官术网_书友最值得收藏!

第1章 BREAD AND THE NEWSPAPER.(1)

(September, 1861.)

This is the new version of the Panem et Circenses of the Roman populace. It is our ultimatum, as that was theirs. They must have something to eat, and the circus-shows to look at. We must have something to eat, and the papers to read.

Everything else we can give up. If we are rich, we can lay down our carriages, stay away from Newport or Saratoga, and adjourn the trip to Europe sine die. If we live in a small way, there are at least new dresses and bonnets and every-day luxuries which we can dispense with. If the young Zouave of the family looks smart in his new uniform, its respectable head is content, though he himself grow seedy as a caraway-umbel late in the season. He will cheerfully calm the perturbed nap of his old beaver by patient brushing in place of buying a new one, if only the Lieutenant's jaunty cap is what it should be. We all take a pride in sharing the epidemic economy of the time. Only bread and the newspaper we must have, whatever else we do without.

How this war is simplifying our mode of being! We live on our emotions, as the sick man is said in the common speech to be nourished by his fever. Our ordinary mental food has become distasteful, and what would have been intellectual luxuries at other times, are now absolutely repulsive.

All this change in our manner of existence implies that we have experienced some very profound impression, which will sooner or later betray itself in permanent effects on the minds and bodies of many among us. We cannot forget Corvisart's observation of the frequency with which diseases of the heart were noticed as the consequence of the terrible emotions produced by the scenes of the great French Revolution. Laennec tells the story of a convent, of which he was the medical director, where all the nuns were subjected to the severest penances and schooled in the most painful doctrines. They all became consumptive soon after their entrance, so that, in the course of his ten years' attendance, all the inmates died out two or three times, and were replaced by new ones. He does not hesitate to attribute the disease from which they suffered to those depressing moral influences to which they were subjected.

So far we have noticed little more than disturbances of the nervous system as a consequence of the war excitement in non-combatants.

Take the first trifling example which comes to our recollection. A sad disaster to the Federal army was told the other day in the presence of two gentlemen and a lady. Both the gentlemen complained of a sudden feeling at the epigastrium, or, less learnedly, the pit of the stomach, changed color, and confessed to a slight tremor about the knees. The lady had a "grande revolution," as French patients say, --went home, and kept her bed for the rest of the day. Perhaps the reader may smile at the mention of such trivial indispositions, but in more sensitive natures death itself follows in some cases from no more serious cause. An old, gentleman fell senseless in fatal apoplexy, on hearing of Napoleon's return from Elba. One of our early friends, who recently died of the same complaint, was thought to have had his attack mainly in consequence of the excitements of the time.

We all know what the war fever is in our young men,--what a devouring passion it becomes in those whom it assails. Patriotism is the fire of it, no doubt, but this is fed with fuel of all sorts. The love of adventure, the contagion of example, the fear of losing the chance of participating in the great events of the time, the desire of personal distinction, all help to produce those singular transformations which we often witness, turning the most peaceful of our youth into the most ardent of our soldiers. But something of the same fever in a different form reaches a good many non-combatants, who have no thought of losing a drop of precious blood belonging to themselves or their families. Some of the symptoms we shall mention are almost universal; they are as plain in the people we meet everywhere as the marks of an influenza, when that is prevailing.

The first is a nervous restlessness of a very peculiar character.

Men cannot think, or write, or attend to their ordinary business.

They stroll up and down the streets, or saunter out upon the public places. We confessed to an illustrious author that we laid down the volume of his work which we were reading when the war broke out. It was as interesting as a romance, but the romance of the past grew pale before the red light of the terrible present. Meeting the same author not long afterwards, he confessed that he had laid down his pen at the same time that we had closed his book. He could not write about the sixteenth century any more than we could read about it, while the nineteenth was in the very agony and bloody sweat of its great sacrifice.

Another most eminent scholar told us in all simplicity that he had fallen into such a state that he would read the same telegraphic dispatches over and over again in different papers, as if they were new, until he felt as if he were an idiot. Who did not do just the same thing, and does not often do it still, now that the first flush of the fever is over? Another person always goes through the side streets on his way for the noon extra,--he is so afraid somebody will meet him and tell the news he wishes to read, first on the bulletin-board, and then in the great capitals and leaded type of the newspaper.

為你推薦
奪嫡
會(huì)員

【古風(fēng)群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報(bào)小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》??腃P的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風(fēng)爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯(lián)手撬動(dòng)整個(gè)天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準(zhǔn)備先下手為強(qiáng),順便找個(gè)背鍋俠。本以為這個(gè)背鍋俠是個(gè)透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個(gè)表里不一、心機(jī)深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請(qǐng)小姐給個(gè)封口費(fèi)吧?!比~嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩?!比~嬌震驚,你怎么不去搶?。?!

月落 2.5萬讀過
龍族Ⅰ:火之晨曦(修訂版)
會(huì)員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點(diǎn),騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數(shù)人所不知道的地方,人類與龍族的戰(zhàn)爭已經(jīng)進(jìn)行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知國度的門轟然洞開。直升機(jī)如巨鳥般掠過南方小城的天空,在少年路明非的頭頂懸停。隱藏在歷史中的那場(chǎng)戰(zhàn)爭,就要重開大幕。歡迎來到……龍的國度!

江南 7.1萬讀過
麻衣神算子
會(huì)員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊?,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬讀過
明朝那些事兒(全集)
會(huì)員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風(fēng)趣。對(duì)明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運(yùn)進(jìn)行全景展示,尤其對(duì)官場(chǎng)政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對(duì)當(dāng)時(shí)政治經(jīng)濟(jì)制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個(gè)個(gè)變得鮮活起來?!睹鞒切┦聝骸窞槲覀兘庾x歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

當(dāng)年明月 275萬讀過
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
會(huì)員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點(diǎn),騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。

江南 3420萬讀過
主站蜘蛛池模板: 吴堡县| 无棣县| 宜黄县| 平阴县| 武冈市| 太康县| 宜昌市| 雅江县| 平利县| 龙山县| 根河市| 长武县| 郯城县| 民丰县| 商城县| 鱼台县| 海城市| 招远市| 仲巴县| 滦平县| 阜新市| 孟州市| 浦北县| 岳普湖县| 南昌市| 克山县| 丰县| 广昌县| 平邑县| 甘泉县| 白河县| 连江县| 彩票| 文水县| 会泽县| 通河县| 张家港市| 通榆县| 上蔡县| 淮安市| 盐边县|