- 劍橋中華民國史(1912-1949年)(下卷)
- (美)費(fèi)正清 費(fèi)維愷編 謝亮生校訂
- 481字
- 2019-01-04 18:55:29
譯者的話
《劍橋中華民國史》(下)是《劍橋中國史》第13卷的中譯本。為保持原貌,我們未作刪改。有關(guān)觀點(diǎn)、材料取舍等方面的問題,請讀者自行鑒別。原書地圖所用地名有與當(dāng)時(shí)所用地名不同者,內(nèi)容也有與當(dāng)時(shí)實(shí)際情況不符者,我們也未予改動(dòng)。書中引用的中文材料,我們盡可能查出原文;少數(shù)查不到原文的,從英文回譯,刪除了引號。有些地方我們加了譯者注。全書由劉敬坤統(tǒng)一文字體例;譯者注亦主要為劉敬坤所加。全書中文專門詞語的復(fù)原以及英文注釋的翻譯、書目提要和書目的翻譯整理由李寶鴻負(fù)責(zé);中文名稱的查對,由劉敬坤負(fù)責(zé);中國社會科學(xué)院近代史研究所的陳鐵健、王學(xué)莊、韓信夫也對中文名稱作了不少訂正。葉宗敭初校了全書(除去第2章);南京農(nóng)業(yè)大學(xué)農(nóng)業(yè)工程學(xué)院的潘君拯教授審閱了除第1、第3、第7、第14章以外的全部譯稿;謝亮生負(fù)責(zé)全書的校訂工作。
本書各章的譯者如下:
第1章 劉敬坤
第2章 高士華
第3章 李寶鴻
第4章 劉敬坤、趙麗江
第5章 趙麗江、李啟家
第6章 李啟家、趙麗江
第7章 丁于廉
第8章 高士華、董卉
第9章 范磊
第10章 周祖羲
第11章 曾景忠
第12章 第Ⅰ部分 汪朝光;第Ⅱ、Ⅲ部分 李學(xué)通
第13章 馬曉光
第14章 葉宗敭
地圖 張言
推薦閱讀
- 中國共產(chǎn)黨重慶歷史大事記·武隆區(qū)卷(1919-2006)
- 張學(xué)良身邊的共產(chǎn)黨人暨西安事變記事
- 明清傳奇史
- 漫畫上下五千年·下篇·清朝·上:封建王朝最后的輝煌
- 戰(zhàn)爭歲月(1930-1939 中國歷史大事詳解)
- 如果故宮會說話(九色鹿系列)
- 元:草原征服者(這就是中國歷史)
- 《近代史研究》40年文存(1991—2000年)
- 敦煌史話
- 大宋王朝1120:中華命脈的歷史拐點(diǎn)
- 創(chuàng)榛辟莽:近代史研究所與史學(xué)發(fā)展
- 《瑞竹堂經(jīng)驗(yàn)方》梳理
- 一看就懂的大漢史
- 講給大家的中國歷史04:帝國的昂揚(yáng)精神
- 呂著中國通史