官术网_书友最值得收藏!

第32章 CHAPTER V.(6)

It was the season of rejoicing; everybody appeared in good humour; the distended udders of thousands of camels were an assurance of plenty. The burning sun that for nine months had scorched the earth was veiled by passing clouds; the cattle that had panted for water, and whose food was withered straw, were filled with juicy fodder: the camels that had subsisted upon the dried and leafless twigs and branches, now feasted upon the succulent tops of the mimosas. Throngs of women and children mounted upon camels, protected by the peculiar gaudy saddle hood, ornamented with cowrie-shells, accompanied the march; thousands of sheep and goats, driven by Arab boys, were straggling in all directions; baggage-camels, heavily laden with the quaint household goods, blocked up the way; the fine bronzed figures of Arabs, with sword and shield, and white topes, or plaids, guided their milk-white dromedaries through the confused throng with the usual placid dignity of their race, simply passing by with the usual greeting, "Salaam aleikum," "Peace be with you."It was the Exodus; all were hurrying towards the promised land--"the land flowing with milk and honey," where men and beasts would be secure, not only from the fevers of the south, but from that deadly enemy to camels and cattle, the fly; this terrible insect drove all before it.

If all were right in migrating to the north, it was a logical conclusion that we were wrong in going to the south during the rainy season; however, we now heard from the Arabs that we were within a couple of hours' march from the camp of the great Sheik Achmet Abou Sinn, to whom I had a letter of introduction. At the expiration of about that time we halted, and pitched the tents among some shady mimosas, while I sent Mahomet to Abou Sinn with the letter, and my firman.

I was busily engaged in making sundry necessary arrangements in the tent, when Mahomet returned, and announced the arrival of the great sheik in person. He was attended by several of his principal people, and as he approached through the bright green mimosas, mounted upon a beautiful snow-white hygeen, I was exceedingly struck with his venerable and dignified appearance.

Upon near arrival I went forward to meet him, and to assist him from his camel; but his animal knelt immediately at his command, and he dismounted with the ease and agility of a man of twenty.

He was the most magnificent specimen of an Arab that I have ever seen. Although upwards of eighty years of age, he was as erect as a lance, and did not appear more than between fifty and sixty; he was of Herculean stature, about six feet three inches high, with immensely broad shoulders and chest; a remarkably arched nose;eyes like an eagle, beneath large, shaggy, but perfectly white eyebrows; a snow-white beard of great thickness descended below the middle of his breast. He wore a large white turban, and a white cashmere abbai, or long robe, from the throat to the ankles. As a desert patriarch he was superb, the very perfection of all that the imagination could paint, if we would personify Abraham at the head of his people. This grand old Arab with the greatest politeness insisted upon our immediately accompanying him to his camp, as he could not allow us to remain in his country as strangers. He would hear of no excuses, but he at once gave orders to Mahomet to have the baggage repacked and the tents removed, while we were requested to mount two superb white hygeens, with saddle-cloths of blue Persian sheep-skins, that he had immediately accoutred when he heard from Mahomet of our miserable camels. The tent was struck, and we joined our venerable host with a line of wild and splendidly-mounted attendants, who followed us towards the sheik's encampment.

主站蜘蛛池模板: 社旗县| 沈阳市| 姚安县| 成安县| 南漳县| 个旧市| 巢湖市| 腾冲县| 吉木萨尔县| 沙坪坝区| 米泉市| 乌拉特前旗| 福建省| 黄石市| 南溪县| 大埔县| 沅江市| 平顺县| 库伦旗| 正镶白旗| 杭锦旗| 湘西| 鄂托克前旗| 城步| 丽江市| 上饶县| 乌兰浩特市| 深泽县| 灵台县| 和硕县| 昭苏县| 淮安市| 红安县| 大同县| 城步| 眉山市| 克东县| 马龙县| 繁峙县| 南充市| 高邑县|