官术网_书友最值得收藏!

第1章

  • Adieu
  • Honore de Balzac
  • 4777字
  • 2016-03-04 09:49:42

AN OLD MONASTERY

"Come, deputy of the Centre, forward! Quick step! march! if we want to be in time to dine with the others. Jump, marquis! there, that's right! why, you can skip across a stubble-field like a deer!"These words were said by a huntsman peacefully seated at the edge of the forest of Ile-Adam, who was finishing an Havana cigar while waiting for his companion, who had lost his way in the tangled underbrush of the wood. At his side four panting dogs were watching, as he did, the personage he addressed. To understand how sarcastic were these exhortations, repeated at intervals, we should state that the approaching huntsman was a stout little man whose protuberant stomach was the evidence of a truly ministerial "embonpoint." He was struggling painfully across the furrows of a vast wheat-field recently harvested, the stubble of which considerably impeded him; while to add to his other miseries the sun's rays, striking obliquely on his face, collected an abundance of drops of perspiration. Absorbed in the effort to maintain his equilibrium, he leaned, now forward, now back, in close imitation of the pitching of a carriage when violently jolted. The weather looked threatening. Though several spaces of blue sky still parted the thick black clouds toward the horizon, a flock of fleecy vapors were advancing with great rapidity and drawing a light gray curtain from east to west. As the wind was acting only on the upper region of the air, the atmosphere below it pressed down the hot vapors of the earth. Surrounded by masses of tall trees, the valley through which the hunter struggled felt like a furnace. Parched and silent, the forest seemed thirsty. The birds, even the insects, were voiceless; the tree-tops scarcely waved. Those persons who may still remember the summer of 1819 can imagine the woes of the poor deputy, who was struggling along, drenched in sweat, to regain his mocking friend. The latter, while smoking his cigar, had calculated from the position of the sun that it must be about five in the afternoon.

"Where the devil are we?" said the stout huntsman, mopping his forehead and leaning against the trunk of a tree nearly opposite to his companion, for he felt unequal to the effort of leaping the ditch between them.

"That's for me to ask you," said the other, laughing, as he lay among the tall brown brake which crowned the bank. Then, throwing the end of his cigar into the ditch, he cried out vehemently: "I swear by Saint Hubert that never again will I trust myself in unknown territory with a statesman, though he be, like you, my dear d'Albon, a college mate.""But, Philippe, have you forgotten your French? Or have you left your wits in Siberia?" replied the stout man, casting a sorrowfully comic look at a sign-post about a hundred feet away.

"True, true," cried Philippe, seizing his gun and springing with a bound into the field and thence to the post. "This way, d'Albon, this way," he called back to his friend, pointing to a broad paved path and reading aloud the sign: "'From Baillet to Ile-Adam.' We shall certainly find the path to Cassan, which must branch from this one between here and Ile-Adam.""You are right, colonel," said Monsieur d'Albon, replacing upon his head the cap with which he had been fanning himself.

"Forward then, my respectable privy councillor," replied Colonel Philippe, whistling to the dogs, who seemed more willing to obey him than the public functionary to whom they belonged.

"Are you aware, marquis," said the jeering soldier, "that we still have six miles to go? That village over there must be Baillet.""Good heavens!" cried the marquis, "go to Cassan if you must, but you'll go alone. I prefer to stay here, in spite of the coming storm, and wait for the horse you can send me from the chateau. You've played me a trick, Sucy. We were to have had a nice little hunt not far from Cassan, and beaten the coverts I know. Instead of that, you have kept me running like a hare since four o'clock this morning, and all I've had for breakfast is a cup of milk. Now, if you ever have a petition before the Court, I'll make you lose it, however just your claim."The poor discouraged huntsman sat down on a stone that supported the signpost, relieved himself of his gun and his gamebag, and heaved a long sigh.

"France! such are thy deputies!" exclaimed Colonel de Sucy, laughing.

"Ah! my poor d'Albon, if you had been like me six years in the wilds of Siberia--"He said no more, but he raised his eyes to heaven as if that anguish were between himself and God.

"Come, march on!" he added. "If you sit still you are lost.""How can I, Philippe? It is an old magisterial habit to sit still. On my honor! I'm tired out-- If I had only killed a hare!"The two men presented a rather rare contrast: the public functionary was forty-two years of age and seemed no more than thirty, whereas the soldier was thirty, and seemed forty at the least. Both wore the red rosette of the officers of the Legion of honor. A few spare locks of black hair mixed with white, like the wing of a magpie, escaped from the colonel's cap, while handsome brown curls adorned the brow of the statesman. One was tall, gallant, high-strung, and the lines of his pallid face showed terrible passions or frightful griefs. The other had a face that was brilliant with health, and jovially worth of an epicurean. Both were deeply sun-burned, and their high gaiters of tanned leather showed signs of the bogs and the thickets they had just come through.

"Come," said Monsieur de Sucy, "let us get on. A short hour's march, and we shall reach Cassan in time for a good dinner.""It is easy to see you have never loved," replied the councillor, with a look that was pitifully comic; "you are as relentless as article 304of the penal code."

為你推薦
天之下
會員

昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。

三弦 29.5萬讀過
龍族Ⅰ:火之晨曦(修訂版)
會員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知國度的門轟然洞開。直升機如巨鳥般掠過南方小城的天空,在少年路明非的頭頂懸停。隱藏在歷史中的那場戰爭,就要重開大幕。歡迎來到……龍的國度!

江南 7.1萬讀過
麻衣神算子
會員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬讀過
三體全集(全三冊)
會員

【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。

劉慈欣 213萬讀過
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
會員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。

江南 3420萬讀過
主站蜘蛛池模板: 托克逊县| 军事| 临安市| 正蓝旗| 九寨沟县| 遵化市| 乌兰察布市| 咸宁市| 城固县| 蓝田县| 乐都县| 仲巴县| SHOW| 宽城| 桃园县| 东辽县| 凤阳县| 北川| 都兰县| 林周县| 韶关市| 溧水县| 蓝田县| 南陵县| 鄂托克前旗| 辽中县| 松桃| 监利县| 宁波市| 革吉县| 海阳市| 尼玛县| 宝兴县| 新疆| 望奎县| 沭阳县| 酒泉市| 徐汇区| 全椒县| 兴山县| 新泰市|