官术网_书友最值得收藏!

第1章

Some thousands of years ago there was a city in Mesopotamia called Surippak. One night a strange dream came to a dweller therein, whose name, if rightly reported, was Hasisadra.

The dream foretold the speedy coming of a great flood; and it warned Hasisadra to lose no time in building a ship, in which, when notice was given, he, his family and friends, with their domestic animals and a collection of wild creatures and seed of plants of the land, might take refuge and be rescued from destruction. Hasisadra awoke, and at once acted upon the warning. A strong decked ship was built, and her sides were paid, inside and out, with the mineral pitch, or bitumen, with which the country abounded; the vessel's seaworthiness was tested, the cargo was stowed away, and a trusty pilot or steersman appointed.

The promised signal arrived. Wife and friends embarked;Hasisadra, following, prudently "shut the door," or, as we should say, put on the hatches; and Nes-Hea, the pilot, was left alone on deck to do his best for the ship. Thereupon a hurricane began to rage; rain fell in torrents; the subterranean waters burst forth; a deluge swept over the land, and the wind lashed it into waves sky high; heaven and earth became mingled in chaotic gloom. For six days and seven nights the gale raged, but the good ship held out until, on the seventh day, the storm lulled. Hasisadra ventured on deck; and, seeing nothing but a waste of waters strewed with floating corpses and wreck, wept over the destruction of his land and people. Far away, the mountains of Nizir were visible; the ship was steered for them and ran aground upon the higher land. Yet another seven days passed by. On the seventh, Hasisadra sent forth a dove, which found no resting place and returned; then he liberated a swallow, which also came back; finally, a raven was let loose, and that sagacious bird, when it found that the water had abated, came near the ship, but refused to return to it.

Upon this, Hasisadra liberated the rest of the wild animals, which immediately dispersed in all directions, while he, with his family and friends, ascending a mountain hard by, offered sacrifice upon its summit to the gods.

The story thus given in summary abstract, told in an ancient Semitic dialect, is inscribed in cuneiform characters upon a tablet of burnt clay. Many thousands of such tablets, collected by Assurbanipal, King of Assyria in the middle of the seventh century B.C., were stored in the library of his palace at Nineveh; and, though in a sadly broken and mutilated condition, they have yielded a marvellous amount of information to the patient and sagacious labour which modern scholars have bestowed upon them. Among the multitude of documents of various kinds, this narrative of Hasisadra's adventure has been found in a tolerably complete state. But Assyriologists agree that it is only a copy of a much more ancient work; and there are weighty reasons for believing that the story of Hasisadra's flood was well known in Mesopotamia before the year 2000 B.C.

No doubt, then, we are in presence of a narrative which has all the authority which antiquity can confer; and it is proper to deal respectfully with it, even though it is quite as proper, and indeed necessary, to act no less respectfully towards ourselves; and, before professing to put implicit faith in it, to inquire what claim it has to be regarded as a serious account of an historical event.

It is of no use to appeal to contemporary history, although the annals of Babylonia, no less than those of Egypt, go much further back than 2000 B.C. All that can be said is, that the former are hardly consistent with the supposition that any catastrophe, competent to destroy all the population, has befallen the land since civilisation began, and that the latter are notoriously silent about deluges. In such a case as this, however, the silence of history does not leave the inquirer wholly at fault. Natural science has something to say when the phenomena of nature are in question. Natural science may be able to show, from the nature of the country, either that such an event as that described in the story is impossible, or at any rate highly improbable; or, on the other hand, that it is consonant with probability. In the former case, the narrative must be suspected or rejected; in the latter, no such summary verdict can be given: on the contrary, it must be admitted that the story may be true. And then, if certain strangely prevalent canons of criticism are accepted, and if the evidence that an event might have happened is to be accepted as proof that it did happen, Assyriologists will be at liberty to congratulate one another on the "confirmation by modern science" of the authority of their ancient books.

It will be interesting, therefore, to inquire how far the physical structure and the other conditions of the region in which Surippak was situated are compatible with such a flood as is described in the Assyrian record.

為你推薦
棺香美人
會員

我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。

鉚釘 6.5萬讀過
麻衣神算子
會員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬讀過
奪嫡
會員

【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!

月落 2.5萬讀過
天亮了,你就回來了
會員

《夏有喬木雅望天堂》作者籽月闊別3年全新力作,電子書全文首發。穿越時空元氣少女VS風度翩翩優質大叔。如果愛人突然消失,你會等幾年?江倩兮撞上時空折疊,短短10個小時,外界已過了23年,好不容易追到手的新婚丈夫,轉眼變成陌生大叔?!完美言情男主再添一員猛將:顧池!少年時,他是腹黑學霸,牢牢抓住姐姐的心。新婚時,他是甜美奶狗,撒嬌男人最好命。愛人無故失蹤,他在漫長等待里事業有成,溫潤不油膩的優質大叔誰能拒絕?

籽月 11萬讀過
三體全集(全三冊)
會員

【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。

劉慈欣 213萬讀過
主站蜘蛛池模板: 公主岭市| 通道| 抚顺县| 溧阳市| 上思县| 镇原县| 安康市| 称多县| 山阳县| 宜君县| 阳泉市| 朝阳县| 龙陵县| 德保县| 彭州市| 元阳县| 太白县| 贵定县| 全州县| 武宣县| 宜春市| 龙江县| 文化| 儋州市| 凌源市| 平果县| 醴陵市| 永嘉县| 陵水| 黄陵县| 唐河县| 西和县| 绥化市| 武威市| 济南市| 宜兰市| 永泰县| 新蔡县| 奇台县| 交城县| 绥宁县|