官术网_书友最值得收藏!

第1章

  • Poems
  • Oscar Wilde
  • 1057字
  • 2016-03-09 11:23:09

Poem: Helas!

To drift with every passion till my soul Is a stringed lute on which can winds can play, Is it for this that I have given away Mine ancient wisdom and austere control?

Methinks my life is a twice-written scroll Scrawled over on some boyish holiday With idle songs for pipe and virelay, Which do but mar the secret of the whole.

Surely there was a time I might have trod The sunlit heights, and from life's dissonance Struck one clear chord to reach the ears of God:

Is that time dead? lo! with a little rod I did but touch the honey of romance -And must I lose a soul's inheritance?

Poem: Sonnet To LibertyNot that I love thy children, whose dull eyes See nothing save their own unlovely woe, Whose minds know nothing, nothing care to know, -But that the roar of thy Democracies, Thy reigns of Terror, thy great Anarchies, Mirror my wildest passions like the sea And give my rage a brother -! Liberty!

For this sake only do thy dissonant cries Delight my discreet soul, else might all kings By bloody knout or treacherous cannonades Rob nations of their rights inviolate And I remain unmoved - and yet, and yet, These Christs that die upon the barricades, God knows it I am with them, in some things.

Poem: Ave ImperatrixSet in this stormy Northern sea, Queen of these restless fields of tide, England! what shall men say of thee, Before whose feet the worlds divide?

The earth, a brittle globe of glass, Lies in the hollow of thy hand, And through its heart of crystal pass, Like shadows through a twilight land,The spears of crimson-suited war, The long white-crested waves of fight, And all the deadly fires which are The torches of the lords of Night.

The yellow leopards, strained and lean, The treacherous Russian knows so well, With gaping blackened jaws are seen Leap through the hail of screaming shell.

The strong sea-lion of England's wars Hath left his sapphire cave of sea, To battle with the storm that mars The stars of England's chivalry.

The brazen-throated clarion blows Across the Pathan's reedy fen, And the high steeps of Indian snows Shake to the tread of armed men.

And many an Afghan chief, who lies Beneath his cool pomegranate-trees, Clutches his sword in fierce surmise When on the mountain-side he seesThe fleet-foot Marri scout, who comes To tell how he hath heard afar The measured roll of English drums Beat at the gates of Kandahar.

For southern wind and east wind meet Where, girt and crowned by sword and fire, England with bare and bloody feet Climbs the steep road of wide empire.

O lonely Himalayan height, Grey pillar of the Indian sky, Where saw'st thou last in clanging flight Our winged dogs of Victory?

The almond-groves of Samarcand, Bokhara, where red lilies blow, And Oxus, by whose yellow sand The grave white-turbaned merchants go:

And on from thence to Ispahan, The gilded garden of the sun, Whence the long dusty caravan Brings cedar wood and vermilion;And that dread city of Cabool Set at the mountain's scarped feet, Whose marble tanks are ever full With water for the noonday heat:

Where through the narrow straight Bazaar A little maid Circassian Is led, a present from the Czar Unto some old and bearded khan, -Here have our wild war-eagles flown, And flapped wide wings in fiery fight;But the sad dove, that sits alone In England - she hath no delight.

In vain the laughing girl will lean To greet her love with love-lit eyes:

Down in some treacherous black ravine, Clutching his flag, the dead boy lies.

And many a moon and sun will see The lingering wistful children wait To climb upon their father's knee;And in each house made desolatePale women who have lost their lord Will kiss the relics of the slain -Some tarnished epaulette - some sword -

Poor toys to soothe such anguished pain.

For not in quiet English fields Are these, our brothers, lain to rest, Where we might deck their broken shields With all the flowers the dead love best.

For some are by the Delhi walls, And many in the Afghan land, And many where the Ganges falls Through seven mouths of shifting sand.

And some in Russian waters lie, And others in the seas which are The portals to the East, or by The wind-swept heights of Trafalgar.

O wandering graves! O restless sleep!

O silence of the sunless day!

O still ravine! O stormy deep!

Give up your prey! Give up your prey!

And thou whose wounds are never healed, Whose weary race is never won, O Cromwell's England! must thou yield For every inch of ground a son?

Go! crown with thorns thy gold-crowned head, Change thy glad song to song of pain;Wind and wild wave have got thy dead, And will not yield them back again.

Wave and wild wind and foreign shore Possess the flower of English land -Lips that thy lips shall kiss no more, Hands that shall never clasp thy hand.

What profit now that we have bound The whole round world with nets of gold, If hidden in our heart is found The care that groweth never old?

What profit that our galleys ride, Pine-forest-like, on every main?

Ruin and wreck are at our side, Grim warders of the House of Pain.

Where are the brave, the strong, the fleet?

Where is our English chivalry?

Wild grasses are their burial-sheet, And sobbing waves their threnody.

O loved ones lying far away, What word of love can dead lips send!

O wasted dust! O senseless clay!

Is this the end! is this the end!

Peace, peace! we wrong the noble dead To vex their solemn slumber so;Though childless, and with thorn-crowned head, Up the steep road must England go,Yet when this fiery web is spun, Her watchmen shall descry from far The young Republic like a sun Rise from these crimson seas of war.

Poem: To MiltonMilton! I think thy spirit hath passed away From these white cliffs and high-embattled towers;This gorgeous fiery-coloured world of ours Seems fallen into ashes dull and grey, And the age changed unto a mimic play Wherein we waste our else too-crowded hours:

為你推薦
民調局異聞錄之勉傳
會員

這是關于一個長生不老的男人跨越兩千年的故事,在每一段歷史的角落里都曾經留下過他的名字。他曾經是一些人心中的噩夢,也曾經把一些被噩夢困擾著的人們喚醒。故事的開始他的名字叫做吳勉,故事的結局他的名字叫做無敵。

龍族(1-3合集)(修訂版)
會員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知世界的門轟然洞開,掩蓋于歷史中的戰爭就要在他面前重開大幕。歡迎來到……龍的國度!中國幻想扛鼎之作,千萬冊暢銷奇跡,三年修訂,六萬字新篇。每個人都曾是荒原上的孩子,走出去的那個是扛起戰旗的王。

明朝那些事兒(全集)
會員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

三體全集(全三冊)
會員

【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。

天之下
會員

昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。

主站蜘蛛池模板: 博兴县| 阿勒泰市| 屯昌县| 合肥市| 蒙阴县| 蒙自县| 陆川县| 滁州市| 射阳县| 威海市| 衡东县| 崇礼县| 澄江县| 黄大仙区| 漾濞| 莫力| 商洛市| 新田县| 巴林右旗| 雷波县| 万载县| 库尔勒市| 孟州市| 武鸣县| 迭部县| 宁都县| 高州市| 石景山区| 威海市| 广州市| 南乐县| 黄大仙区| 二手房| 龙井市| 濮阳县| 义乌市| 三台县| 宕昌县| 米脂县| 新巴尔虎右旗| 广河县|