“此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。”相思之苦無法排遣,稍從微蹙的眉間退去,轉(zhuǎn)而又從心底漫起。這一“下”一“上”的相互映照,已勝卻任何的言語。沒有忸怩作態(tài),皆是意興之處的筆墨,構(gòu)思精巧,盡是眷眷情濃。這里是化用了范仲淹《御街行》中的一句:“眉間心上,無計(jì)相回避。”范仲淹寫的“愁”來得比較平直,沒有了清照句子里那種對情感深細(xì)的體察,也沒有勾連起伏的情態(tài)變化。明人王世貞在《藝苑卮言》所道:“范希文‘...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >