官术网_书友最值得收藏!

第28章

"So," said Margrave, turning to me, "under the soil that spreads around us lies the gold which to you and to me is at this moment of no value, except as a guide to its twin-born--the regenerator of life!"

"You have not yet described to me the nature of the substance which we are to explore, nor the process by which the virtues you impute to it are to be extracted."

"Let us first find the gold, and instead of describing the life-amber, so let me call it, I will point it out to your own eyes. As to the process, your share in it is so simple that you will ask me why I seek aid from a chemist. The life-amber, when found, has but to be subjected to heat and fermentation for six hours; it will be placed in a small caldron which that coffer contains, over the fire which that fuel will feed. To give effect to the process, certain alkalies and other ingredients are required; but these are prepared, and mine is the task to commingle them. From your science as chemist I need and ask naught. In you I have sought only the aid of a man."

"If that be so, why, indeed, seek me at all? Why not confide in those swarthy attendants, who doubtless are slaves to your orders?"

"Confide in slaves, when the first task enjoined to them would be to discover, and refrain from purloining gold! Seven such unscrupulous knaves, or even one such, and I, thus defenseless and feeble! Such is not the work that wise masters confide to fierce slaves. But that is the least of the reasons which exclude them from my choice, and fix my choice of assistant on you. Do you forget what I told you of the danger which the Dervish declared no bribe I could offer could tempt him a second time to brave?"

"I remember now; those words had passed away from my mind."

"And because they had passed away from your mind, I chose you for my comrade. I need a man by whom danger is scorned."

"But in the process of which you tell me I see no possible danger unless the ingredients you mix in your caldron have poisonous fumes."

"It is not that. The ingredients I use are not poisons."

"What other danger, except you dread your own Eastern slaves? But, if so, why lead them to these solitudes; and, if so, why not bid me be armed?"

主站蜘蛛池模板: 怀远县| 克拉玛依市| 蓝山县| 华池县| 布拖县| 无锡市| 五华县| 鄂托克前旗| 革吉县| 安新县| 南通市| 武胜县| 湟源县| 孝昌县| 平阴县| 长岛县| 黄大仙区| 锦州市| 综艺| 吴忠市| 罗平县| 策勒县| 阿勒泰市| 万宁市| 邵武市| 左云县| 佛学| 揭西县| 明光市| 双城市| 阜新市| 北川| 塘沽区| 田东县| 夏邑县| 湖北省| 洪洞县| 广南县| 体育| 周宁县| 临清市|