
菊與刀(中英雙語版)
最新章節(jié)
- 第28章 APPENDIX
- 第27章 THE JAPANESE SINCE VJ-DAY
- 第26章 THE CHILD LEARNS
- 第25章 SELF-DISCIPLINE
- 第24章 THE DILEMMA OF VIRTUE
- 第23章 THE CIRCLE OF HUMAN FEELINGS
第1章 魯思·本尼迪克特小傳
魯思·本尼迪克特(Ruth Benedict,原姓Fulton),美國(guó)人類學(xué)家。20世紀(jì)初少數(shù)的女性學(xué)者,受到法蘭茲·鮑亞士(Franz Boas)的影響,同艾德華·薩丕爾(Edward Sapir)提出最早的文化形貌論(Cultural Configuration),認(rèn)為文化如同個(gè)人,具有不同的類型與特征。
本尼迪克特早年學(xué)習(xí)英國(guó)文學(xué),故其作品文筆高妙,并善于作詩以及細(xì)膩的描述。她的作品中,尤以《文化模式》(Patterns of Culture)與《菊與刀》(The Chrysanthemum and the Sword)最為著名。盡管她論述的重要性已被其他理論取代,但其著作中提出的問題與關(guān)懷,至今仍受到人類學(xué)、歷史學(xué)等學(xué)科的重視與關(guān)注。
魯思·本尼迪克特于1887年6月6日生于紐約市,本名魯思·富爾頓。父親佛雷迪·富爾頓(Fredock S.Fulton)是名外科醫(yī)生,母親碧翠絲·夏塔克(Beatrice Shattuck)則受過高等教育。魯思一歲時(shí)父親染上怪病,全家被迫遷回位在雪南哥山谷(Shenango Vallery)的農(nóng)莊與祖父母居住。隔年妹妹瑪潔莉·富爾頓(Margery·Fulton)誕生,可幾星期后父親病逝,全家頓時(shí)陷入貧困之中。
魯思的母親為了支撐家計(jì),于她五歲時(shí)到附近的諾維鎮(zhèn)(Norwich town)擔(dān)任教師,并兼任圖書館員的工作。1894年,為了配合工作需要,母親索性帶著她與妹妹遷居到蒙大拿州、明尼蘇達(dá)州和水牛城等地,然后暑假時(shí)又回到娘家與一位寡居的阿姨同住。上高中后,她開始從事些寫作,以及些許的家事。
由于患有輕微的重聽,小時(shí)候的魯思反應(yīng)有些遲鈍,這使她常被親戚和其他成年人以為有些癡呆,因而受到一些不公平的對(duì)待,但也養(yǎng)成她文靜甚至孤僻的個(gè)性。
1905年,魯思與妹妹一同就讀母親的母校瓦薩學(xué)院(Vassar College),主修英國(guó)文學(xué)。在校期間她個(gè)性依舊孤僻,卻有不錯(cuò)的人際關(guān)系。1909年自學(xué)院畢業(yè),在兩位同學(xué)邀請(qǐng)下前往歐洲旅行一年。返國(guó)后她同母親居住在水牛城,并在慈善組織會(huì)社工作一年,然后又前往洛杉磯的西湖女子學(xué)校(Westlake School for Girls,1991年和哈佛男子學(xué)校合并成哈佛西湖學(xué)校)任教一年,隔年又前往加利福尼亞州的帕薩迪納教書。由于已婚的妹住在附近,這段期間她常接替母職,照顧妹妹的小孩,這也讓魯思產(chǎn)生養(yǎng)兒育女的想法。
1913年,也是在加州教書的第二年,魯思回母親娘家時(shí)同大學(xué)同學(xué)的哥哥史坦利·本尼迪克特(Stanley Benedict)墜入情網(wǎng),雖然暑假過后她又回到加州,但兩人終究于1914年結(jié)婚。這時(shí)史坦利正在康奈爾大學(xué)的康奈爾威爾醫(yī)學(xué)院擔(dān)任生物化學(xué)家,因此婚后兩人搬到紐約市近郊居住,魯思則擔(dān)任全職的家庭主婦。
1914年至1918年之間,魯思·本尼迪克特與丈夫不斷搬家,而她的兩個(gè)心愿——生育小孩與找份工作,卻始終難以達(dá)成。直到1919年前往社會(huì)研究新學(xué)院(The New School for Social Research,1997年改名為The New School)旁聽后,才有所改變。旁聽的兩年,她上過艾爾絲·帕森思(Elsie Clews Parsons)、亞歷山大·戈登懷瑟(Alexander Goldenweiser)兩位人類學(xué)家的課程后,對(duì)人類學(xué)產(chǎn)生興趣,因此1921年魯思·本尼迪克特決定進(jìn)入哥倫比亞大學(xué)人類學(xué)系,跟隨法蘭茲·鮑亞士學(xué)習(xí)三個(gè)學(xué)期。由于當(dāng)時(shí)已年滿35歲,依校方規(guī)定無法領(lǐng)取獎(jiǎng)學(xué)金,因此必須兼任編輯和教師職務(wù)才能維生,這段期間她向一位教師租賃大學(xué)附近一棟小房子居住,假日才回去與丈夫同住。1922年拿到博士學(xué)位后,她接任法蘭茲·鮑亞士的助教,同時(shí)繼續(xù)旁聽鮑亞士的課程,這段期間她也認(rèn)識(shí)了艾德華·薩丕爾(Edward Sapir)以及剛就讀大學(xué)的瑪格麗特·米德(Margaret Mead)。
1923年起,魯思·本尼迪克特?fù)?dān)任哥倫比亞大學(xué)人類學(xué)系一年聘任一次的講師,并講授幾門美術(shù)課程。隔年夏天,她首次到祖尼人(Zuni)部落進(jìn)行田野調(diào)查,然后1925年夏天到再次到前者與柯契地族(Cochiti),1927年到皮馬族(Pima),1931年獲得贊助,又帶領(lǐng)學(xué)生到麥斯卡羅族(Mescalero)進(jìn)行研究。在這些短期田野調(diào)查之中,魯思一方面紀(jì)錄整理大量即將消失的傳說與儀式,另一方面又逐漸構(gòu)思出文化形貌論(Cultural Configuration)的想法。
1931年,魯思·本尼迪克特接任哥倫比亞大學(xué)人類學(xué)系助理教授的職位。
1932年,魯思·本尼迪克特決定寫一本著作談?wù)撐幕蚊舱摰母拍睢=?jīng)過兩年的修訂與整理,終于出版了該著作:《文化模式》(Patterns of Culture)。
在著作中,魯思大量引用了田野資料塑造出三個(gè)不同的文化:普布羅族(Pueblo)、多布族(Dobu)和夸奇烏托族國(guó)(Kwakuitl),并引用尼采的論述,以日神型、酒神型與夸大妄想型這三種人格特質(zhì)分析三個(gè)民族的性格,并認(rèn)為文化本身其實(shí)如同個(gè)人,可以分成許多不同的人格類型,每種類型使文化產(chǎn)生不同的差異,也塑造出民族集體的性格。由此引申,她暗示了強(qiáng)烈的文化相對(duì)論觀點(diǎn):每個(gè)文化各有自身的特性,因此不存在誰好誰壞,誰優(yōu)誰劣的絕對(duì)判別。另外,魯思引用了大量心理學(xué),特別是精神分析的術(shù)語與觀點(diǎn)描述文化,并首先將個(gè)人的文化適應(yīng)與成長(zhǎng)放入研究文化的項(xiàng)目之中。這在當(dāng)時(shí)的人類學(xué)界引起相當(dāng)大的討論,也對(duì)魯思·本尼迪克特之后的研究產(chǎn)生重要的影響。
1939年暑假,魯思·本尼迪克特帶領(lǐng)學(xué)生到黑足族(Blackfoot)進(jìn)行田野調(diào)查后,便回加利福尼亞州的姨媽家休假一年,同時(shí)專心撰寫《種族:科學(xué)與政治》(Race:Science and Politics),希望通過該書表達(dá)反對(duì)納粹種族中心論的立場(chǎng)。隔年秋天,她受邀為布林茅爾學(xué)院(Bryn Mawr College)的安納·蕭紀(jì)念講座1941年春季課程講課。為此她發(fā)表了“和諧”(Synergy)為題的演講,借此表達(dá)自己的想法:和諧為促進(jìn)人類社會(huì)之進(jìn)步,與此相反者則為惡,應(yīng)為人們所唾棄。
1941年,隨著戰(zhàn)事日漸升溫,魯思·本尼迪克特被邀請(qǐng)擔(dān)任國(guó)家研究會(huì)飲食習(xí)慣委員會(huì)(Committee On Food Habits of the National Research Council)委員,開始研究各文化與飲食之間的關(guān)系。這段期間,她逐漸展開對(duì)國(guó)民性格的研究,并提出一些報(bào)告與摘要。1943年,魯思開始接觸各參戰(zhàn)國(guó)的文化資料,并出版了一系列介紹羅馬尼亞、泰國(guó)等國(guó)的著作,以及名為《人類的種族》(The Races of Mankind)的小冊(cè)子。
由于遭到排擠,魯思放棄歐洲文化的研究,轉(zhuǎn)而投入研究日本文化的團(tuán)隊(duì),由于她巧妙回避掉當(dāng)時(shí)研究者對(duì)心理學(xué)研究方式的論戰(zhàn),使其成果遠(yuǎn)遠(yuǎn)比他人豐碩。1945年,她請(qǐng)假回到加利福尼亞州專心寫作《菊與刀》(The Chrysanthemum and the Sword),并于隔年完書付梓。
《菊與刀》是魯思·本尼迪克特以文化遙距研究法做出來的成果:她通過當(dāng)時(shí)日本發(fā)布的宣傳電影、集中營(yíng)中的日裔美國(guó)人和戰(zhàn)俘的訪談紀(jì)錄以及日本人的文學(xué)作品收集資料,重新建構(gòu)出日本文化以及對(duì)日本戰(zhàn)后重建的期許。書中,她不但以文化形貌論談?wù)撊毡疚幕奶刭|(zhì),并從孩童教育的角度剖析日本人的生命史,其細(xì)膩的描述擺脫了學(xué)術(shù)上的論戰(zhàn)。
《菊與刀》影響了第二次世界大戰(zhàn)戰(zhàn)后美國(guó)對(duì)日本的接管政策,其中如保留日本天皇等方針都為當(dāng)局所接受。但更重要的是,此著作開啟了西方讀者們的好奇心以及對(duì)日本文化的研究熱潮,使得戰(zhàn)前對(duì)日本一無所知的情形徹底扭轉(zhuǎn)過來。