官术网_书友最值得收藏!

第1章 THE INN OF TRANQUILLITY(1)

Under a burning blue sky, among the pine-trees and junipers, the cypresses and olives of that Odyssean coast, we came one afternoon on a pink house bearing the legend: "Osteria di Tranquillita,"; and, partly because of the name, and partly because we did not expect to find a house at all in those goat-haunted groves above the waves, we tarried for contemplation. To the familiar simplicity of that Italian building there were not lacking signs of a certain spiritual change, for out of the olive-grove which grew to its very doors a skittle-alley had been formed, and two baby cypress-trees were cut into the effigies of a cock and hen. The song of a gramophone, too, was breaking forth into the air, as it were the presiding voice of a high and cosmopolitan mind. And, lost in admiration, we became conscious of the odour of a full-flavoured cigar. Yes--in the skittle-alley a gentleman was standing who wore a bowler hat, a bright brown suit, pink tie, and very yellow boots. His head was round, his cheeks fat and well-coloured, his lips red and full under a black moustache, and he was regarding us through very thick and half-closed eyelids.

Perceiving him to be the proprietor of the high and cosmopolitan mind, we accosted him.

"Good-day!" he replied: "I spik English. Been in Amurrica yes.""You have a lovely place here."

Sweeping a glance over the skittle-alley, he sent forth a long puff of smoke; then, turning to my companion (of the politer sex) with the air of one who has made himself perfect master of a foreign tongue, he smiled, and spoke.

"Too-quiet!"

"Precisely; the name of your inn, perhaps, suggests----""I change all that--soon I call it Anglo-American hotel.""Ah! yes; you are very up-to-date already."

He closed one eye and smiled.

Having passed a few more compliments, we saluted and walked on; and, coming presently to the edge of the cliff, lay down on the thyme and the crumbled leaf-dust. All the small singing birds had long been shot and eaten; there came to us no sound but that of the waves swimming in on a gentle south wind. The wanton creatures seemed stretching out white arms to the land, flying desperately from a sea of such stupendous serenity; and over their bare shoulders their hair floated back, pale in the sunshine. If the air was void of sound, it was full of scent--that delicious and enlivening perfume of mingled gum, and herbs, and sweet wood being burned somewhere a long way off;and a silky, golden warmth slanted on to us through the olives and umbrella pines. Large wine-red violets were growing near. On such a cliff might Theocritus have lain, spinning his songs; on that divine sea Odysseus should have passed. And we felt that presently the goat-god must put his head forth from behind a rock.

It seemed a little queer that our friend in the bowler hat should move and breathe within one short flight of a cuckoo from this home of Pan. One could not but at first feelingly remember the old Boer saying: "O God, what things man sees when he goes out without a gun!"But soon the infinite incongruity of this juxtaposition began to produce within one a curious eagerness, a sort of half-philosophical delight. It began to seem too good, almost too romantic, to be true.

To think of the gramophone wedded to the thin sweet singing of the olive leaves in the evening wind; to remember the scent of his rank cigar marrying with this wild incense; to read that enchanted name, "Inn of Tranquillity," and hear the bland and affable remark of the gentleman who owned it--such were, indeed, phenomena to stimulate souls to speculation. And all unconsciously one began to justify them by thoughts of the other incongruities of existence--the strange, the passionate incongruities of youth and age, wealth and poverty, life and death; the wonderful odd bedfellows of this world;all those lurid contrasts which haunt a man's spirit till sometimes he is ready to cry out: "Rather than live where such things can be, let me die!"Like a wild bird tracking through the air, one's meditation wandered on, following that trail of thought, till the chance encounter became spiritually luminous. That Italian gentleman of the world, with his bowler hat, his skittle-alley, his gramophone, who had planted himself down in this temple of wild harmony, was he not Progress itself--the blind figure with the stomach full of new meats and the brain of raw notions? Was he not the very embodiment of the wonderful child, Civilisation, so possessed by a new toy each day that she has no time to master its use--naive creature lost amid her own discoveries! Was he not the very symbol of that which was making economists thin, thinkers pale, artists haggard, statesmen bald--the symbol of Indigestion Incarnate! Did he not, delicious, gross, unconscious man, personify beneath his Americo-Italian polish all those rank and primitive instincts, whose satisfaction necessitated the million miseries of his fellows; all those thick rapacities which stir the hatred of the humane and thin-skinned! And yet, one's meditation could not stop there--it was not convenient to the heart!

為你推薦
龍族Ⅱ:悼亡者之瞳(修訂版)
會員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!六年前的暴雨之夜,楚子航第一次誤入龍的國度——尼伯龍根,失去了生命中最重要的一個人。六年后的夏天,龍王還未蘇醒,就已經對世界發出了沉雄的呼喚:“誰來殺我?”這一年,群龍蘇醒,災難接踵而至,那個宿命中的日子即將到來??ㄈ麪枌W院最優秀的學員們,被輸送到世界各地,最高級別的預警已經發出。有時候,你留著命,就是等著把它豁出去的那一天。而在那個古銅色的輪盤上,路明非的生命刻度只剩下1/2。

江南 5.9萬讀過
奪嫡
會員

【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》??腃P的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧?!比~嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩?!比~嬌震驚,你怎么不去搶?。?!

月落 2.5萬讀過
麻衣神算子
會員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬讀過
明朝那些事兒(全集)
會員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來?!睹鞒切┦聝骸窞槲覀兘庾x歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

當年明月 275萬讀過
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
會員

同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務:要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。

馬伯庸 7.2萬讀過
主站蜘蛛池模板: 绥德县| 哈巴河县| 石河子市| 纳雍县| 阳山县| 青田县| 怀仁县| 繁昌县| 陇西县| 梁山县| 墨竹工卡县| 兴安盟| 景德镇市| 吴旗县| 新津县| 科技| 班戈县| 建昌县| 东丰县| 舟曲县| 昌宁县| 洛川县| 左云县| 正定县| 高州市| 兖州市| 安岳县| 阿克苏市| 莆田市| 剑川县| 华亭县| 台安县| 呼图壁县| 湟中县| 泾阳县| 牟定县| 丰宁| 灵台县| 江川县| 永善县| 泰来县|