第1章 I THE NEW LODGERS AT NO. 7 PHILIBERT PLACE(1)
- The Lost Princel
- Francis Hodgson Burnett
- 942字
- 2016-01-19 16:46:54
There are many dreary and dingy rows of ugly houses in certain parts of London, but there certainly could not be any row more ugly or dingier than Philibert Place. There were stories that it had once been more attractive, but that had been so long ago that no one remembered the time. It stood back in its gloomy, narrow strips of uncared-for, smoky gardens, whose broken iron railings were supposed to protect it from the surging traffic of a road which was always roaring with the rattle of busses, cabs, drays, and vans, and the passing of people who were shabbily dressed and looked as if they were either going to hard work or coming from it, or hurrying to see if they could find some of it to do to keep themselves from going hungry. The brick fronts of the houses were blackened with smoke, their windows were nearly all dirty and hung with dingy curtains, or had no curtains at all;the strips of ground, which had once been intended to grow flowers in, had been trodden down into bare earth in which even weeds had forgotten to grow. One of them was used as a stone-cutter's yard, and cheap monuments, crosses, and slates were set out for sale, bearing inscriptions beginning with “Sacred to the Memory of.'' Another had piles of old lumber in it, another exhibited second-hand furniture, chairs with unsteady legs, sofas with horsehair stuffing bulging out of holes in their covering, mirrors with blotches or cracks in them. The insides of the houses were as gloomy as the outside. They were all exactly alike. In each a dark entrance passage led to narrow stairs going up to bedrooms, and to narrow steps going down to a basement kitchen. The back bedroom looked out on small, sooty, flagged yards, where thin cats quarreled, or sat on the coping of the brick walls hoping that sometime they might feel the sun; the front rooms looked over the noisy road, and through their windows came the roar and rattle of it. It was shabby and cheerless on the brightest days, and on foggy or rainy ones it was the most forlorn place in London.
At least that was what one boy thought as he stood near the iron railings watching the passers-by on the morning on which this story begins, which was also the morning after he had been brought by his father to live as a lodger in the back sitting-room of the house No. 7.
He was a boy about twelve years old, his name was Marco Loristan, and he was the kind of boy people look at a second time when they have looked at him once. In the first place, he was a very big boy--tall for his years, and with a particularly strong frame.
His shoulders were broad and his arms and legs were long and powerful. He was quite used to hearing people say, as they glanced at him, “What a fine, big lad!'' And then they always looked again at his face. It was not an English face or an American one, and was very dark in coloring. His features were strong, his black hair grew on his head like a mat, his eyes were large and deep set, and looked out between thick, straight, black lashes. He was as un- English a boy as one could imagine, and an observing person would have been struck at once by a sort of SILENT look expressed by his whole face, a look which suggested that he was not a boy who talked much.
This look was specially noticeable this morning as he stood before the iron railings. The things he was thinking of were of a kind likely to bring to the face of a twelve-year-old boy an unboyish expression.
He was thinking of the long, hurried journey he and his father and their old soldier servant, Lazarus, had made during the last few days--the journey from Russia. Cramped in a close third-class railway carriage, they had dashed across the Continent as if something important or terrible were driving them, and here they were, settled in London as if they were going to live forever at No. 7 Philibert Place. He knew, however, that though they might stay a year, it was just as probable that, in the middle of some night, his father or Lazarus might waken him from his sleep and say, “Get up-- dress yourself quickly. We must go at once.'' A few days later, he might be in St.
Petersburg, Berlin, Vienna, or Budapest, huddled away in some poor little house as shabby and comfortless as No. 7 Philibert Place.
He passed his hand over his forehead as he thought of it and watched the busses. His strange life and his close association with his father had made him much older than his years, but he was only a boy, after all, and the mystery of things sometimes weighed heavily upon him, and set him to deep wondering.
In not one of the many countries he knew had he ever met a boy whose life was in the least like his own. Other boys had homes in which they spent year after year; they went to school regularly, and played with other boys, and talked openly of the things which happened to them, and the journeys they made. When he remained in a place long enough to make a few boy-friends, he knew he must never forget that his whole existence was a sort of secret whose safety depended upon his own silence and discretion.
遲來(lái)的周先生
青梅竹馬到相看兩厭,簡(jiǎn)橙從周聿風(fēng)的肋骨變成一塊雞肋骨,成了他故事里的蛇蝎美人,惡毒女配。后來(lái)兩人解除婚約,所有人等著看她笑話,她轉(zhuǎn)身嫁給前未婚夫的小叔,那個(gè)高不可攀,無(wú)人敢染指的矜貴男人。簡(jiǎn)橙救過(guò)周庭宴一次,求過(guò)他兩次。第一次周聿風(fēng)想悔婚,她求周庭宴幫她挽留,第二次她想悔婚,她求周庭宴幫她恢復(fù)自由身。周庭宴說(shuō)事不過(guò)三,救命之恩只能滿足她三個(gè)愿望,于是第三次…簡(jiǎn)橙:“小叔,你缺老婆不?”
民調(diào)局異聞錄之勉傳
這是關(guān)于一個(gè)長(zhǎng)生不老的男人跨越兩千年的故事,在每一段歷史的角落里都曾經(jīng)留下過(guò)他的名字。他曾經(jīng)是一些人心中的噩夢(mèng),也曾經(jīng)把一些被噩夢(mèng)困擾著的人們喚醒。故事的開(kāi)始他的名字叫做吳勉,故事的結(jié)局他的名字叫做無(wú)敵。
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說(shuō)的筆法,語(yǔ)言幽默風(fēng)趣。對(duì)明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運(yùn)進(jìn)行全景展示,尤其對(duì)官場(chǎng)政治、戰(zhàn)爭(zhēng)、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對(duì)當(dāng)時(shí)政治經(jīng)濟(jì)制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書(shū)中一個(gè)個(gè)變得鮮活起來(lái)。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
龍族(1-3合集)(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點(diǎn),騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數(shù)人所不知道的地方,人類與龍族的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)進(jìn)行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知世界的門(mén)轟然洞開(kāi),掩蓋于歷史中的戰(zhàn)爭(zhēng)就要在他面前重開(kāi)大幕。歡迎來(lái)到……龍的國(guó)度!中國(guó)幻想扛鼎之作,千萬(wàn)冊(cè)暢銷(xiāo)奇跡,三年修訂,六萬(wàn)字新篇。每個(gè)人都曾是荒原上的孩子,走出去的那個(gè)是扛起戰(zhàn)旗的王。
三體全集(全三冊(cè))
【榮獲世界科幻大獎(jiǎng)“雨果獎(jiǎng)”長(zhǎng)篇小說(shuō)獎(jiǎng),約翰·坎貝爾紀(jì)念獎(jiǎng),銀河獎(jiǎng)特別獎(jiǎng)】套裝共三冊(cè),包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對(duì)科幻愛(ài)好者而言,“三體”系列是繞不開(kāi)的經(jīng)典之作。這三部曲的閱讀體驗(yàn)和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽(yù)。