第1章 INTRODUCTION(1)
- Itinerary of Archibishop
- 佚名
- 4053字
- 2016-05-31 20:17:46
Gerald the Welshman-Giraldus Cambrensis -was born,probably in 1147,at Manorbier Castle in the county of Pembroke.His father was a Norman noble,William de Barri,who took his name from the little island of Barry off the coast of Glamorgan.His mother,Angharad,was the daughter of Gerald de Windsor {1}by his wife,the famous Princess Nesta,the "Helen of Wales,"and the daughter of Rhys ap Tewdwr Mawr,the last independent Prince of South Wales.
Gerald was therefore born to romance and adventure.He was reared in the traditions of the House of Dinevor.He heard the brilliant and pitiful stories of Rhys ap Tewdwr,who,after having lost and won South Wales,died on the stricken field fighting against the Normans,an old man of over fourscore years;and of his gallant son,Prince Rhys,who,after wrenching his patrimony from the invaders,died of a broken heart a few months after his wife,the Princess Gwenllian,had fallen in a skirmish at Kidwelly.No doubt he heard,though he makes but sparing allusion to them,of the loves and adventures of his grandmother,the Princess Nesta,the daughter and sister of a prince,the wife of an adventurer,the concubine of a king,and the paramour of every daring lover -a Welshwoman whose passions embroiled all Wales,and England too,in war,and the mother of heroes -Fitz-Geralds,Fitz-Stephens,and Fitz-Henries,and others -who,regardless of their mother's eccentricity in the choice of their fathers,united like brothers in the most adventurous undertaking of that age,the Conquest of Ireland.
Though his mother was half Saxon and his father probably fully Norman,Gerald,with a true instinct,described himself as a "Welshman."His frank vanity,so naive as to be void of offence,his easy acceptance of everything which Providence had bestowed on him,his incorrigible belief that all the world took as much interest in himself and all that appealed to him as he did himself,the readiness with which he adapted himself to all sorts of men and of circumstances,his credulity in matters of faith and his shrewd common sense in things of the world,his wit and lively fancy,his eloquence of tongue and pen,his acute rather than accurate observation,his scholarship elegant rather than profound,are all characteristic of a certain lovable type of South Walian.He was not blind to the defects of his countrymen any more than to others of his contemporaries,but the Welsh he chastised as one who loved them.His praise followed ever close upon the heels of his criticism.There was none of the rancour in his references to Wales which defaces his account of contemporary Ireland.He was acquainted with Welsh,though he does not seem to have preached it,and another archdeacon acted as the interpreter of Archbishop Baldwin's Crusade sermon in Anglesea.But he could appreciate the charm of the Cynghanedd,the alliterative assonance which is still the most distinctive feature of Welsh poetry.He cannot conceal his sympathy with the imperishable determination of his countrymen to keep alive the language which is their differentia among the nations of the world.It is manifest in the story which he relates at the end of his "Deion of Wales."Henry II.asked an old Welshman of Pencader in Carmarthenshire if the Welsh could resist his might.
"This nation,O King,"was the reply,"may often be weakened and in great part destroyed by the power of yourself and of others,but many a time,as it deserves,it will rise triumphant.But never will it be destroyed by the wrath of man,unless the wrath of God be added.Nor do I think that any other nation than this of Wales,or any other tongue,whatever may hereafter come to pass,shall on the day of the great reckoning before the Most High Judge,answer for this corner of the earth."Prone to discuss with his "Britannic frankness"the faults of his countrymen,he cannot bear that any one else should do so.In the "Deion of Wales"he breaks off in the middle of a most unflattering passage concerning the character of the Welsh people to lecture Gildas for having abused his own countrymen.In the preface to his "Instruction of Princes,"he makes a bitter reference to the prejudice of the English Court against everything Welsh -"Can any good thing come from Wales?"His fierce Welshmanship is perhaps responsible for the unsympathetic treatment which he has usually received at the hands of English historians.Even to one of the writers of Dr.Traill's "Social England,"Gerald was little more than "a strong and passionate Welshman."Sometimes it was his pleasure to pose as a citizen of the world.He loved Paris,the centre of learning,where he studied as a youth,and where he lectured in his early manhood.He paid four long visits to Rome.He was Court chaplain to Henry II.He accompanied the king on his expeditions to France,and Prince John to Ireland.
天亮了,你就回來了
《夏有喬木雅望天堂》作者籽月闊別3年全新力作,電子書全文首發(fā)。穿越時空元氣少女VS風(fēng)度翩翩優(yōu)質(zhì)大叔。如果愛人突然消失,你會等幾年?江倩兮撞上時空折疊,短短10個小時,外界已過了23年,好不容易追到手的新婚丈夫,轉(zhuǎn)眼變成陌生大叔?!完美言情男主再添一員猛將:顧池!少年時,他是腹黑學(xué)霸,牢牢抓住姐姐的心。新婚時,他是甜美奶狗,撒嬌男人最好命。愛人無故失蹤,他在漫長等待里事業(yè)有成,溫潤不油膩的優(yōu)質(zhì)大叔誰能拒絕?
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風(fēng)趣。對明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對當(dāng)時政治經(jīng)濟制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊螅x開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務(wù):要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務(wù)。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。