- GRE高頻真詞表(便攜版)
- 北京新東方研發(fā)中心 韓冰 潘晨光
- 1027字
- 2019-01-04 02:07:11
前言
很多同學(xué)在備考GRE期間,最頭疼的問題往往就是復(fù)雜繁多的詞匯。2013年,韓老師和我在實(shí)際教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),同學(xué)們經(jīng)常反映手里詞匯資料詞條多則七千有余,記憶負(fù)擔(dān)沉重;少則在實(shí)際考試中復(fù)現(xiàn)率低,背誦性價比不高。我們在想,為何不基于每場考試的真實(shí)考情,整理一份真正針對現(xiàn)行GRE考試的詞匯書呢?于是《GRE高頻真詞表》(以下簡稱“佛腳詞匯”)計劃應(yīng)運(yùn)而生。
相信剛走出考場的同學(xué),對于本次考試?yán)锬切┗逎y懂的詞匯一定記憶猶新,佛腳詞匯表希望能夠展示那些真正在考試中有價值的詞匯。經(jīng)過2013~2014年的積累,佛腳詞匯初版詞表共整理全年難詞1163個,并有針對性地給出了同義詞詞對274對,讓大家在解答相關(guān)題目時更加游刃有余。我們將初版詞匯表匯總成PDF,于網(wǎng)上免費(fèi)公開,當(dāng)時的定位是同學(xué)們考前兩個月必備的高性價比詞匯材料。與此同時,恰逢北京新東方學(xué)校的圣誕班與寒假班,經(jīng)過線下與線上成百上千名同學(xué)的集體試用,大家在肯定之余,也給出了諸多寶貴的改進(jìn)意見,這堅定了我們打磨完善佛腳詞匯表的信心。
2013~2017年收集記錄難詞從未間斷,我們于每個季度分別免費(fèi)推出了2.0~6.0版本,詞匯數(shù)目增加1700個,同義詞詞對增加至550對。此時,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),每次有效收集整理的難詞數(shù)明顯減少;從同學(xué)們的實(shí)際反饋也看出,佛腳詞匯相較于手中其它資料,詞匯復(fù)現(xiàn)率更高。為了使詞匯書針對性更強(qiáng),我們決定在原有的佛腳詞庫基礎(chǔ)上,整理加入常考短語與閱讀題目中的難詞,最終收錄主詞2400余個,同義詞詞對850余對。
這是一本經(jīng)歷了多個網(wǎng)絡(luò)公開版才得以濃縮出來的詞匯材料。至此,我們不妨總結(jié)一下本書都有哪些優(yōu)勢:
● 從GRE改革以來積累至今,選擇真正意義上可能的GRE重點(diǎn)詞匯,剔除無意義的詞匯,切實(shí)反映詞匯考點(diǎn)動向。
● 特別添加常考“六選二”同義詞詞對,使背誦有的放矢,所背即所考。
● 英文釋義參考韋氏詞典與美國傳統(tǒng)詞典,中文釋義力圖忠實(shí)于語境。
佛腳詞匯包含著一種和GRE戰(zhàn)斗的精神,代表著我們竭盡全力減輕大家考試負(fù)擔(dān)的同時,又保證和考試高度統(tǒng)一的不懈追求,也是我們六年多來教學(xué)與實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗的濃縮。我們當(dāng)然不會就此滿足,GRE佛腳詞匯將繼續(xù)不斷地迭代更新下去。在此,誠摯感謝讀者們的積極反饋,以及北京新東方程黛苑老師與武漢新東方冷楠老師的諸多寶貴意見與建議。
語言是活的,由于每個人對于詞匯的理解仁者見仁,又限于實(shí)際教學(xué)與考試經(jīng)驗,所以在實(shí)際使用過程中難免會遇到中文翻譯上的一些分歧。如果讀者朋友有更好的理解方式,望不吝賜教,共同進(jìn)步。《GRE高頻真詞表》讀者意見反饋郵箱:fojiaocihui@163.com。
韓冰 潘晨光
于北京新東方大廈