讀當紅法國哲學家于連(Francois Jullien)的訪談錄《(經由中國)從外部反思歐洲——遠西對話》時,發現一個非常罕見的奇事,作者竟然和譯者公開鬧矛盾,而且全都呈現在這本書里。根據書前“譯者的話”,譯者曾多次保證中國出版譯書的程序能夠“出精品”,但作者于連教授就是不放心,而且不放心到了一個地步要另外寫一封“作者告讀者書”,并且指明要一個他信得過的人中譯之后連法文原件刊印,以正視聽。他想告訴...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
讀當紅法國哲學家于連(Francois Jullien)的訪談錄《(經由中國)從外部反思歐洲——遠西對話》時,發現一個非常罕見的奇事,作者竟然和譯者公開鬧矛盾,而且全都呈現在這本書里。根據書前“譯者的話”,譯者曾多次保證中國出版譯書的程序能夠“出精品”,但作者于連教授就是不放心,而且不放心到了一個地步要另外寫一封“作者告讀者書”,并且指明要一個他信得過的人中譯之后連法文原件刊印,以正視聽。他想告訴...