
完美人類
最新章節
書友吧第1章
完美人類(上)
4月的一個傍晚,在美國馬薩諸塞州南部科德角以東三十海里處,兩名年輕人帶著行李,站在一艘改裝過的游艇的直升機起降平臺上。他們緊握著欄桿,神情焦慮。
他們倆都知道,現在再有任何疑問已經遲了。
“幸運玫瑰號”游艇已經四十歲了,身上傷痕累累,凡是有裂紋、凹陷和鉚釘的地方,油漆都很厚,活像一個涂脂抹粉的老妓女的臉。游艇航行在令人心曠神怡的大海上,船尾巴拿馬國的方便旗(船舶懸掛的旗幟表明該船舶的國籍,在公海上的船舶受船旗國的專屬管轄和保護,無國籍的船舶在公海上被認為是海盜船,不受任何國家的保護。實踐中,有些國家允許所有外國船舶懸掛其旗幟,于是,有些外國船舶為了逃避本國稅務和其他強制措施,往往購買這些國家的旗幟,這種船旗被稱為方便旗。——譯注)獵獵作響,黃色的煙囪向空中排出絲絲縷縷的黑煙,很快就被海風吹得沒了蹤影。為了讓減搖鰭(減搖鰭是一對幫助船舶在狂風巨浪中保持平衡的人造“魚翅”,該設備結構復雜,造價較高,且效果和航速有很大關系。航速越高,效果越好,故多用于高速船舶上?!g注)工作,游艇保持著一定的航速。其實,它并不急于趕往任何一個目的地。它只是在美國領海12海里線(《聯合國海洋法公約》規定每一國家的領海寬度,都不應超過12海里?!g注)的范圍外“閑逛”,以保證安全——保證自己不受美國聯邦法律的約束。
約翰·科里森三十五六歲,上穿羊毛襯里夾克,下穿休閑褲,腳蹬真皮休閑鞋,看上去頗具登山愛好者或探險者的氣質,其實,他是個做學問的。他六英尺高,淡褐色皮膚,身材瘦削,金色短發,淡藍色的眼睛,戴著橢圓形的小眼鏡,一表人才,平時不茍言笑,臉上有著北歐人的特征。
他的妻子娜奧米一心只想著在船上站穩。她裹著一件駝毛長外套,外套下面是無袖套衫。她穿了一條牛仔褲,腳上是黑色生膠底皮靴。娜奧米頭上的金發是那種時髦的亂發發型,長短正適合,海風把頭發吹到了她那漂亮的臉上,娜奧米本來就有點像個假小子,現在這一特征變得更加突出,雖然目前她的臉色比正常情況下要蒼白很多。
在他們頭頂幾米遠的地方,剛剛把他們送到游艇上的那架直升機懸停在空中,像大出血一樣不停地向半空中排放著汽油味很重的煙氣。直升機在游艇上投下的陰影像一只大而空的布袋子。那正是約翰此時此刻的感覺:他覺得自己好像被人從袋子里扔出來了。他低頭迎著直升機發出的巨大噪聲以及螺旋槳拋出的氣流,伸手扶著妻子。他感受到了駝毛外套下妻子瘦削的肩膀,覺得他的心和她的心靠得很近。此時的他太想靠近她了,太想保護她了。
還有,他想對她負責。
風吹得很猛,他不得不小口小口地呼吸,以免嗆著自己。帶著海鹽的水汽給鏡片蒙上了一層薄霧。因為緊張,嘴和嗓子眼都覺得干干的,現在直升機排出的尾氣更讓他覺得口干舌燥,干得要起火。娜奧米的幾縷長發像鞭子一樣抽打著他的臉。腳下的甲板下降了,一會兒之后又向上抬升,胃頂向胸腔,腳底的感覺就像在乘坐電梯。
透過頭頂上旋翼的呼呼聲,他聽見了一種刮擦的聲音。他這是第一次坐直升機。在直升機上穿過大西洋低壓帶,顛簸了一個小時之后,他再也不想重復上述體驗了。那種眩暈、惡心的感覺和你在游樂場坐空中飛車一樣。你的腦袋甩向一個方向,而體內的各種器官則甩向另一個方向。現在,直升機的尾氣、游艇上濃烈的油漆味、腳下顛簸的甲板,都加劇了這種難受。
娜奧米摟著他的腰。他的皮夾克有一層厚厚的襯里,但他還是感覺到了娜奧米的力量。她心里在想什么,他相當清楚,因為他的心里也是那樣想的啊。那是一種令人不適的終結感。此前,一切都只停留在想法的層面上,那是一個隨時可以拋之腦后的想法,但是,現在不行了。看著娜奧米,他想,我很愛你,親愛的娜奧米,你非常勇敢。有時候我覺得你比我要勇敢得多。
直升機的身子歪向一邊,引擎的轟鳴聲更響了,機腹上的信號燈在閃爍。接著,直升機陡然爬坡,離開了游艇的上方。約翰看著直升機漸行漸遠,于是將目光投向下面灰色的海洋。海面上有不少浮沫,偶爾還可以看見幾只海馬,遠方的地平線若有若無。
“好了嗎?請跟我來。”
一名身穿白色連衣褲的菲律賓人在他們前面帶路。此人彬彬有禮,但神情嚴肅。此前,他們剛從直升機上下來的時候,迎接他們、幫他們拎包的就是他。現在,幫他們開門的還是他。
他們跨過甲板梯口,跟著菲律賓人走了進去。門嘭的一聲關上了,將自然界的一切擋在了外面。在突然降臨的靜謐中,他們看見艙壁上掛著一張航海圖,一下子感覺暖和起來。這里的油漆味更濃了。腳下的地板在嗡嗡響著。娜奧米捏了捏約翰的手。她暈船暈得厲害。她以前一直這樣。她一上船就難受,哪怕是在池塘里的一條小船上也不行。但是今天她不能采取任何措施。暈船藥不能吃,也不能打暈船針,只能靠自己硬撐過去。約翰也捏了捏她的手,以示回應。他想安慰她的同時,也想安慰他自己。
我們這么做正確嗎?
這個問題他已經問自己問了一千遍。在未來的多年時間里,他將繼續問下去。他現在能做的就是說服娜奧米和自己,是的,這樣做是正確的。這個問題沒有什么好討論的了,我們在做一件正確的事。
我們真的是在做一件正確的事。