苗挺
嚴復提起過“狹斯丕爾”,一提便完;梁啟超說過“莎士比亞”,也不見有人注意,田漢譯了這人的一點作品,現在似乎不大流行了。到今年,可又有些“莎士比亞”“莎士比亞”起來,不但杜衡先生由他的作品證明了群眾的盲目,連拜服約翰生博士的教授也來譯馬克斯“牛克斯”的斷片。為什么呢?將何為呢?
而且聽說,連蘇俄也要排演原本莎士比亞劇了。
不演還可,一要演,卻就給施蟄存先生看出了“...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
苗挺
嚴復提起過“狹斯丕爾”,一提便完;梁啟超說過“莎士比亞”,也不見有人注意,田漢譯了這人的一點作品,現在似乎不大流行了。到今年,可又有些“莎士比亞”“莎士比亞”起來,不但杜衡先生由他的作品證明了群眾的盲目,連拜服約翰生博士的教授也來譯馬克斯“牛克斯”的斷片。為什么呢?將何為呢?
而且聽說,連蘇俄也要排演原本莎士比亞劇了。
不演還可,一要演,卻就給施蟄存先生看出了“...