- 一本嚴(yán)格意義上的日記
- (英)勃洛尼斯拉夫·馬林諾夫斯基著 余昕校
- 522字
- 2019-01-04 22:58:09
補(bǔ)注
由于面對(duì)的是手寫(xiě)稿,為了忠于原稿,在解讀原版手稿的過(guò)程中,我們對(duì)一些地方進(jìn)行了必要的編輯處理。在手跡難以辨認(rèn)的情況下,我們用方括號(hào)加省略號(hào)替代[……],這種情況通常只涉及個(gè)別的單詞或短語(yǔ);在單詞或拼寫(xiě)無(wú)法完全確認(rèn)的情況下,我們?cè)谕茰y(cè)的內(nèi)容上加了方括號(hào)標(biāo)明。有時(shí)候?yàn)榱耸剐畔⒏油暾宄覀円矔?huì)在必要的補(bǔ)充內(nèi)容上加方括號(hào),比如第一頁(yè)的:[弗里茨·]格雷布內(nèi)爾[德國(guó)人類學(xué)家]([Fritz] Gr?bner [German anthropologist]——英譯者);或者某些可能難以理解的縮寫(xiě),比如H[is] E[xcellency](閣下)。文中的所有圓括號(hào)都是作者自己所加。編輯過(guò)程中省略的內(nèi)容都以省略號(hào)替代。
正如“當(dāng)?shù)匦g(shù)語(yǔ)索引(Index of Native Terms)”的簡(jiǎn)介所言,原稿中有許多詞匯和短語(yǔ)來(lái)自多種馬林諾夫斯基熟練使用的語(yǔ)言。為了更忠于原文,文中凡是他用非波蘭語(yǔ)(包括英語(yǔ))寫(xiě)作的內(nèi)容都以斜體標(biāo)出,并在必要的時(shí)候附上帶方括號(hào)的翻譯。
詳盡的地圖(包括邁魯?shù)貐^(qū)、庫(kù)拉區(qū)域和特羅布里恩德群島)均在馬林諾夫斯基早期著作里所含地圖的基礎(chǔ)上繪制而成,這些地圖都是當(dāng)時(shí)在他的監(jiān)督下完成的。圖中一些地名與當(dāng)今地圖不相符(特別是在拼寫(xiě)上),但我們認(rèn)為,向讀者原汁原味展現(xiàn)出這本日記寫(xiě)作時(shí)這些地區(qū)的情況似乎更合宜一些。

1918年4月22日和23日的日記手稿(特羅布里恩德群島)

- 閩都文學(xué)詞典
- 中國(guó)文明的密碼
- 中外文論(2016年第1期)
- 作文基本功:如何寫(xiě)得生動(dòng)有趣(2021版)
- 異態(tài)時(shí)空中的精神世界(偽滿時(shí)期文學(xué)資料整理與研究:研究卷)
- 西班牙語(yǔ)美洲文學(xué):古典時(shí)期(西班牙與西班牙語(yǔ)美洲文學(xué)通史4)
- 地域、傳統(tǒng)與未來(lái)性:文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)的詩(shī)性闡釋
- 如是我讀
- 中國(guó)八大詩(shī)人
- 韓國(guó)漢學(xué)中的上海文學(xué)研究
- 北京大學(xué)中國(guó)古文獻(xiàn)研究中心集刊(第二十八輯)
- 乾嘉幕府與詩(shī)歌研究:以盧見(jiàn)曾、畢沅、曾燠、阮元幕府為個(gè)案的考察
- 中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌與詩(shī)學(xué):世界的征象
- 明清文學(xué)與文獻(xiàn)(第4輯)
- 牛津通識(shí)讀本:文學(xué)理論入門(mén)(中文版)