官术网_书友最值得收藏!

第12章 CHAPTER VII.(1)

MY words however were not absolutely the same - I put something instead of "angel"; and in the sequel my epithet seemed the more apt, for when eventually we heard from our traveller it was merely, it was thoroughly to be tantalised. He was magnificent in his triumph, he described his discovery as stupendous; but his ecstasy only obscured it - there were to be no particulars till he should have submitted his conception to the supreme authority. He had thrown up his commission, he had thrown up his book, he had thrown up everything but the instant need to hurry to Rapallo, on the Genoese shore, where Vereker was making a stay. I wrote him a letter which was to await him at Aden - I besought him to relieve my suspense. That he had found my letter was indicated by a telegram which, reaching me after weary days and in the absence of any answer to my laconic dispatch to him at Bombay, was evidently intended as a reply to both communications. Those few words were in familiar French, the French of the day, which Covick often made use of to show he wasn't a prig. It had for some persons the opposite effect, but his message may fairly be paraphrased. "Have patience; I want to see, as it breaks on you, the face you'll make!" "Tellement envie de voir ta tete!" - that was what I had to sit down with. I can certainly not be said to have sat down, for I seem to remember myself at this time as rattling constantly between the little house in Chelsea and my own. Our impatience, Gwendolen's and mine, was equal, but I kept hoping her light would be greater. We all spent during this episode, for people of our means, a great deal of money in telegrams and cabs, and I counted on the receipt of news from Rapallo immediately after the junction of the discoverer with the discovered. The interval seemed an age, but late one day I heard a hansom precipitated to my door with the crash engendered by a hint of liberality. I lived with my heart in my mouth and accordingly bounded to the window - a movement which gave me a view of a young lady erect on the footboard of the vehicle and eagerly looking up at my house. At sight of me she flourished a paper with a movement that brought me straight down, the movement with which, in melodramas, handkerchiefs and reprieves are flourished at the foot of the scaffold.

主站蜘蛛池模板: 清徐县| 元氏县| 崇信县| 弋阳县| 巴马| 阳江市| 石城县| 射洪县| 永修县| 长治市| 阜城县| 涟源市| 海城市| 温泉县| 文山县| 安康市| 清流县| 达州市| 乌兰浩特市| 滕州市| 杭州市| 灵武市| 永宁县| 化德县| 高阳县| 贵州省| 阿拉善右旗| 潞西市| 昌邑市| 黄冈市| 察雅县| 陇西县| 镇赉县| 吴忠市| 宿迁市| 化州市| 庆元县| 漳州市| 黑河市| 洪湖市| 韶关市|