第114章 注釋(13)
- 假話全不說,真話不全說
- 季羨林口述 蔡德貴整理
- 4961字
- 2017-02-16 16:01:07
[106]李克強1982年北大畢業(yè),在團委工作。在這之前,李克強師從龔祥瑞,專攻《外國商法》,寫出過經(jīng)濟論文《經(jīng)濟改革中市場的法律控制》,翻譯了《改進法律機制以適應(yīng)經(jīng)濟的發(fā)展》,并在龔祥瑞指導(dǎo)下,與楊百揆、劉庸安翻譯了英國著名法官丹寧勛爵的名著《法律的正常程序》,李克強是第一譯者。在翻譯《法律的正常程序》時,英國的法律著作中常有一些古詞語,既難懂且難譯。一天,李克強遇有一詞,實在弄不通,恰好因為參...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >