全部回復
-
書友20230627199_cB
兄弟,你都歇一個月了
2樓 2024-10-06 16:32:29
回復
贊
QQ閱讀手機版
![]()
主站蜘蛛池模板:
洪泽县|
广南县|
抚松县|
彰化市|
公安县|
清涧县|
满城县|
右玉县|
金华市|
济阳县|
呼和浩特市|
东源县|
洪江市|
华蓥市|
镇远县|
揭阳市|
祁门县|
浙江省|
昭苏县|
蒲江县|
泰兴市|
阿尔山市|
罗城|
文昌市|
方城县|
徐闻县|
孝感市|
灵寿县|
雅江县|
翁牛特旗|
军事|
平邑县|
苗栗市|
玉环县|
玉溪市|
德化县|
壤塘县|
绥中县|
江西省|
丽江市|
阜新|
天生關白書評詳情
全部回復
關于這個問題我是這樣想的:
首先我不太清楚大家普遍觀感如何,因為我雖然也看過《天龍八部》,但是畢竟一開始姐妹倆的名字出自游戲名,而不是奔著天龍八部去的,所以我個人并不出戲。
其次朱、紫作為名字無論是中日本身也是比較常見的,有仕途亨通的意思。而且只是撞了昵稱,就我個人來說也算不上撞名,現(xiàn)實里還有的倒霉蛋名字跟古人整個撞上的,叫習慣了其實也不覺得有什么出戲的,這可能是我個人經歷導致的對撞名并不敏感。
還有就是一條兼定那位出自宇都宮家的妻子歷史上叫什么,這個其實壓根就沒有記載,至少我是沒翻到可靠的資料。以前看漫畫的時候倒是看到有日本的漫畫作者管這位叫“小珠”的,我最后決定取名“朱”也有這一層的考量。但還是那句話,漫畫雖然如此,但是我并沒有找到其他歷史資料中的記載。
綜上,關于這個名字的問題有三條解決方案:
1、不動,可能會影響一部分讀者的觀感,但是其他讀者不會受到任何影響。
2、用諧音,比如改成“株”和“梓”這樣,但是畢竟讀起來還是一樣,我不知道這樣是不是真得有效果。
3、整個改掉,這樣雖然能徹底解決重名的問題,但是比較麻煩,影響也比較大。
PS:一些朋友說的沒錯,這本書確實是我拿來練手的,不然也不會選擇日本戰(zhàn)國這么個小眾的題材。說句不好聽的,寫漢唐明哪怕一章三千字不到這么水,恐怕都會有人看,畢竟讀者基數大。不過我確實喜歡這個題材。因為工作生活的原因我的確沒法經常更新,很多地方也寫得很稚嫩,但還是希望大家能提意見幫我改進。
根據日本歷史學家天野忠幸教授在2015年發(fā)出來的研究,三好之虎原名”之相“,在1552年及之前改名為”之虎“,后面的名字出家使用的法名則為“實休”,而法名嚴格來說不算是改名。所以在大約1552年開始,其名字一直為”三好之虎“,因出家通稱為”三好實休“。
我看了一下其在本書中出場的時間,大概在1552年左右,正好使用”之虎“這個名字,所以預設其在1552年之前改名,將本書中其名字統(tǒng)一為”三好之虎“。