
科幻小說之父經(jīng)典作品:氣球上的五星期(上冊)
最新章節(jié)
書友吧第1章
1862年1月14日,滑鐵盧廣場13號,倫敦皇家地理學(xué)會的一次會議上,聽眾如云。學(xué)會主席弗蘭西斯·M××爵士在向他可敬的同行們作一場重要的學(xué)術(shù)報告。他的話常常被陣陣掌聲打斷。爵士最后用幾句慷慨激昂的話結(jié)束了這次少有的動人演講。這幾句話中洋溢著無比飽滿的愛國主義激情:
“英國一直領(lǐng)先于世界各國(因?yàn)榇蠹乙炎⒁獾剑瑖业那斑M(jìn)總是有前有后),這完全是英國旅行家在地理探險中的大無畏精神所至(全場發(fā)出贊同聲)。弗加斯·弗加斯博士,就是英國光榮兒女中的一位。他是不會辜負(fù)祖國的重托的(四處響起附和聲:不會的!不會的!)。這次嘗試假如成功(會成功的!),就能把我們在非洲地圖學(xué)方面零散的基本知識補(bǔ)充完整,使之成為一體。不過如果失敗了(絕不會!絕不會!),至少也將作為人類最大膽的設(shè)想之一而永存(全場狂熱頓足)!”
“烏拉!烏拉!”這番撩人心動的話使得群情激奮,齊聲高呼。
“無畏的弗加斯萬歲!”一位極度動情的聽眾不由地喊叫道。
熱情的歡呼聲四起,眾人異口同聲地發(fā)出弗加斯的名字,整個會議廳被震得抖動起來。我們有充分理由相信,經(jīng)過英國人的嗓門呼喊,弗加斯這個名字將更受人尊敬了。
這兒許多人曾是大膽的探險家。好動的天性使得他們多么想走遍世界的五大洲!不過他們雖人數(shù)眾多,卻都老了,疲憊了。所有的人在肉體上、精神上或多或少地逃脫過一次次死亡的威脅:海上失事、火災(zāi)、印第安人的戰(zhàn)斧、野人的棍棒、酷刑、波利尼西亞人的捕食。不過,當(dāng)弗蘭西斯·M××爵士演講時,他們的心仍然禁不住地怦怦跳起來。要知道,這場演說肯定是倫敦皇家地理學(xué)會有史以來最為精彩的。
但是在英國,熱情不僅僅停留在口頭上。用它鑄造錢幣比“皇家造幣廠”的鑄幣機(jī)來得還要快。會議過程中,立即表決通過了給弗加斯博士一筆促進(jìn)活動金,且數(shù)目高達(dá)2500英鎊(即62500法郎)。這么一大筆款子恰恰說明這項(xiàng)事業(yè)有多么重要。
一位學(xué)會成員向主席打了個招呼,詢問是否能把弗加斯博士正式介紹給大家。
“博士在聽候大家的吩咐。”弗蘭西斯·M××爵士答道。
“讓他進(jìn)來!讓他進(jìn)來!”人們高呼,“應(yīng)該親眼見見這位杰出、勇敢的人!”
“這個探險主張令人難以置信,也許只是騙騙我們罷了!”一位身體中風(fēng)的老船長說。
“也許,弗加斯博士根本就不存在!”一個人惡意地叫道。
“那就該把他虛構(gòu)出來!”這個嚴(yán)肅的學(xué)會中一位愛開玩笑的會員答道。
“請弗加斯博士進(jìn)來吧。”弗蘭西斯·M××爵士爽快地說。
于是,博士在雷鳴般的掌聲中從容不迫地步入大廳,絲毫不露聲色。
這是位四十歲左右的男子,中等身材,體格平常,過于紅潤的面容顯露出多血質(zhì)的特征。他神色鎮(zhèn)定,相貌端正,臉上長著一個大鼻子。人類巨輪船頭般的這個鼻子就像天生為探險而生的。慈祥的眼睛里閃爍著勇敢,更多是智慧的光芒,他的容貌產(chǎn)生一種強(qiáng)大的魔力。他的雙臂很長,雙腳以大步行家特有的平穩(wěn)牢牢地踩在大地上。
博士的整個外貌顯露出安靜與嚴(yán)肅。他怎么能是那種干最無知的欺騙勾當(dāng)?shù)娜四兀l都不會對他有這種想法。
因此,直到弗加斯博士用友好的手勢請大家安靜時,叫好聲和掌聲才平息下來。他向?yàn)樗髯晕医榻B準(zhǔn)備的安樂椅走去,隨后,站在那兒一動不動,目光炯炯有神地凝視會場。只見他舉起右手,食指指向空中,張開口,只說了一個字:
“Excelsior!”
絕了!無論布賴特和科布登國會上的意外質(zhì)詢,還是帕斯頓公爵為加固英國峭壁海防工事申請?zhí)貏e資金,都從未獲得過如此歡迎。其熱烈程度超過弗蘭西斯·M××爵士的演講,甚至更高。博士表現(xiàn)得既高尚、偉大,又謙虛、審慎。他剛才說了一個很合時宜的字:
“Excelsior!”
老船長折服了,轉(zhuǎn)而堅(jiān)決地站到這位外來人一邊。他請求把弗加斯的演說“完整地”刊登在“the Proceedings of the Royal Geographical Society of London”《倫敦皇家地理學(xué)會會報》上。
這位博士到底是何許人?他打算投身于什么事業(yè)?
年輕的弗加斯,父親是英國海運(yùn)業(yè)一名正直的船長。在弗加斯很小的時候,船長就讓兒子跟他一同體驗(yàn)他那種職業(yè)生涯中危險的滋味和冒險的樂趣。這個可愛的孩子似乎從來不知道害怕,很快就顯示出頭腦靈活,善于思考,無比鐘情于科學(xué)事業(yè)的長處。此外,他還表現(xiàn)出了擺脫困境的非凡才智。他從未被難住過,甚至初次用叉子吃飯時就顯得很老練。大家都清楚,一般說來孩子們很少一開始就會用叉子的。
對冒險和航海探險之類書籍的閱讀很快燃起了他的幻想。他執(zhí)迷地關(guān)注起十九世紀(jì)初期的那些重要發(fā)現(xiàn)。他夢想獲得蒙戈·帕克[1]、布魯斯[2]、卡耶[3]、勒瓦楊獲得的那種榮譽(yù)。哪怕獲得少許塞爾科克[4]那種魯濱孫式的榮譽(yù),他覺得也不壞。他與塞爾科克一起在胡安·費(fèi)爾南德斯島上度過了多少時光啊!他常常贊成這位被拋棄的水手的看法,有時也對他的計劃和設(shè)計提出異議。年輕的弗加斯認(rèn)為,如果換了他,他會采取別的做法,那樣或許更好,起碼干得不會賴!然而,事情明擺著,如果換了他,絕不會躲避開那個令人非常快樂的小島的。在那兒,他會快活得像一個沒有臣民的君王……。即使叫他當(dāng)海軍部大臣,也絕不離開!
可以想象得到,弗加斯年輕時代在世界各地進(jìn)行冒險活動期間,他的這些傾向發(fā)展到了什么地步。弗加斯的父親是位有見識的人,自然不會忽略發(fā)展孩子敏捷的智力。他讓兒子認(rèn)真學(xué)習(xí)了水文學(xué)、物理學(xué)和力學(xué),此外,又附帶讓他學(xué)了一點(diǎn)兒植物學(xué)、醫(yī)學(xué)和天文學(xué)方面的知識。
可敬的船長去世時,弗加斯·弗加斯22歲,但是已經(jīng)周游了世界。他曾加入過孟加拉工程兵部隊(duì),而且在好多次戰(zhàn)斗中立功。然而,他對這種軍人生活并不滿意。他不愿意指揮別人,也不喜歡別人對他吆三喝四。他提出了退役。而后,他邊打獵,邊采集植物,重新登程去印度半島北方旅行。從加爾哥答到蘇拉特,他穿越了整個半島。對他來說,這不過是旅行愛好者的一次平常散步而已。
在蘇拉特,我們看見他動身去了澳大利亞。1845年,他在那里參加了斯特爾特[5]船長的遠(yuǎn)征探險隊(duì),這支探險隊(duì)受委托尋找人們猜想存在于新荷蘭[6]中部的那個內(nèi)陸海。
弗加斯·弗加斯在1850年前后返回英國,而且比以往任何時候都更著魔于旅行探險。他又去遠(yuǎn)征隊(duì)陪同麥克·魯爾船長一起從白令海峽環(huán)繞美洲大陸到達(dá)費(fèi)爾韋爾角[7]。這次遠(yuǎn)征直到1853年才告結(jié)束。
不管什么樣的勞頓困苦,無論氣候如何惡劣,弗加斯的體質(zhì)居然不可思議地抵擋得住。甚至在一無所有的最惡劣環(huán)境中,他也能生活得悠然自得。他是那類地道的旅行家:胃可以任意收縮、擴(kuò)張;腿可以按臨時床鋪的長短蜷屈伸展;白天隨時可以入睡,晚間隨時能醒來。
因此,我們發(fā)現(xiàn)這位永不知疲倦的旅行家,在施拉京特魏特兄弟的陪同下,從1855到1857年訪問了西藏的整個西部地區(qū),并且?guī)Щ匾恍┫∑娴娜朔N學(xué)方面的觀察報告,也就不足為怪了。
在這幾次旅游期間,弗加斯·弗加斯成了《每日電信報》最活躍、最引人注目的通信員。這家報紙很便宜,一便士就能買一份。該報的日發(fā)行量雖高達(dá)14萬份,不過僅勉強(qiáng)滿足數(shù)萬讀者的需要而已。所以,盡管弗加斯博士不是任何學(xué)者團(tuán)體的成員,既不是倫敦、巴黎、柏林、維也納或圣·彼得堡皇家地理學(xué)會成員,也不是旅行者俱樂部的成員,更不是皇家工藝學(xué)會成員(他的朋友統(tǒng)計學(xué)家科克伯恩是該會頭面人物),他的名字仍然為人熟知。有一天,他的這位學(xué)者朋友逗他尋開心,甚至要他解答這么一個問題:已知博士環(huán)繞地球走過的里數(shù),由于半徑不同,問他的頭比腳多行多少里路?或者說已知博士的腳和頭經(jīng)過的里數(shù),精確算出他的身高,誤差不超過1法寸(1法寸約合2.25毫米)。但是,弗加斯對那些學(xué)者團(tuán)體總是敬而遠(yuǎn)之。因?yàn)樗锹耦^實(shí)干、不愿多言的人,他認(rèn)為把時間用于探索和發(fā)現(xiàn)比爭來論去、高談闊論強(qiáng)得多。
據(jù)說,一天一位英國人特意來日內(nèi)瓦觀賞日內(nèi)瓦湖。他上了一輛老式馬車,這種車像公共馬車一樣,座位在車內(nèi)的兩側(cè)。無巧不成書,我們這位英國人恰恰被安排坐在背對湖的一側(cè)。車穩(wěn)穩(wěn)地繞湖一圈,這期間他甚至就沒想到扭回頭去瞧一眼,最后,竟然還高高興興地離開日內(nèi)瓦湖回倫敦了。
弗加斯博士在旅行期間卻回過頭,而且還不止一次。正因?yàn)槿绱耍趴吹搅嗽S多東西。再說,這也是他的天性所至。我們有充分理由相信他有點(diǎn)宿命論思想。其實(shí)他就是位徹頭徹尾的宿命論者。他相信命運(yùn),甚至相信天意。他覺得自己與其說是被吸引,倒不如說是被某種力量驅(qū)使,去旅行和周游世界的。就像一輛火車頭,不是自己引著自己走,而是道路領(lǐng)著走。
“我是不趕路的,是路在趕我。”他常常這樣說。所以,難怪他那么鎮(zhèn)靜地面對皇家學(xué)會的掌聲了。他沒有絲毫傲氣,也沒半點(diǎn)虛榮。他不在意這些小事。他認(rèn)為給弗蘭西斯·M××爵士談的這個建議很平常,因此,壓根兒就沒發(fā)覺自己竟由此引起巨大波瀾,成了風(fēng)云人物。
會議結(jié)束后,有人陪同博士來到帕爾瑪爾大街的“旅行者俱樂部”。在那里,大家為他舉辦了一場盛大的宴會。從飯桌上魚的大小可看出被邀的人物何等重要。尤其是搬到筵席中的那條鱘魚,身子幾乎與弗加斯·弗加斯本人一樣長。
人們痛飲著各種法國葡萄酒,為在非洲大陸探險而享有盛譽(yù)的旅行家們頻頻舉杯致意。為他們的健康而干,為他們的榮譽(yù)而喝。人們甚至按照旅行家們名字的字母[1]。最后,為弗加斯·弗加斯博士舉杯。后者意欲用他非同尋常的嘗試,把前面這些著名旅行家的勞動成果匯成一體,補(bǔ)充完備有關(guān)非洲大發(fā)現(xiàn)方面的系列材料。
注釋
[1]1771—約1806,蘇格蘭探險家,曾到尼日兒河探險,著有《非洲內(nèi)地旅行》一書。
[2]1730—1794,蘇格蘭探險家,1790年出版《尼羅河源頭探行記》。
[3]1799—約1838,法國探險家,訪問廷巴圖克后生還的第一位歐洲人。
[4]1676—1721,蘇格蘭水手,海盜,因與船長爭吵而在胡安·費(fèi)爾南德斯群島中的馬薩鐵拉島逗留了5年。他是笛福所寫《魯濱孫漂流記》中主人公的原型。
[5]1759—1869,澳大利亞探險家,著有《深入澳大利亞南部的兩次探險》和《澳大利亞中部探險記》。
[6]澳大利亞的舊名。
[7]位于新西蘭。