- 東西方藝術(shù)的交會
- (英)邁克爾·蘇立文(Michael Sullivan)
- 804字
- 2019-04-24 11:19:52
第一版致謝
一個學(xué)者的快樂之一,是在治學(xué)中與其他有共同興趣和熱忱的人的相互接觸。我在寫作這本書的過程中,得到了新老朋友、同事和學(xué)生、收藏家,以及許多對東西方美術(shù)的接觸交流深有興趣的各方人士的幫助,他們使這本內(nèi)容廣泛多樣的作品得以成形,對此我由衷地表示感謝。
我要特別表示感謝的是:巴黎法國國家圖書館的Madeleine Barbin;臺北故宮博物院的蔣復(fù)璁、莊嚴(yán)和武佩圣(Marshall Wu);東京國立博物館的倉田文作(Kurata Bunsaku),東京國立近代美術(shù)館的本間正義(Homma Masayoshi),神戶市立南蠻美術(shù)館的Orimo Yasuo;美國國會圖書館的Alan Fern和K. T. Wu,美國弗利爾美術(shù)館的Philip Stern和Thomas Lawton;英國倫敦的維多利亞與阿爾伯特博物館的Graham Reynolds和R. W. Lightbown; Chandler Kirwin;哈佛的Max Loehr。
感謝下列人士為我提供的信息和建議:John Addis, Edith Dittrich, George Loehr,房兆楹,班宗華(Richard Barnhart), Laurence Sickman, Roderick Whitfield, Rudolf Wittkower, Tadashi Sugase,以及我在斯坦福大學(xué)舉辦的研究生研討會的成員們,尤其是高美慶。我希望對所有允許我使用其收藏品復(fù)制圖的私人收藏家和博物館負(fù)責(zé)人表示感謝。沒有他們的善意幫助,此書不可能出版。
本書書稿由F. E. McWilliam和Donald Davie閱讀,F(xiàn). E. McWilliam在現(xiàn)代西方美術(shù)方面給予我很有價值的評論和建議,Donald Davie幫助我在某些關(guān)鍵表述中以更加清晰和流暢的文字表達(dá)出思想。
Carmen Christensen花費(fèi)了無數(shù)時間打印最終的書稿,她和她先生Alan也在書稿的寫作和斯坦福大學(xué)有關(guān)東方美術(shù)研究活動中給予了我?guī)椭N乙蚕M麑ichael Graham-Dixon、Elizabeth Clarke、Alan Wilbur、Jean Ellsmoor在成書過程中給予我的關(guān)心和建議表示感謝。
我的研究受到了卡內(nèi)基基金會和斯坦福大學(xué)東亞研究中心的贊助,對此我表示感謝。
對我妻子在本書中所起到的作用我只能略有所示。不僅本書寫作的每一個階段均有她投入的無數(shù)工作,而且這本書在某種特殊意義上是她的作品。她處處為我打開心扉,架設(shè)橋梁;在我與她就東西方文明的艱巨繁重的討論過程中,她以她自身的經(jīng)歷、知識和深厚的感情,促使我將東西方的交會不是看做對立雙方的一種沖突或者是勉強(qiáng)調(diào)和,而是看做一種動態(tài)的、增強(qiáng)活力的辯證作用過程。這是一個作者最大的幸運(yùn)。
斯坦福,1972年4月