官术网_书友最值得收藏!

第114章 《西哈諾》譯文商酌

近來出版界的氣象似乎比以前好一些了,名作是漸漸地被翻譯出來,而且受較不淺薄一些的讀者所歡迎著了。然而僅僅翻譯的小說是如此,詩歌與戲曲呢,注意的人還是很少。在這個時候,春潮書局打起了虧本的決意把方于女士譯的曷士當的《西哈諾》送出來的勇氣是可以佩眼的。

在對于我們這里還很生疏的名字,往往在世界上已是不朽的了。Moinar是被流為奧國人了,Jude the Obscure是被譯為“判隱”了,有...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
主站蜘蛛池模板: 黄浦区| 静宁县| 慈利县| 吉木萨尔县| 连江县| 临邑县| 勃利县| 平罗县| 金阳县| 武乡县| 西峡县| 手游| 蓬安县| 蒲江县| 德兴市| 白朗县| 朝阳市| 苗栗县| 剑河县| 庆云县| 伊通| 桃源县| 饶河县| 德昌县| 天水市| 茶陵县| 正蓝旗| 万安县| 正镶白旗| 灵山县| 兴仁县| 兴安盟| 伊春市| 姜堰市| 永新县| 五河县| 汝州市| 芜湖县| 镇江市| 吴桥县| 日照市|