官术网_书友最值得收藏!

第146章 Chapter LII(2)

"Five hundred livres for a garret? Why, it is not habitable."

"Therefore no one inhabits it; only, you see, this garret has two windows which look out upon the Place."

"Yes, monsieur."

"Well, then, every time anybody is broken on the wheel or hung, quartered, or burnt, these two windows let for twenty pistoles."

"Oh!" said Raoul, with horror.

"It is disgusting, is it not?" said D'Artagnan.

"Oh!" repeated Raoul.

"It is disgusting, but so it is. These Parisian cockneys are sometimes real anthropophagi. I cannot conceive how men, Christians, can make such speculation.

"That is true."

"As for myself," continued D'Artagnan, "if I inhabited that house, on days of execution I would shut it up to the very keyholes; but I do not inhabit it."

"And you let the garret for five hundred livres?"

"To the ferocious _cabaretier_, who sub-lets it. I said, then, fifteen hundred livres."

"The natural interest of money," said Raoul, - "five per cent."

"Exactly so. I then have left the side of the house at the back, store- rooms, and cellars, inundated every winter, two hundred livres; and the garden, which is very fine, well planted, well shaded under the walls and the portal of Saint-Gervais-Saint-Protais, thirteen hundred livres."

"Thirteen hundred livres! why, that is royal!"

"This is the whole history. I strongly suspect some canon of the parish (these canons are all rich as Croesus) - I suspect some canon of having hired the garden to take his pleasure in. The tenant has given the name of M. Godard. That is either a false name or a real name; if true, he is a canon; if false, he is some unknown; but of what consequence is it to me? he always pays in advance. I had also an idea just now, when I met you, of buying a house in the Place Baudoyer, the back premises of which join my garden, and would make a magnificent property. Your dragoons interrupted my calculations. But come, let us take the Rue de la Vannerie: that will lead us straight to M. Planchet's." D'Artagnan mended his pace, and conducted Raoul to Planchet's dwelling, a chamber of which the grocer had given up to his old master. Planchet was out, but the dinner was ready. There was a remains of military regularity and punctuality preserved in the grocer's household. D'Artagnan returned to the subject of Raoul's future.

"Your father brings you up rather strictly?" said he.

"Justly, monsieur le chevalier."

"Oh, yes, I know Athos is just; but close, perhaps?"

"A royal hand, Monsieur d'Artagnan."

"Well, never want, my boy! If ever you stand in need of a few pistoles, the old musketeer is at hand."

"My dear Monsieur d'Artagnan!"

"Do you play a little?"

"Never."

"Successful with the ladies, then? - Oh! my little Aramis! That, my dear friend, costs even more than play. It is true we fight when we lose; that is a compensation. Bah! that little sniveller, the king, makes winners give him his revenge. What a reign! my poor Raoul, what a reign! When we think that, in my time, the musketeers were besieged in their houses like Hector and Priam in the city of Troy; and the women wept, and then the walls laughed, and then five hundred beggarly fellows clapped their hands and cried, 'Kill! kill!' when not one musketeer was hurt. _Mordioux!_ you will never see anything like that."

主站蜘蛛池模板: 遵化市| 商城县| 翁源县| 嵩明县| 游戏| 蕲春县| 石泉县| 馆陶县| 山阴县| 长治市| 厦门市| 利川市| 惠东县| 孝昌县| 高碑店市| 荥阳市| 奉节县| 鹤峰县| 贞丰县| 镇远县| 北海市| 高州市| 明溪县| 黔东| 建阳市| 东至县| 隆林| 察隅县| 金堂县| 开原市| 墨脱县| 遂昌县| 阿拉善右旗| 勃利县| 宜宾县| 靖江市| 新巴尔虎右旗| 密山市| 麻栗坡县| 乐亭县| 营口市|