第1章
- An International Episode
- Henry James
- 936字
- 2016-03-22 15:16:27
Four years ago--in 1874--two young Englishmen had occasion to go to the United States. They crossed the ocean at midsummer, and, arriving in New York on the first day of August, were much struck with the fervid temperature of that city.
Disembarking upon the wharf, they climbed into one of those huge high-hung coaches which convey passengers to the hotels, and with a great deal of bouncing and bumping, took their course through Broadway. The midsummer aspect of New York is not, perhaps, the most favorable one; still, it is not without its picturesque and even brilliant side.
Nothing could well resemble less a typical English street than the interminable avenue, rich in incongruities, through which our two travelers advanced--looking out on each side of them at the comfortable animation of the sidewalks, the high-colored, heterogeneous architecture, the huge white marble facades glittering in the strong, crude light, and bedizened with gilded lettering, the multifarious awnings, banners, and streamers, the extraordinary number of omnibuses, horsecars, and other democratic vehicles, the vendors of cooling fluids, the white trousers and big straw hats of the policemen, the tripping gait of the modish young persons on the pavement, the general brightness, newness, juvenility, both of people and things. The young men had exchanged few observations;but in crossing Union Square, in front of the monument to Washington--in the very shadow, indeed, projected by the image of the --one of them remarked to the other, "It seems a rum-looking place.""Ah, very odd, very odd," said the other, who was the clever man of the two.
"Pity it's so beastly hot," resumed the first speaker after a pause.
"You know we are in a low latitude," said his friend.
"I daresay," remarked the other.
"I wonder," said the second speaker presently, "if they can give one a bath?""I daresay not," rejoined the other.
"Oh, I say!" cried his comrade.
This animated discussion was checked by their arrival at the hotel, which had been recommended to them by an American gentleman whose acquaintance they made--with whom, indeed, they became very intimate--on the steamer, and who had proposed to accompany them to the inn and introduce them, in a friendly way, to the proprietor. This plan, however, had been defeated by their friend's finding that his "partner" was awaiting him on the wharf and that his commercial associate desired him instantly to come and give his attention to certain telegrams received from St. Louis.
But the two Englishmen, with nothing but their national prestige and personal graces to recommend them, were very well received at the hotel, which had an air of capacious hospitality. They found that a bath was not unattainable, and were indeed struck with the facilities for prolonged and reiterated immersion with which their apartment was supplied.
After bathing a good deal--more, indeed, than they had ever done before on a single occasion--they made their way into the dining room of the hotel, which was a spacious restaurant, with a fountain in the middle, a great many tall plants in ornamental tubs, and an array of French waiters.
The first dinner on land, after a sea voyage, is, under any circumstances, a delightful occasion, and there was something particularly agreeable in the circumstances in which our young Englishmen found themselves.
They were extremely good natured young men; they were more observant than they appeared; in a sort of inarticulate, accidentally dissimulative fashion, they were highly appreciative. This was, perhaps, especially the case with the elder, who was also, as I have said, the man of talent.
They sat down at a little table, which was a very different affair from the great clattering seesaw in the saloon of the steamer.
The wide doors and windows of the restaurant stood open, beneath large awnings, to a wide pavement, where there were other plants in tubs, and rows of spreading trees, and beyond which there was a large shady square, without any palings, and with marble-paved walks.
And above the vivid verdure rose other facades of white marble and of pale chocolate-colored stone, squaring themselves against the deep blue sky. Here, outside, in the light and the shade and the heat, there was a great tinkling of the bells of innumerable streetcars, and a constant strolling and shuffling and rustling of many pedestrians, a large proportion of whom were young women in Pompadour-looking dresses.
Within, the place was cool and vaguely lighted, with the plash of water, the odor of flowers, and the flitting of French waiters, as I have said, upon soundless carpets.
"It's rather like Paris, you know," said the younger of our two travelers.""It's like Paris--only more so," his companion rejoined.
"I suppose it's the French waiters," said the first speaker.
"Why don't they have French waiters in London?""Fancy a French waiter at a club," said his friend.
The young Englishman started a little, as if he could not fancy it.
"In Paris I'm very apt to dine at a place where there's an English waiter.
Don't you know what's-his-name's, close to the thingumbob?
They always set an English waiter at me. I suppose they think Ican't speak French."
"Well, you can't." And the elder of the young Englishmen unfolded his napkin.
His companion took no notice whatever of this declaration. "I say,"he resumed in a moment, "I suppose we must learn to speak American.
I suppose we must take lessons."
"I can't understand them," said the clever man.
"What the deuce is HE saying?" asked his comrade, appealing from the French waiter.
"He is recommending some soft-shell crabs," said the clever man.
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……
棺香美人
我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。
龍族Ⅰ:火之晨曦(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知國度的門轟然洞開。直升機如巨鳥般掠過南方小城的天空,在少年路明非的頭頂懸停。隱藏在歷史中的那場戰爭,就要重開大幕。歡迎來到……龍的國度!
天亮了,你就回來了
《夏有喬木雅望天堂》作者籽月闊別3年全新力作,電子書全文首發。穿越時空元氣少女VS風度翩翩優質大叔。如果愛人突然消失,你會等幾年?江倩兮撞上時空折疊,短短10個小時,外界已過了23年,好不容易追到手的新婚丈夫,轉眼變成陌生大叔?!完美言情男主再添一員猛將:顧池!少年時,他是腹黑學霸,牢牢抓住姐姐的心。新婚時,他是甜美奶狗,撒嬌男人最好命。愛人無故失蹤,他在漫長等待里事業有成,溫潤不油膩的優質大叔誰能拒絕?
奪嫡
【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!