官术网_书友最值得收藏!

第90章 Purgatorio: Canto XXXII(1)

  • The Divine Comedy
  • Dante Alighieri
  • 555字
  • 2016-01-18 18:39:00

So steadfast and attentive were mine eyes In satisfying their decennial thirst, That all my other senses were extinct, And upon this side and on that they had Walls of indifference, so the holy smile Drew them unto itself with the old net When forcibly my sight was turned away Towards my left hand by those goddesses, Because I heard from them a "Too intently!"

And that condition of the sight which is In eyes but lately smitten by the sun Bereft me of my vision some short while;

But to the less when sight re-shaped itself, I say the less in reference to the greater Splendour from which perforce I had withdrawn, I saw upon its right wing wheeled about The glorious host returning with the sun And with the sevenfold flames upon their faces.

As underneath its shields, to save itself, A squadron turns, and with its banner wheels, Before the whole thereof can change its front, That soldiery of the celestial kingdom Which marched in the advance had wholly passed us Before the chariot had turned its pole.

Then to the wheels the maidens turned themselves, And the Griffin moved his burden benedight, But so that not a feather of him fluttered.

The lady fair who drew me through the ford Followed with Statius and myself the wheel Which made its orbit with the lesser arc.

So passing through the lofty forest, vacant By fault of her who in the serpent trusted, Angelic music made our steps keep time.

Perchance as great a space had in three flights An arrow loosened from the string o'erpassed, As we had moved when Beatrice descended.

I heard them murmur altogether, "Adam!"

Then circled they about a tree despoiled Of blooms and other leafage on each bough.

Its tresses, which so much the more dilate As higher they ascend, had been by Indians Among their forests marvelled at for height.

"Blessed art thou, O Griffin, who dost not Pluck with thy beak these branches sweet to taste, Since appetite by this was turned to evil."

After this fashion round the tree robust The others shouted; and the twofold creature:

"Thus is preserved the seed of all the just."

And turning to the pole which he had dragged, He drew it close beneath the widowed bough, And what was of it unto it left bound.

In the same manner as our trees (when downward Falls the great light, with that together mingled Which after the celestial Lasca shines)

Begin to swell, and then renew themselves, Each one with its own colour, ere the Sun Harness his steeds beneath another star:

Less than of rose and more than violet A hue disclosing, was renewed the tree That had erewhile its boughs so desolate.

I never heard, nor here below is sung, The hymn which afterward that people sang, Nor did I bear the melody throughout.

Had I the power to paint how fell asleep Those eyes compassionless, of Syrinx hearing, Those eyes to which more watching cost so dear, Even as a painter who from model paints I would portray how I was lulled asleep;

He may, who well can picture drowsihood.

Therefore I pass to what time I awoke, And say a splendour rent from me the veil Of slumber, and a calling: "Rise, what dost thou?"

主站蜘蛛池模板: 万荣县| 黄山市| 余干县| 达日县| 德令哈市| 南宫市| 盐池县| 苏尼特右旗| 永和县| 海南省| 洪江市| 武汉市| 泸定县| 通海县| 尉氏县| 汪清县| 乳源| 介休市| 上思县| 洞头县| 靖西县| 伊金霍洛旗| 葫芦岛市| 南丹县| 桂东县| 临桂县| 汉中市| 怀宁县| 张家港市| 元谋县| 康保县| 绵竹市| 托里县| 靖州| 庆城县| 沙湾县| 平山县| 安阳县| 民乐县| 武乡县| 临湘市|