在當地的溫泉浴場發現了傳染病菌,建議改建供水設施,以免給來療養的人造成危害。可是,改建工程耗資巨大,影響到了資本家和當地民眾的利益,于是遭到了強烈抵制。醫生拒不讓步,準備在市民會議上說出真相,捍衛正義,誰知卻被定性為“人民公敵”。隨后,他被開除了公職,身為教師的女兒被解雇,家里的窗戶玻璃被暴徒砸碎,全家被趕走……

易卜生以事關健康的病菌危害問題為題材,尖銳地揭露了資產階級唯利是圖、喪心病狂的本性,也揭露了資產階級民主的虛偽性質。易卜生用療養區比喻他所處的社會——這個社會打著療養勝地的幌子,實際上是在散布害人的病菌。斯托克曼醫生是小資產階級知識分子。他感到官僚和資產階級掌握著實權,成為社會上所謂的“多數派”,是自由和真理的最大敵人。但他不懂得,他們是虛假的多數,真正的“多數”是人民大眾。他把人民也包括在虛假的多數中,一起加以抨擊,最后得出結論:只有像他那樣既無同盟又無依靠的“世界上最強大的人就是最孤獨的人”,才能管理世界。這段臺詞產生了很大影響,但易卜生卻不能說明,為什么這種最孤獨的人才是世界上最強大的人。斯托克曼醫生的形象總是帶著一廂情愿的精神勝利法的氣味。盡管如此,這部作品仍不失為不朽之作,是真理向黑暗勢力宣戰的一面旗幟,曾在五四時期對我國的戲劇創作產生過深遠的影響,也在魯迅的心中引起了強烈的共鳴,因為魯迅本人就是一個敢于挺身而出的“真理斗士”(在他的許多作品中都有“人民公敵”這類藝術形象)。

《群鬼》中的女主人公阿爾文夫人海倫跟《玩偶之家》里的娜拉一樣,也有著可悲的命運。海倫年輕時聽從了母親和兩個姑姑的建議,嫁給了國王侍從阿爾文上尉。婚后不久,她就發現自己的丈夫是個荒淫無恥的花花公子,不僅在外邊拈花惹草,還勾搭上了他們家的漂亮女傭喬安娜。海倫忍無可忍,去向好友曼得斯牧師求援,可后者為了自己的名譽、地位而拒絕幫助她,要她忍辱負重,守著壞丈夫過日子。后來,海倫生下了兒子奧斯瓦德,而喬安娜卻懷了阿爾文上尉的孩子。他們給了喬安娜一筆錢,趕走了她。喬安娜拿著這筆錢嫁給了木匠恩格斯特蘭德,不久便生下了女兒萊吉娜。萊吉娜長大后,海倫把她接到家里,雖聘為女傭,但待之甚厚。海倫不愿讓兒子奧斯瓦德受到其父惡習的影響,就將他送往巴黎學習繪畫藝術。后來,阿爾文病死。為了保持體面,海倫一直寫信告訴兒子,說他父親是個道德高尚的人。她還拿出大量的錢財開辦孤兒院,為阿爾文臉上貼金。奧斯瓦德回家探親,愛上了美麗的萊吉娜。后來,他發現自己從娘胎里感染了來自阿爾文的梅毒(花柳病),又通過母親海倫的講述發現,萊吉娜原來是他同父異母的妹妹。這時的奧斯瓦德萬念俱灰,只求一死……

劇中女主人公阿爾文夫人只是千千萬萬不幸女性中的一個,在“社會道德”的束縛下度日如年,生不如死,沒有任何美好的憧憬,成為舊禮教的犧牲品。黑暗,對她們來說,到處都是黑暗!于無聲處聽驚雷——《群鬼》無異于一聲驚雷,驚醒了麻木不仁的人們……于是就有了婦女解放運動,而且一浪高過一浪。《群鬼》問世后,西歐各國的新劇院都以它作為開業演出的劇目。從一八八九年開始,柏林的自由劇院、巴黎的自由劇院、倫敦的獨立劇院先后上演此劇,促進了西歐的戲劇革新運動。

經過許多個日日夜夜的“鏖戰”,易卜生的這部戲劇選終于翻譯完了。其實,書中的語言并不深奧,并不難懂,難就難在要細心琢磨和翻譯出戲劇主人公臺詞中所包含的“真情實意”:是“柔情”?是“憤怒”?是泣血的文字?是匕首一般鋒利的語言?還是如花似錦的“友誼”?畢竟,易卜生塑造的藝術形象是鮮活的,是極具感染力的,演員的表演必須“聲情并茂”,這也是翻譯戲劇作品的一大難點。所以,我在翻譯時,就假想自己是劇中人,身為“海默”時就“虛情假意”,扮演“斯托克曼醫生”時便“義憤填膺”。雖然有些勞累,有些心潮澎湃,但效果還不錯,該“擲地有聲”或“悱惻纏綿”的都盡量做到了,希望讀者能產生認同感……

方華文

作于蘇州大學

二〇一八年八月二十七日

品牌:鳳凰壹力
譯者:方華文
上架時間:2022-05-12 11:24:50
出版社:譯林出版社
本書數字版權由鳳凰壹力提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 公安县| 黔东| 遵义市| 永安市| 石渠县| 城固县| 体育| 靖安县| 洛阳市| 合山市| 南部县| 万荣县| 石景山区| 开阳县| 萍乡市| 禹城市| 准格尔旗| 确山县| 额尔古纳市| 革吉县| 格尔木市| 合作市| 奎屯市| 天门市| 亚东县| 读书| 娄烦县| 云浮市| 东兴市| 苍溪县| 嘉义县| 固安县| 邢台市| 老河口市| 宜兰县| 南京市| 股票| 揭西县| 延边| 霍州市| 潮州市|