第1章 INTRODUCTION TO SEVERAL WORKS(1)
- Journal of A Voyage to Lisbon
- Henry Fielding
- 3685字
- 2016-05-31 20:16:44
When it was determined to extend the present edition of Fielding,not merely by the addition of Jonathan Wild to the three universally popular novels,but by two volumes of Miscellanies,there could be no doubt about at least one of the contents of these latter.The Journal of a Voyage to Lisbon,if it does not rank in my estimation anywhere near to Jonathan Wild as an example of our author's genius,is an invaluable and delightful document for his character and memory.It is indeed,as has been pointed out in the General Introduction to this series,our main source of indisputable information as to Fielding dans son naturel,and its value,so far as it goes,is of the very highest.The gentle and unaffected stoicism which the author displays under a disease which he knew well was probably,if not certainly,mortal,and which,whether mortal or not,must cause him much actual pain and discomfort of a kind more intolerable than pain itself;his affectionate care for his family;even little personal touches,less admirable,but hardly less pleasant than these,showing an Englishman's dislike to be "done"and an Englishman's determination to be treated with proper respect,are scarcely less noticeable and important on the biographical side than the unimpaired brilliancy of his satiric and yet kindly observation of life and character is on the side of literature.
There is,as is now well known since Mr.Dobson's separate edition of the Voyage,a little bibliographical problem about the first appearance of this Journal in 1755.The best known issue of that year is much shorter than the version inserted by Murphy and reprinted here,the passages omitted being chiefly those reflecting on the captain,etc.and so likely to seem invidious in a book published just after the author's death,and for the benefit,as was expressly announced,of his family.But the curious thing is that there is ANOTHER edition,of date so early that some argument is necessary to determine the priority,which does give these passages and is identical with the later or standard version.For satisfaction on this point,however,I must refer readers to Mr.Dobson himself.
There might have been a little,but not much,doubt as to a companion piece for the Journal;for indeed,after we close this (with or without its "Fragment on Bolingbroke"),the remainder of Fielding's work lies on a distinctly lower level of interest.It is still interesting,or it would not be given here.It still has--at least that part which here appears seems to its editor to have--interest intrinsic and "simple of itself."But it is impossible for anybody who speaks critically to deny that we now get into the region where work is more interesting because of its authorship than it would be if its authorship were different or unknown.To put the same thing in a sharper antithesis,Fielding is interesting,first of all,because he is the author of Joseph Andrews,of Tom Jones,of Amelia,of Jonathan Wild,of the Journal.His plays,his essays,his miscellanies generally are interesting,first of all,because they were written by Fielding.
Yet of these works,the Journey from this World to the Next (which,by a grim trick of fortune,might have served as a title for the more interesting Voyage with which we have yoked it)stands clearly first both in scale and merit.It is indeed very unequal,and as the author was to leave it unfinished,it is a pity that he did not leave it unfinished much sooner than he actually did.The first ten chapters,if of a kind of satire which has now grown rather obsolete for the nonce,are of a good kind and good in their kind;the history of the metempsychoses of Julian is of a less good kind,and less good in that kind.The date of composition of the piece is not known,but it appeared in the Miscellanies of 1743,and may represent almost any period of its author's development prior to that year.Its form was a very common form at the time,and continued to be so.I do not know that it is necessary to assign any very special origin to it,though Lucian,its chief practitioner,was evidently and almost avowedly a favorite study of Fielding's.The Spanish romancers,whether borrowing it from Lucian or not,had been fond of it;their French followers,of whom the chief were Fontenelle and Le Sage,had carried it northwards;the English essayists had almost from the beginning continued the process of acclimatization.
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊螅x開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……
長(zhǎng)安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說(shuō))
同名實(shí)體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說(shuō)“見(jiàn)微”系列神作!大唐天寶十四年,長(zhǎng)安城小吏李善德突然接到一個(gè)任務(wù):要在貴妃誕日之前,從嶺南運(yùn)來(lái)新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長(zhǎng)安五千余里,山水迢迢,這是個(gè)不可能完成的任務(wù)。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國(guó)夾縫中的小人物史詩(shī)。
天亮了,你就回來(lái)了
《夏有喬木雅望天堂》作者籽月闊別3年全新力作,電子書全文首發(fā)。穿越時(shí)空元?dú)馍倥甐S風(fēng)度翩翩優(yōu)質(zhì)大叔。如果愛(ài)人突然消失,你會(huì)等幾年?江倩兮撞上時(shí)空折疊,短短10個(gè)小時(shí),外界已過(guò)了23年,好不容易追到手的新婚丈夫,轉(zhuǎn)眼變成陌生大叔?!完美言情男主再添一員猛將:顧池!少年時(shí),他是腹黑學(xué)霸,牢牢抓住姐姐的心。新婚時(shí),他是甜美奶狗,撒嬌男人最好命。愛(ài)人無(wú)故失蹤,他在漫長(zhǎng)等待里事業(yè)有成,溫潤(rùn)不油膩的優(yōu)質(zhì)大叔誰(shuí)能拒絕?
劍來(lái)(1-49冊(cè))出版精校版
大千世界,無(wú)奇不有。我陳平安,唯有一劍,可搬山,斷江,倒海,降妖,鎮(zhèn)魔,敕神,摘星,摧城,開天!我叫陳平安,平平安安的平安,我是一名劍客。走北俱蘆洲,問(wèn)劍正陽(yáng)山,赴大驪皇城,至蠻荒天下。斬大妖,了恩怨,會(huì)舊人,歸故鄉(xiāng)。刻字劍氣長(zhǎng)城,陳平安再開青萍劍宗!
三體全集(全三冊(cè))
【榮獲世界科幻大獎(jiǎng)“雨果獎(jiǎng)”長(zhǎng)篇小說(shuō)獎(jiǎng),約翰·坎貝爾紀(jì)念獎(jiǎng),銀河獎(jiǎng)特別獎(jiǎng)】套裝共三冊(cè),包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對(duì)科幻愛(ài)好者而言,“三體”系列是繞不開的經(jīng)典之作。這三部曲的閱讀體驗(yàn)和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽(yù)。