官术网_书友最值得收藏!

第1章 A RELIC OF THE PLIOCENE(1)

  • The Game
  • Neil Strauss
  • 1104字
  • 2016-01-18 18:35:05

I wash my hands of him at the start. I cannot father his tales, nor will I be responsible for them. I make these preliminary reservations, observe, as a guard upon my own integrity. I possess a certain definite position in a small way, also a wife; and for the good name of the community that honours my existence with its approval, and for the sake of her posterity and mine, I cannot take the chances I once did, nor foster probabilities with the careless improvidence of youth. So, I repeat, I wash my hands of him, this Nimrod, this mighty hunter, this homely, blue-eyed, freckle-faced Thomas Stevens.

Having been honest to myself, and to whatever prospective olive branches my wife may be pleased to tender me, I can now afford to be generous. I shall not criticize the tales told me by Thomas Stevens, and, further, I shall withhold my judgment. If it be asked why, I can only add that judgment I have none. Long have I pondered, weighed, and balanced, but never have my conclusions been twice the same--forsooth! because Thomas Stevens is a greater man than I. If he have told truths, well and good; if untruths, still well and good. For who can prove? or who disprove? I eliminate myself from the proposition, while those of little faith may do as I have done--go find the same Thomas Stevens, and discuss to his face the various matters which, if fortune serve, I shall relate.

As to where he may be found? The directions are simple: anywhere between 53 north latitude and the Pole, on the one hand; and, on the other, the likeliest hunting grounds that lie between the east coast of Siberia and farthermost Labrador. That he is there, somewhere, within that clearly defined territory, I pledge the word of an honourable man whose expectations entail straight speaking and right living.

Thomas Stevens may have toyed prodigiously with truth, but when we first met (it were well to mark this point), he wandered into my camp when I thought myself a thousand miles beyond the outermost post of civilization. At the sight of his human face, the first in weary months, I could have sprung forward and folded him in my arms (and I am not by any means a demonstrative man); but to him his visit seemed the most casual thing under the sun. He just strolled into the light of my camp, passed the time of day after the custom of men on beaten trails, threw my snowshoes the one way and a couple of dogs the other, and so made room for himself by the fire.

Said he'd just dropped in to borrow a pinch of soda and to see if I had any decent tobacco. He plucked forth an ancient pipe, loaded it with painstaking care, and, without as much as by your leave, whacked half the tobacco of my pouch into his. Yes, the stuff was fairly good. He sighed with the contentment of the just, and literally absorbed the smoke from the crisping yellow flakes, and it did my smoker's heart good to behold him.

Hunter? Trapper? Prospector? He shrugged his shoulders No; just sort of knocking round a bit. Had come up from the Great Slave some time since, and was thinking of trapsing over into the Yukon country. The factor of Koshim had spoken about the discoveries on the Klondike, and he was of a mind to run over for a peep. I noticed that he spoke of the Klondike in the archaic vernacular, calling it the Reindeer River--a conceited custom that the Old Timers employ against the CHECHAQUAS and all tenderfeet in general.

But he did it so naively and as such a matter of course, that there was no sting, and I forgave him. He also had it in view, he said, before he crossed the divide into the Yukon, to make a little run up Fort o' Good Hope way.

Now Fort o' Good Hope is a far journey to the north, over and beyond the Circle, in a place where the feet of few men have trod; and when a nondescript ragamuffin comes in out of the night, from nowhere in particular, to sit by one's fire and discourse on such in terms of "trapsing" and "a little run," it is fair time to rouse up and shake off the dream. Wherefore I looked about me; saw the fly and, underneath, the pine boughs spread for the sleeping furs; saw the grub sacks, the camera, the frosty breaths of the dogs circling on the edge of the light; and, above, a great streamer of the aurora, bridging the zenith from south-east to north-west. I shivered. There is a magic in the Northland night, that steals in on one like fevers from malarial marshes. You are clutched and downed before you are aware. Then I looked to the snowshoes, lying prone and crossed where he had flung them. Also I had an eye to my tobacco pouch. Half, at least, of its goodly store had vamosed.

That settled it. Fancy had not tricked me after all.

Crazed with suffering, I thought, looking steadfastly at the man--one of those wild stampeders, strayed far from his bearings and wandering like a lost soul through great vastnesses and unknown deeps. Oh, well, let his moods slip on, until, mayhap, he gathers his tangled wits together. Who knows?--the mere sound of a fellow-creature's voice may bring all straight again.

So I led him on in talk, and soon I marvelled, for he talked of game and the ways thereof. He had killed the Siberian wolf of westernmost Alaska, and the chamois in the secret Rockies. He averred he knew the haunts where the last buffalo still roamed; that he had hung on the flanks of the caribou when they ran by the hundred thousand, and slept in the Great Barrens on the musk-ox's winter trail.

And I shifted my judgment accordingly (the first revision, but by no account the last), and deemed him a monumental effigy of truth.

Why it was I know not, but the spirit moved me to repeat a tale told to me by a man who had dwelt in the land too long to know better. It was of the great bear that hugs the steep slopes of St Elias, never descending to the levels of the gentler inclines. Now God so constituted this creature for its hillside habitat that the legs of one side are all of a foot longer than those of the other.

為你推薦
明朝那些事兒(全集)
會員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來?!睹鞒切┦聝骸窞槲覀兘庾x歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

麻衣神算子
會員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

天之下
會員

昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。

三體全集(全三冊)
會員

【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。

民調局異聞錄之勉傳
會員

這是關于一個長生不老的男人跨越兩千年的故事,在每一段歷史的角落里都曾經留下過他的名字。他曾經是一些人心中的噩夢,也曾經把一些被噩夢困擾著的人們喚醒。故事的開始他的名字叫做吳勉,故事的結局他的名字叫做無敵。

主站蜘蛛池模板: 安塞县| 漾濞| 黎川县| 长岛县| 蓝田县| 景洪市| 二手房| 凤城市| 长宁区| 陵水| 安宁市| 济宁市| 焦作市| 五大连池市| 普兰店市| 鄂尔多斯市| 安多县| 抚州市| 绥滨县| 于田县| 宣化县| 恩平市| 木里| 姜堰市| 祥云县| 宜黄县| 衡阳市| 资中县| 堆龙德庆县| 齐河县| 郯城县| 布拖县| 喀什市| 剑阁县| 满城县| 鄄城县| 巢湖市| 临邑县| 呼伦贝尔市| 体育| 张北县|