登錄???|???注冊
英國著名藝術家馬梅爾·阿特韋爾在上世紀三、四十年代在西方家喻戶曉,她創作了大量藝術作品——英國王室定制的圣誕賀卡、倫敦地鐵廣告、家庭用具與陶藝、雜志與經典圖書的插圖等。每件作品無不受人喜愛,商業方面也極為成功。世人評論她的作品風格鮮明,看后令人“笑到流淚”。
(英)梅布爾·露西·阿特韋爾 ·英語讀物 ·2.1萬字
《三萬元遺產》是馬克·吐溫的著作,描寫的是湖濱鎮薩拉丁·福斯特一家意外得知遠房族叔留下三萬元遺產之后的故事。本書為英文版,英語愛好者不可錯過。福斯特夫婦在得知有遺產之前,一家人相處和睦,省吃儉用,過著不算非常富裕但很充實的生活。但在收到一封關于遠房族叔留下三萬元遺產的信之后,福斯特夫婦總想著這筆遺產。他們想著該怎么花這筆遺產,還想著怎么用這筆錢去賺取更多的遺產。經過這樣一系列的折騰,最終他們被這筆遺產所影響,而導致精神有些失常,家庭關系也不再像之前一樣和和睦睦。沒想到,最終卻得知那遠方族叔只不過是個窮鬼。作品批判了不合理現象或人性的丑惡之處,表達了這位當過排字工人和水手的作家強烈的正義感和對普通人民的關心。《三萬元遺產》通過一場巧妙構思的瘋狂夢境展示了人性在金錢面前的脆弱。通過一場一夜暴富的發財夢,展現了美國“鍍金時代”經濟的縮影,也生動展現了美國民眾對于金錢的狂熱追求,故事中對人性中虛偽、貪婪的無情揭露更是犀利而富有內涵。馬克·吐溫旨在通過作品給世人以提醒:操控世人的不是金錢本身,而是人性中貪婪的欲望。金錢帶來的歡樂只不過如夢一場。
(美)馬克·吐溫 ·英語讀物 ·8943字
本書為寧波市與中國社科院戰略合作研究課題重點項目“寧波晚清洋涇浜文本《英語注解》語言文化研究”的項目成果。《英話注解》是1860年由寧波商人馮澤夫聯合其他五位寧波籍商人共同編撰,用寧波方言標注英語發音的英語速成讀本,屬中國洋涇浜英語范疇。本專著將從社會語言學的角度出發,對《英話注解》進行解析。主要內容如下:(1)將根據《英話注解古本語料(共2200多條詞匯、短語和句子),研究其語音、詞匯、句法等語言特色,以及其作為寧波話外來語的始祖,對寧波話外來語的發展和影響。(2)《英話注解》語料所體現的文化特色,包括海洋文化、商幫文化,以及其本身的標音文化特色。(3)《英話注解》作為中國最早一批英語教材的特點和對現今英語學習和英語教材編撰的影響。
謝蓉蓉 ·英語讀物 ·16.1萬字
本書是英國偵探小說作家柯林斯的經典代表作,以私生子為主題。首次出版于1862年。對柯林斯作品感興趣的讀者,本書不可不讀。作品為英文版,英語愛好者不可錯過。故事開始于1846年,諾拉和馬格德倫通過著田園詩般的生活。有著慈愛的父母,一位體貼的家庭女教師,還有一片廣闊的土地可以供游蕩,孩子們再也不想要別的了。然而,一場悲慘的事故奪走了他們父親的生命,母親不久也去世了。很快就有消息透露,這兩個人是非婚生的。在英國法庭看來,這種非法性剝奪了他們的繼承權。諾拉接受了這種情況,但固執的馬格德倫無法接受。作品既是悲劇又是喜劇,它展示了作家在藝術巔峰時的技巧。在那個時代,威廉·威爾基·柯林斯寫了這樣的題材,被評論家譴責為不道德,但今天則被認為是一部具有杰出社會洞察力的小說。作品展現了維多利亞時期女性的生存背景。作品中的女性人物不但受到當時的道德規訓,同時還受到不公正的法律的壓制。用今天的視角來看,這本書有著極強的現實意義。
(英)威爾基·柯林斯 ·英語讀物 ·1.7萬字
《我愛讀好英文:那些激勵我前行的故事》精選歷史名人、商界驕子、演藝明星的演說,讓你在誦讀名句中,領悟成功之道。名人與成功人士身上總有一些常人所未有的閃光點,他們的智慧、處世之道以及對人生的感悟就匯集在這一篇篇經典的演說中。閱讀這些演說可以讓你最直接地貼近成功人士的思想,獲取成長與成功的基石。
章華 ·英語讀物 ·10.7萬字
(英)威爾基·柯林斯 ·英語讀物 ·7061字
本書是英國女作家簡·奧斯汀的代表作,是一部愛情小說,故事圍繞著男女主人公的愛情發展而越來越扣人心弦。本書為英文原版,英語愛好者不可錯過。《諾桑覺寺》屬于簡·奧斯汀的前期作品。同其他作品不同的是,除了愛情糾紛之外,小說自始至終還貫穿著對哥特小說的嘲諷。因此,這可謂是一部“雙主題”小說。在這部小說中,作者初露鋒芒,文風初步成形,以“一個村鎮上的三四戶人家”為生活背景,以極具諷刺的筆法敘述了一個婚嫁故事。作品在一定程度上是由哥特式風格的語言文字構建而成的。它既是一部抨擊哥特小說的小說.又不可避免地成為了一都由哥特風格所主掌的小說。書中講述了灰姑娘的上流生活,卻是讓人完全沒有逆反心理的愛情童話。被改編成電影,塑造了維多利亞時代的哥特治愈系純情劇,一場充滿神秘的浪漫愛情之旅。作品生動細膩地展示了那個時代的社會風習,對于讀者了解那個時代起到了一定的指引作用。
(英)簡·奧斯汀 ·英語讀物 ·4萬字
(英)威爾基·柯林斯 ·英語讀物 ·2.4萬字
《每天讀點好英文:精選親情美文》精選了50篇語言地道、內容精彩的親情文章,設置了“英漢對照”、“單詞解析”“語法知識點”“經典名句”四個板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時,學習英文,積累詞匯和語言表達。
啃書蟲編著 ·英語讀物 ·8.1萬字
一篇篇睿智凝練的成功箴言,一章章震撼心靈的智慧結晶,融語言、意境美于一體,帶來了這本成功之路的指明燈,追夢之旅的風向標。以原汁原味的英文原作,絲絲入扣的詳盡敘述,道出了一條恒久不變的真理:成功是一種選擇,每個人都緊握著選擇的權力。
馮玲之 陳微微 ·英語讀物 ·4.3萬字
本書是英國女作家簡·奧斯汀的經典代表作,喜歡英國文學的讀者不可錯過。本書為英文版,英語愛好者不可錯過。早在1787年,奧斯汀就開始為自己和家人寫詩歌、故事和戲劇。奧斯汀后來將這些早期作品編成了三本裝訂好的筆記本,被稱為《少年》,其中包含了1787年至1793年間的作品。在這些作品中,夸大了日常生活的細節被夸大,故事充滿了對女性權力的無政府幻想。奧斯汀的作品格調輕松詼諧,富有喜劇性沖突。由于奧斯汀終其一生都生活在封建勢力強大的鄉村,加之家境殷實,所以生活圈子很小。這使得她的作品往往局限于普通鄉紳的女兒戀愛結婚的故事當中,而她的作品也從某種程度上反映出了封建勢力的觀點。盡管奧斯汀的作品被比喻為“兩寸象牙雕”,但是她仍然通過紳士太太們的日常對話交際來反映出了當時的社會百態,用幽默的語言來諷刺了惟利是圖、愛慕虛榮的現象,通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。
(英)簡·奧斯汀 ·英語讀物 ·1.1萬字
《愛瑪》是英國小說家簡·奧斯汀的喜劇小說。1815年12月首次出版。對于喜歡奧斯汀作品的讀者來說,本書不可錯過。作品為英文版,英語愛好者不可錯過。本書是19世紀特有影響的經典小說之一。主人公愛瑪是個美麗、聰慧而富有的姑娘,同時也是一位不折不扣的幻想家。她熱心關注身邊的浪漫故事,卻又固執地認為自己永遠不會陷入其中。她自作主張為孤女哈麗埃特導演了一次又一次的戀愛。當哈麗埃特誤以為自己愛上了地方官奈特利先生時,愛瑪才驚覺原來自己也在愛著奈特利先生。這雖與她一開始就宣布的終身不嫁的誓言有悖,但墜入情網的她不得不放棄自己天真的誓言。該作品影響深遠,多次被搬上銀幕。《愛瑪》沒有驚險駭人的情節,也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在謎一般的情節中,在作者對人物性格和心理的細致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優美而略帶夸張的生動畫卷。隨著閱讀,讀者好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當時英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經歷。
(英)簡·奧斯汀 ·英語讀物 ·2.6萬字
《布娃娃安》作者約翰尼·格魯爾一生以一顆童稚之心、沉浸于寫作與繪畫藝術的世界。他所創作的童書,沒有爭斗、悲傷、憤怒、殘暴等描述,故事情節充滿純真和快樂。孩子們讀約翰尼的書,既可以保持一種快樂的情緒,又是安全系數很高的閱讀選擇。約翰尼有個可愛的女兒馬塞拉,她13歲時因接種疫苗受感染而不幸夭折。失去女兒后,約翰尼從他父母的老閣樓里找到了一個舊布娃娃,聯想到父親的朋友詹姆斯的兩首有名的兒童詩,于是,他產生了創作布娃娃安的念頭,并于1915年發明設計了第一個布娃娃——安。后來他以布娃娃安、安迪和女兒馬塞拉等為主角,創作了一系列經典的兒童故事,紀念他心愛的女兒。《布娃娃安》的英文原版于1918年問世,至今正好一百周年。很高興能將安和安迪的故事以英漢雙語版引入中國家庭。相信孩子們在閱讀這些系列故事的過程中,一定如作者所愿,多份快樂與稚趣。
(美)約翰尼·格魯爾 ·英語讀物 ·4.4萬字
(英)簡·奧斯汀 ·英語讀物 ·1.7萬字
杭州市旅游委員會攜手商務印書館,強強聯合,為G20峰會國際來賓傾力打造,本年度最具影響力的杭州英文旅游圖書。HANGZHOUATAGLANCE并非杭州中文旅游書的翻譯版,而是由一群熱愛杭州的外國記者用英文創作撰寫、國際化團隊傾力打造、面向海外發行的原創精品。該書文筆優美,故事好看,信息量大,是近年出版的人文情懷的一本杭州英文旅游書。采編團隊走遍杭州大大小小的旅游景點、博物館、劇院、餐廳酒吧,深入總部,采訪創業者、普通市民,和外籍居民……無論故事還是圖片,皆鮮活一手,前所未有。
杭州市旅游委員會 ·英語讀物 ·6.3萬字
這本書里記錄了很多出國旅行會遇到的場景和地道口語表達,一些有用的小提示可以幫助大家解決旅行中的難題,應對突發狀況。當然,這本書不僅分享我們的旅行心得,還曬出了我們在旅行中的窘態。大家要有個心理準備:情況沒有最糟,只有更糟。在旅行中保持好心情,和你相愛的人一起享受旅行的快樂才是最重要的哦!
曼曦 ·英語讀物 ·3.5萬字
《感悟英文:那些觸動我心靈的格言》精選歐美流行的格言,配以生動地道的英文對話,能夠讓讀者在掌握經典名言的同時,練習純粹的英語口語。本書在格言本意的基礎上作了進一步闡釋,旨在與讀者分享體驗,共同領悟人生的真諦。同時,將格言、例句、對話中涉及到的較難的英文單詞,列入單詞表,供讀者閱讀。這些激動人心的格言包含時間管理、人生態度、個人修養、成功哲學、生活智慧等多方面,供讀者隨時查詢,提高學習效率。仔細領略和品味這些格言警句,能夠令人感受至深。其中所選的每一句都能讓讀者在學習英語的同時獲得心靈上最大的啟迪,從而實現英語實力和人生態度的雙豐收。
李清如編著 ·英語讀物 ·7萬字
自信是我們在人生之途中擁有的最寶貴的資本。自信是一種人人都可以學習的技巧。擁有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑戰,都會顯得無法逾越,難以克服。本書收錄的百則經典哲理美文,其內容涉及人生的方方面面,它們有的睿智凝練,讓心靈為之震撼;有的靈氣十足,宛如一線罅隙中奔涌而出的清泉,悄然滲入心田。
吳文智主編 ·英語讀物 ·1.4萬字
《庸人之書》是英國小說家薩克雷的經典作品,1846年發表。喜歡薩克雷作品的讀者,本書不可錯過。作品為英文原版,英語愛好者不可錯過。作品用幽默辛辣的語言,全面、透徹地描繪了各種各樣庸人的姿態,在當時的英國社會引起了巨大轟動。薩克雷筆下的人物不是簡單化的或好或壞,而是有深刻的內心活動;同時,他也重視環境和性格的相互關系,常常從不同的社會環境、不同的歷史階段,用生動典型的細節多方面刻畫主要人物性格。薩克雷以英國有教養的紳士所特有的機智幽默甚至玩世不恭的態度,無情地展示生活的真實,是對英國18世紀由斯威夫特、菲爾丁、斯特恩等人開創的諷刺小說傳統的繼承和發揚。他成為英國19世紀小說發展高峰時期的重要作家。
(英)威廉·梅克比斯·薩克雷 ·英語讀物 ·1.4萬字
(英)簡·奧斯汀 ·英語讀物 ·8479字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版