官术网_书友最值得收藏!

詩經

——響徹千年的木鐸金聲

作者介紹

《詩經》是我國古時的一部詩歌總集,它不是一個人或者幾個人寫出來的。《詩經》的作者,有的本詩中就有記載,例如《小雅》的《節南山》明說“家父作誦”,《巷伯》明說“寺人孟子,作為此詩”,《大雅》的《崧高》、《保民》都明說“吉甫作誦”;有的可以從別種古書上查出來,例如《尚書》說《鴟鸮》的作者是周公旦,《左傳》說《載馳》的作者是許穆公夫人,《常棣》的作者《國語》說是周公、《左傳》說是召穆公。

但有作者可指的畢竟是極少數,大量的詩是采詩官從民間收集起來的,我們無法知道那些優美而婉轉的詩歌的作者到底是誰。我們可以假想這樣一個情景:人高興或悲哀的時候,常愿意將自己的心情訴說出來。日常的言語不夠,便用歌唱。碰到節日,大家聚在一起酬神作樂,也要用歌唱表達感想。歌謠越唱越多,留在了人的記憶里。有了現成的歌謠,就可借著抒發感情,要是沒有合適的,就刪改一些,直到滿意。這樣,歌謠經過大眾的修飾,經采詩官記錄下來,結成集子,就是我們現在看到的《詩經》。完全可以說,《詩經》的作者就是上古的大眾。

經典概述

《詩經》中作品的年代大多不可考,但它所收詩的年代斷限,一般是由比較公認的最早或最晚的幾首詩來確定的。《豳風》中的《東山》、《破斧》據記載是反映“周公東征”的。周公東征在周成王三四年左右(前1113~前1112年)。《詩經》中最晚的詩是《陳風·株林》,它所反映的是“刺靈公”的事。據《左傳》記載,陳靈公淫亂的事,在周定王七年(前600年),相當于春秋中葉。也就是說,《詩經》中詩篇的時代,應上起西周初,下不晚于春秋中葉。

《詩經原始》書影

清方玉潤著,方玉潤,字石友,號鴻濛子,四川人,后居云南,屢試不第,不得已投筆從戎。本書是方玉潤晚年的作品,他一反前人舊說,提出要把《詩經》作為文學作品來研究,對于一些論點,寧肯闕疑,亦不附會穿鑿。

西周和春秋時代,周王朝實行的是分封制,中國由許許多多諸侯國統治著。那時各國都養著一班樂工,各國使臣來往或者宴會時都得奏樂唱歌。樂工們不但要搜集本國樂歌,還得搜集別國樂歌;不但搜集樂詞,還得搜集樂譜。那時的社會有貴族與平民兩級。樂工們是伺候貴族的,搜集的歌謠自然得迎合貴族的口味,平民的作品往往是經過了樂工們的加工后才會入選的。除了搜集的歌謠以外,太師們所保存的還有貴族們為了特殊事情,如祭祖、宴客、房屋落成、出兵、打獵等等所作的詩,這些可以說是典禮的詩。當時還有這樣一種風氣,臣下想要勸諫或者贊美君主的時候,往往不直接說出自己的意見,而是作了詩獻給君上,讓樂工唱給君上聽,這就是獻詩。太師們保存下這些帶著樂譜的唱本;唱詞共有三百多篇,當時通稱作“《詩》三百”。到了戰國時代,貴族漸漸衰落,平民漸漸抬頭,新樂代替了古樂,職業的樂工紛紛散走,樂譜就此亡失,但是還有三百來篇唱詞兒流傳下來,這便是后來的《詩經》了。

孔子像

據說孔子是最早對《詩經》進行修正和刪節的人,今天流傳的《詩經》就是孔子刪節后的。

《詩經》是我國第一部詩歌總集,共收入詩歌三百零五篇(《小雅》中另有六篇“笙詩”,有目無辭,不計在內),最初稱《詩》,漢代儒者奉為經典,乃稱《詩經》。

《詩經》分為《風》、《雅》、《頌》三部分。《風》包括《周南》、《召南》、《邶風》、《 鄘風》、《衛風》、《王風》、《鄭風》、《齊風》、《魏風》、《唐風》、《秦風》、《陳風》、《檜風》、《曹風》、《豳風》,共十五《國風》,詩一百六十篇;《雅》包括《大雅》三十一篇,《小雅》七十四篇;《頌》包括《周頌》三十一篇,《商頌》五篇,《魯頌》四篇。

《詩經》歌詠的內容很復雜,由于詩歌的性質不同,描述的內容也相應有所不同。下面,我們分別選擇若干重要的類型加以介紹。

《周頌》是周王室的宗廟祭祀詩。除了單純歌頌祖先功德以外,還有一部分于春夏之際向神祈求豐年或秋冬之際酬謝神的樂歌,我們從中可以看到西周初期農業生產的情況。如《豐年》中唱道:“豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮,降福孔皆。”而《噫嘻》則描繪了大規模耕作的情形:“噫嘻成王,既昭假爾,率時農夫,播厥百谷。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。”

《大雅》中的《生民》、《公劉》、《綿》、《皇矣》、《大明》五篇是一組周民族的史詩,記述了從關于周民族的始祖后稷到周王朝的創立者武王滅商的歷史。如《生民》敘述后稷的母親姜禱神求子,后來踏了神的腳印而懷孕,生下了后稷,不敢養育,把他丟棄,后稷卻歷盡苦難而不死:“誕置之隘巷,牛羊腓字之。誕置之平林,會伐平林。誕置之寒冰,鳥覆翼之。鳥乃去矣,后稷呱矣。實覃實,厥聲載路。”

西周后期,由于戎族侵擾、諸侯兼并,社會劇烈動蕩。《大雅》、《小雅》中產生于這一時期的詩,有很多批評政治的作品。如《瞻卬》中說:“人有土田,女反有之;人有民人,女覆奪之。此宜無罪,女反收之。彼宜有罪、女覆悅之。”更多的政治批評詩,表達了作者對艱危時事的憂慮,對統治者的強烈不滿。如《十月之交》寫道:“燁燁震電,不寧不令。百川沸騰,山冢峷崩。高岸為谷,深谷為陵。哀今之人,胡莫懲!”

《國風》中也有這一類的詩,如《伐檀》:“坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣漪。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有懸貆兮?彼君子兮,不素餐兮!”《相鼠》也是類似的作品:“相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為!相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟!相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死!”

豳風圖之八月剝棗

關于戰爭和勞役的作品也很多。《小雅》中的《采薇》、《杕杜》、《何草不黃》;《豳風》中的《破斧》、《東山》,《邶風》中的《擊鼓》;《衛風》中的《伯兮》等,都是這方面的名作。這些詩歌大都從普通士兵的角度來表現他們的遭遇和想法,著重歌唱對于戰爭的厭倦和對于家鄉的思念。其中《東山》寫出征多年的士兵在回家路上的復雜感情,在每章的開頭,他都唱道:“我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。”又如《衛風·伯兮》:“伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容?其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草,言樹之背。愿言思伯,使我心痗。”這首詩是以女子口吻寫的。她既為自己的丈夫感到驕傲,因為他是“邦之桀(杰)”,能“為王前驅”;又因丈夫的遠出、家庭生活的破壞而痛苦不堪。

在《國風》中,最集中的是關于戀愛和婚姻的詩。《召南·野有死麕》:“野有死麕,白茅包之,有女懷春,吉士誘之。……舒而脫脫兮,無感我帨兮,無使尨也吠。”一個打獵的男子在林中引誘一個“如玉”的女子,那女子勸男子別莽撞,別驚動了狗,表現了又喜又怕的微妙心理。《鄭風·將仲子》寫道:“將仲子兮,無逾我里,無折我樹杞!豈敢愛之,畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也!”“仲子”是她所愛的情人。但她卻不敢同他自由相會,且不準他攀樹翻墻,只因父母可畏。《國風》中有許多情詩,詠唱著迷惘感傷、可求而不可得的愛情。又如:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!”(《陳風·月出》)“南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”(《周南·漢廣》)《國風》中還有許多描寫夫妻間感情生活的詩。像《唐風·葛生》,一位死了丈夫的妻子這樣表示:“夏之日,冬之夜,百歲之后,歸于其居。”《邶風》中的《谷風》,《衛風》中的《氓》,是最著名的兩首棄婦詩。《詩經》中寫戀愛和婚姻問題的詩,內容豐富,感情真實,是全部《詩經》中藝術成就最高的作品。

精華內容

國風·周南·關雎

【原文】

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

【譯文】

“關關……關關”彼此鳴叫相應和的一對雎鳩,棲宿在黃河中一方小洲上。嫻靜美麗的好姑娘,正是與君子相配的好對象。

長短不齊的荇菜,順著水勢時左時右地去采摘它。嫻靜美麗的好姑娘,睜開眼或在睡夢里,心思都追求著她。

追求她卻不能得到她,睜眼時或在睡夢里不能止息對她的思念。那么深長的深長的思念啊,翻來覆去不能成眠。

長短不齊的荇菜,順著水勢時左時右地將它采摘。嫻靜美麗的好姑娘,必能琴瑟和鳴相親相愛。

長短不齊的荇菜,左右選擇才去摘取。嫻靜美麗的好姑娘,敲鐘打鼓地將你迎娶。

國風·周南·桃夭

【原文】

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有其實。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

【譯文】

桃樹多么繁茂,盛開著鮮花朵朵。這個姑娘出嫁了,她的家庭定會和順美滿。

桃樹多么繁茂,垂掛著果實累累。這個姑娘出嫁了,她的家室定會和順美滿。

桃樹多么繁茂,桃葉兒郁郁蔥蔥。這個姑娘出嫁了,她的家人定會和順美滿。

國風·邶風·擊鼓

【原文】

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮!于嗟洵兮,不我信兮!

【譯文】

戰鼓擂得鏜鏜響,戰士們踴躍練刀槍。修建國都建漕城,只有我從軍往南方。

跟隨統帥孫子仲,平定兩國陳與宋。不讓我回歸家園,想家讓我憂心忡忡。

在哪里居住?在哪里駐扎?在哪里丟失了馬?在哪里尋到它?在那樹林之下。

生死永遠不分離,已與你立下誓盟。我會緊緊握著你的手,和你到老在一起。

啊!如今天各一方,叫我怎么活!啊!別離時日已久,叫我如何實現諾言!

【原文】

國風·鄘風·相鼠

相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟?

相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死?

【譯文】

看那老鼠都有皮,人卻不懂禮儀。人既沒有禮儀,活著還有什么意義?

看那老鼠都有牙齒,人卻不知廉恥。人既沒有廉恥,不死還待何時?

看那老鼠都有肢體,人卻不懂守禮。人既不懂守禮,為什么還不趕快死?

國風·鄭風·子衿

【原文】

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

【譯文】

青青的是你衣領的顏色,悠悠思念的是我的心。即使我不去看你,你為何不捎個音信?

青青的是你佩帶的顏色,悠悠的是我的思念。即使我不去看你,你為何不來?

走來走去,心神不寧,在城門邊的高臺里。只有一天沒見面,好像隔了三個月!

國風·秦風·蒹葭

【原文】

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

【譯文】

細長的荻葦青蒼蒼,白露凝成冰霜。我思念的人啊,在水的那一邊。逆著河道追尋她,道路崎嶇而漫長。順著流水追尋她,她好像在水的中央。

細長的荻葦萋萋生,露水還沒曬干。我思念的人啊,在河的岸邊。逆著河道追尋她,道路崎嶇而高險。順著流水追尋她,她仿佛在水中沙洲上。

細長的荻葦密密長,露水還沒有消失。我思念的人啊,在河的水邊。逆著河道追尋她,道路崎嶇而曲折。順著流水追尋她,她仿佛在水中沙灘上。

小雅·鹿鳴

【原文】

呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是傚。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

【譯文】

群鹿呦呦鳴叫,來吃田野青蘋。我有佳客貴賓來啊,彈瑟又吹笙。吹笙吹笙,鼓簧鼓簧,捧出盈筐幣帛,來贈我那尊貴的客人啊!貴賓對我無限厚愛,教我道理最歡喜。

群鹿呦呦鳴叫,來吃田野青蒿。我有佳客貴賓來啊,品德高尚有美名。示范人們不可輕佻,君子學習好典型。我有瓊漿美酒,貴賓就請暢飲逍遙吧!

群鹿呦呦鳴叫,來吃田野芩草。我有佳客貴賓來啊,彈瑟彈琴來助興。彈瑟又彈琴,賓主和樂又盡興。我有瓊漿美酒,貴賓沉醉樂開懷。

主站蜘蛛池模板: 楚雄市| 卓尼县| 水城县| 达尔| 四川省| 大丰市| 淮滨县| 普宁市| 凤山县| 大新县| 莆田市| 武汉市| 青州市| 海丰县| 昭觉县| 西青区| 平舆县| 江西省| 于都县| 穆棱市| 峨边| 呼玛县| 临猗县| 墨竹工卡县| 曲沃县| 乌什县| 荣昌县| 民县| 山阳县| 来安县| 奉贤区| 中方县| 平顺县| 阳西县| 平顶山市| 九龙坡区| 盐边县| 克什克腾旗| 平罗县| 合作市| 政和县|