官术网_书友最值得收藏!

第21章

The principal thing we must attend to, in the division of the parts of a science like this, is that no conceptions must enter it which contain aught empirical; in other words, that the knowledge a priori must be completely pure.Hence, although the highest principles and fundamental conceptions of morality are certainly cognitions a priori, yet they do not belong to transcendental philosophy;because, though they certainly do not lay the conceptions of pain, pleasure, desires, inclinations, etc.(which are all of empirical origin), at the foundation of its precepts, yet still into the conception of duty- as an obstacle to be overcome, or as an incitement which should not be made into a motive- these empirical conceptions must necessarily enter, in the construction of a system of pure morality.Transcendental philosophy is consequently a philosophy of the pure and merely speculative reason.For all that is practical, so far as it contains motives, relates to feelings, and these belong to empirical sources of cognition.

If we wish to divide this science from the universal point of view of a science in general, it ought to comprehend, first, a Doctrine of the Elements, and, secondly, a Doctrine of the Method of pure reason.Each of these main divisions will have its subdivisions, the separate reasons for which we cannot here particularize.Only so much seems necessary, by way of introduction of premonition, that there are two sources of human knowledge (which probably spring from a common, but to us unknown root), namely, sense and understanding.By the former, objects are given to us; by the latter, thought.So far as the faculty of sense may contain representations a priori, which form the conditions under which objects are given, in so far it belongs to transcendental philosophy.The transcendental doctrine of sense must form the first part of our science of elements, because the conditions under which alone the objects of human knowledge are given must precede those under which they are thought.

I.

TRANSCENDENTAL DOCTRINE OF ELEMENTS.

FIRST PART.TRANSCENDENTAL AESTHETIC.

SS I.Introductory.

In whatsoever mode, or by whatsoever means, our knowledge may relate to objects, it is at least quite clear that the only manner in which it immediately relates to them is by means of an intuition.To this as the indispensable groundwork, all thought points.But an intuition can take place only in so far as the object is given to us.This, again, is only possible, to man at least, on condition that the object affect the mind in a certain manner.The capacity for receiving representations (receptivity) through the mode in which we are affected by objects, objects, is called sensibility.By means of sensibility, therefore, objects are given to us, and it alone furnishes us with intuitions; by the understanding they are thought, and from it arise conceptions.But an thought must directly, or indirectly, by means of certain signs, relate ultimately to intuitions; consequently, with us, to sensibility, because in no other way can an object be given to us.

The effect of an object upon the faculty of representation, so far as we are affected by the said object, is sensation.That sort of intuition which relates to an object by means of sensation is called an empirical intuition.The undetermined object of an empirical intuition is called phenomenon.That which in the phenomenon corresponds to the sensation, I term its matter; but that which effects that the content of the phenomenon can be arranged under certain relations, I call its form.But that in which our sensations are merely arranged, and by which they are susceptible of assuming a certain form, cannot be itself sensation.It is, then, the matter of all phenomena that is given to us a posteriori; the form must lie ready a priori for them in the mind, and consequently can be regarded separately from all sensation.

I call all representations pure, in the transcendental meaning of the word, wherein nothing is met with that belongs to sensation.And accordingly we find existing in the mind a priori, the pure form of sensuous intuitions in general, in which all the manifold content of the phenomenal world is arranged and viewed under certain relations.

This pure form of sensibility I shall call pure intuition.Thus, if I take away from our representation of a body all that the understanding thinks as belonging to it, as substance, force, divisibility, etc., and also whatever belongs to sensation, as impenetrability, hardness, colour, etc.; yet there is still something left us from this empirical intuition, namely, extension and shape.These belong to pure intuition, which exists a priori in the mind, as a mere form of sensibility, and without any real object of the senses or any sensation.

The science of all the principles of sensibility a priori, I call transcendental aesthetic.* There must, then, be such a science forming the first part of the transcendental doctrine of elements, in contradistinction to that part which contains the principles of pure thought, and which is called transcendental logic.

*The Germans are the only people who at present use this word to indicate what others call the critique of taste.At the foundation of this term lies the disappointed hope, which the eminent analyst, Baumgarten, conceived, of subjecting the criticism of the beautiful to principles of reason, and so of elevating its rules into a science.

主站蜘蛛池模板: 衡阳市| 吉木乃县| 龙游县| 青田县| 葵青区| 双流县| 井冈山市| 游戏| 沙雅县| 二连浩特市| 锦州市| 康马县| 邯郸市| 乌兰浩特市| 赤峰市| 德兴市| 曲阜市| 商城县| 湖北省| 建昌县| 乐都县| 内乡县| 宿州市| 广西| 贵州省| 丘北县| 阜宁县| 巴青县| 河源市| 乌鲁木齐市| 桐城市| 海南省| 敦煌市| 奉贤区| 安徽省| 岢岚县| 临漳县| 朔州市| 诏安县| 丹巴县| 乐陵市|