官术网_书友最值得收藏!

第1章 LOVE AND FREINDSHIP(1)

TO MADAME LA COMTESSE DE FEUILLIDE THIS NOVEL IS INSCRIBED BY HER

OBLIGED HUMBLE SERVANT

THE AUTHOR.

"Deceived in Freindship and Betrayed in Love."

LETTER the FIRST

From ISABEL to LAURA

How often, in answer to my repeated intreaties that you would give my Daughter a regular detail of the Misfortunes and Adventures of your Life, have you said "No, my freind never will I comply with your request till I may be no longer in Danger of again experiencing such dreadful ones."

Surely that time is now at hand. You are this day 55. If a woman may ever be said to be in safety from the determined Perseverance of disagreeable Lovers and the cruel Persecutions of obstinate Fathers, surely it must be at such a time of Life.

Isabel LETTER 2nd LAURA to ISABEL

Altho' I cannot agree with you in supposing that I shall never again be exposed to Misfortunes as unmerited as those I have already experienced, yet to avoid the imputation of Obstinacy or ill-nature, I will gratify the curiosity of your daughter; and may the fortitude with which I have suffered the many afflictions of my past Life, prove to her a useful lesson for the support of those which may befall her in her own.

Laura LETTER 3rd LAURA to MARIANNE

As the Daughter of my most intimate freind I think you entitled to that knowledge of my unhappy story, which your Mother has so often solicited me to give you.

My Father was a native of Ireland and an inhabitant of Wales; my Mother was the natural Daughter of a Scotch Peer by an italian Opera-girl--I was born in Spain and received my Education at a Convent in France.

When I had reached my eighteenth Year I was recalled by my Parents to my paternal roof in Wales. Our mansion was situated in one of the most romantic parts of the Vale of Uske. Tho' my Charms are now considerably softened and somewhat impaired by the Misfortunes I have undergone, I was once beautiful. But lovely as I was the Graces of my Person were the least of my Perfections. Of every accomplishment accustomary to my sex, I was Mistress. When in the Convent, my progress had always exceeded my instructions, my Acquirements had been wonderfull for my age, and I had shortly surpassed my Masters.

In my Mind, every Virtue that could adorn it was centered; it was the Rendez-vous of every good Quality and of every noble sentiment.

A sensibility too tremblingly alive to every affliction of my Freinds, my Acquaintance and particularly to every affliction of my own, was my only fault, if a fault it could be called. Alas! how altered now! Tho' indeed my own Misfortunes do not make less impression on me than they ever did, yet now I never feel for those of an other. My accomplishments too, begin to fade--I can neither sing so well nor Dance so gracefully as I once did--and I have entirely forgot the MINUET DELA COUR.

Adeiu.

Laura.

LETTER 4th Laura to MARIANNE

Our neighbourhood was small, for it consisted only of your Mother. She may probably have already told you that being left by her Parents in indigent Circumstances she had retired into Wales on eoconomical motives. There it was our freindship first commenced. Isobel was then one and twenty. Tho' pleasing both in her Person and Manners (between ourselves) she never possessed the hundredth part of my Beauty or Accomplishments. Isabel had seen the World. She had passed 2 Years at one of the first Boarding-schools in London; had spent a fortnight in Bath and had supped one night in Southampton.

"Beware my Laura (she would often say) Beware of the insipid Vanities and idle Dissipations of the Metropolis of England;

Beware of the unmeaning Luxuries of Bath and of the stinking fish of Southampton."

"Alas! (exclaimed I) how am I to avoid those evils I shall never be exposed to? What probability is there of my ever tasting the Dissipations of London, the Luxuries of Bath, or the stinking Fish of Southampton? I who am doomed to waste my Days of Youth and Beauty in an humble Cottage in the Vale of Uske."

Ah! little did I then think I was ordained so soon to quit that humble Cottage for the Deceitfull Pleasures of the World.

Adeiu Laura.

LETTER 5th LAURA to MARIANNE

One Evening in December as my Father, my Mother and myself, were arranged in social converse round our Fireside, we were on a sudden greatly astonished, by hearing a violent knocking on the outward door of our rustic Cot.

My Father started--"What noise is that," (said he.) "It sounds like a loud rapping at the door"--(replied my Mother.) "it does indeed." (cried I.) "I am of your opinion; (said my Father) it certainly does appear to proceed from some uncommon violence exerted against our unoffending door." "Yes (exclaimed I) I cannot help thinking it must be somebody who knocks for admittance."

"That is another point (replied he;) We must not pretend to determine on what motive the person may knock--tho' that someone DOES rap at the door, I am partly convinced."

Here, a 2d tremendous rap interrupted my Father in his speech, and somewhat alarmed my Mother and me.

"Had we better not go and see who it is? (said she) the servants are out." "I think we had." (replied I.) "Certainly, (added my Father) by all means." "Shall we go now?" (said my Mother,) "The sooner the better." (answered he.) "Oh! let no time be lost"

(cried I.)

A third more violent Rap than ever again assaulted our ears. "I am certain there is somebody knocking at the Door." (said my Mother.) "I think there must," (replied my Father) "I fancy the servants are returned; (said I) I think I hear Mary going to the Door." "I'm glad of it (cried my Father) for I long to know who it is."

I was right in my conjecture; for Mary instantly entering the Room, informed us that a young Gentleman and his Servant were at the door, who had lossed their way, were very cold and begged leave to warm themselves by our fire.

"Won't you admit them?" (said I.) "You have no objection, my Dear?" (said my Father.) "None in the World." (replied my Mother.)

為你推薦
三體全集(全三冊(cè))
會(huì)員

【榮獲世界科幻大獎(jiǎng)“雨果獎(jiǎng)”長(zhǎng)篇小說(shuō)獎(jiǎng),約翰·坎貝爾紀(jì)念獎(jiǎng),銀河獎(jiǎng)特別獎(jiǎng)】套裝共三冊(cè),包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對(duì)科幻愛(ài)好者而言,“三體”系列是繞不開的經(jīng)典之作。這三部曲的閱讀體驗(yàn)和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽(yù)。

劉慈欣 213萬(wàn)讀過(guò)
天亮了,你就回來(lái)了
會(huì)員

《夏有喬木雅望天堂》作者籽月闊別3年全新力作,電子書全文首發(fā)。穿越時(shí)空元?dú)馍倥甐S風(fēng)度翩翩優(yōu)質(zhì)大叔。如果愛(ài)人突然消失,你會(huì)等幾年?江倩兮撞上時(shí)空折疊,短短10個(gè)小時(shí),外界已過(guò)了23年,好不容易追到手的新婚丈夫,轉(zhuǎn)眼變成陌生大叔?!完美言情男主再添一員猛將:顧池!少年時(shí),他是腹黑學(xué)霸,牢牢抓住姐姐的心。新婚時(shí),他是甜美奶狗,撒嬌男人最好命。愛(ài)人無(wú)故失蹤,他在漫長(zhǎng)等待里事業(yè)有成,溫潤(rùn)不油膩的優(yōu)質(zhì)大叔誰(shuí)能拒絕?

籽月 11萬(wàn)讀過(guò)
奪嫡
會(huì)員

【古風(fēng)群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報(bào)小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風(fēng)爆笑群像,笑到停不下來(lái)!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯(lián)手撬動(dòng)整個(gè)天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準(zhǔn)備先下手為強(qiáng),順便找個(gè)背鍋俠。本以為這個(gè)背鍋俠是個(gè)透明病弱的“活死人”,沒(méi)想到傳言害人,他明明是一個(gè)表里不一、心機(jī)深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請(qǐng)小姐給個(gè)封口費(fèi)吧?!比~嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶?。。?/p>

月落 2.5萬(wàn)讀過(guò)
棺香美人
會(huì)員

我出生的時(shí)候,江水上漲,沖了一口棺材進(jìn)了我家。十五年后,棺材打開,里面有個(gè)她……風(fēng)水,命理……寫不盡的民間傳說(shuō),訴不完的光怪陸離。

鉚釘 6.5萬(wàn)讀過(guò)
天之下
會(huì)員

昆侖紀(jì)元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭(zhēng)暗斗,關(guān)外,薩教蠻族卷土重來(lái)……亂世中,蕓蕓眾生百態(tài)沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時(shí)代的磅礴史詩(shī),并推動(dòng)天下大勢(shì)由分治走向大一統(tǒng)。

三弦 29.5萬(wàn)讀過(guò)
主站蜘蛛池模板: 永和县| 革吉县| 杂多县| 海原县| 老河口市| 永和县| 胶州市| 凌云县| 乌苏市| 龙泉市| 金溪县| 金溪县| 扶沟县| 景洪市| 乐东| 兴海县| 志丹县| 桐梓县| 营山县| 剑河县| 雅安市| 灵山县| 当阳市| 佛教| 遵化市| 阆中市| 柘荣县| 探索| 米易县| 潮州市| 如皋市| 滦平县| 丹棱县| 长治县| 乐山市| 晋城| 梁平县| 章丘市| 泽库县| 衡水市| 房产|